****
( 1 ) ОЖ № C 133, 6 . 6 . 1977, П. 8 .
( 2 ) OJ NO C 56 , 7 . 3 . 1977, П. 80 .
( 3 ) ОЖ НЕТ L 94 , 28 . 4 . 1970, П. 13 .
( 4 ) ОЖ НЕТ L 295 , 30 . 12 . 1972, П. 1 .
( 1 ) ОЖ НЕТ L 36 , 10 . 2 . 1972, П. 1 .
II(АКТЫ, ПУБЛИКАЦИЯ КОТОРЫХ НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНА)
СОВЕТ
ДИРЕКТИВА СОВЕТА
ОТ 27 ИЮНЯ 1977 ГОДА
О ПРОВЕРКЕ ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ СДЕЛОК, СОСТАВЛЯЮЩИХ ЧАСТЬ СИСТЕМЫ ФИНАНСИРОВАНИЯ ГАРАНТИЙНОЙ СЕКЦИЕЙ ЕВРОПЕЙСКОГО СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОГО РУКОВОДСТВА И ГАРАНТИЙНОГО ФОНДА
( 77/435/ЕЕС)
СОВЕТ ЕВРОПЫ
СООБЩЕСТВА ,
ПРИНИМАЯ ОТНОШЕНИЕ К ДОГОВОРУ О СОЗДАНИИ ЕВРОПЕЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА И В ЧАСТНОСТИ ЕГО СТАТЕЙ 43 И 100,
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ КОМИССИИ,
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ МНЕНИЕ ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА ( 1 ),
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ МНЕНИЕ ЭКОНОМИЧЕСКОГО И СОЦИАЛЬНОГО КОМИТЕТА ( 2 ),
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, ЧТО В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 8 ПОСТАНОВЛЕНИЯ СОВЕТА (ЕЭС) № 729/70 ОТ 21 АПРЕЛЯ 1970 ГОДА О ФИНАНСИРОВАНИИ ОБЩЕЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ ПОЛИТИКИ (3), С ПОСЛЕДНИМИ ИЗМЕНЕНИЯМИ, ВНЕСЕННЫМИ ПОСТАНОВЛЕНИЕМ (ЕЭС) № 2788/72 (4), ГОСУДАРСТВА-УЧАСТНИКИ ПРИНИМАЮТ НЕОБХОДИМЫЕ МЕРЫ ДЛЯ УБЕДЕНИЯ В ТОМ, ЧТО СДЕЛКИ, ФИНАНСИРУЕМЫЕ ЕВРОПЕЙСКИМ ФОНДОМ РУКОВОДСТВА И ГАРАНТИЙ В СЕЛЬСКОМ ХОЗЯЙСТВЕ (ЕАГФ), ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ОСУЩЕСТВЛЯЮТСЯ И ИСПОЛНЯЮТСЯ ПРАВИЛЬНО, ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ И УСТРАНЕНИЯ НАРУШЕНИЙ, А ТАКЖЕ ДЛЯ ВОЗВРАЩЕНИЯ УТЕРЯННЫХ СУММ. РЕЗУЛЬТАТ НЕПРАВИЛЬНОСТИ ИЛИ НЕБРЕЖНОСТИ ;
ПОСКОЛЬКУ ПРОВЕРКА КОММЕРЧЕСКИХ ДОКУМЕНТОВ ПРЕДПРИЯТИЙ, ПОЛУЧАЮЩИХ ИЛИ ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИХ ПЛАТЕЖИ, МОЖЕТ БЫТЬ ОЧЕНЬ ЭФФЕКТИВНЫМ СРЕДСТВОМ НАДЗОРА ЗА СДЕЛКАМИ, СОСТАВЛЯЮЩИМИ ЧАСТЬ СИСТЕМЫ ФИНАНСИРОВАНИЯ ГАРАНТИЙНОЙ СЕКЦИЕЙ EAGGF, И ПОЭТОМУ ДОЛЖНА ПРИМЕНЯТЬСЯ ПО ВСЕМ СООБЩЕСТВУ; ПОСКОЛЬКУ НАСТОЯЩАЯ ПРОВЕРКА ДОПОЛНЯЕТ ДРУГИЕ ПРОВЕРКИ, УЖЕ ПРОВОДИМЫЕ ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ, В частности, ПРЯМУЮ ПРОВЕРКУ СДЕЛОК ВО ВРЕМЯ ИХ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ И ПРОВЕРКУ БУХГАЛТЕРСКИХ УЧЕТОВ АКЦИЙ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ СЛУЧАЯХ; ПОСКОЛЬКУ, КРОМЕ ТОГО, НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПРОВЕРКЕ, КОТОРЫЕ ЯВЛЯЮТСЯ БОЛЕЕ РАСШИРЕННЫМИ, ЧЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ В НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЕ, НЕ ЗАТРАГИВАЮТСЯ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВОЙ;
ПОСКОЛЬКУ ДОКУМЕНТЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В КАЧЕСТВЕ ОСНОВЫ ДЛЯ ТАКОГО ПРОВЕРКИ, ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОПРЕДЕЛЕНЫ ТАКИМ СПОСОБОМ, ЧТОБЫ ПОЗВОЛЯТЬ ПОЛНОСТЬЮ ПРОВЕРИТЬ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПРЕДПРИЯТИЙ, КОТОРАЯ ПРЕДПРИЯТИЯМИ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ ПОЛНОСТЬЮ;
, в то время как государства -члены определяют частоту и масштабы такого контроля, особенно в свете характера транзакций, осуществляемых под их ответственностью, и об разрушении обязательств, получающих или совершающих платежи в соответствии с их финансовым значением В СИСТЕМЕ ФИНАНСИРОВАНИЯ ГАРАНТИЙНОЙ СЕКЦИИ ЕАГФ;
ПОСКОЛЬКУ, КРОМЕ ТОГО, НЕОБХОДИМО ОБЕСПЕЧИТЬ МИНИМАЛЬНОЕ КОЛИЧЕСТВО ПРОВЕРОК КОММЕРЧЕСКИХ ДОКУМЕНТОВ; ПОСКОЛЬКУ ЭТО КОЛИЧЕСТВО ДОЛЖНО ОПРЕДЕЛЯТЬ МЕТОДОМ, КОТОРЫЙ ИСКЛЮЧАЕТ СУЩЕСТВЕННЫЕ РАЗЛИЧИЯ МЕЖДУ ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ ЗА СЧЕТ РАЗЛИЧИЙ В СТРУКТУРЕ ИХ РАСХОДОВ ПО ГАРАНТИЙНОЙ СЕКЦИИ ЕАГФ; ПОСКОЛЬКУ, ПО ИМЕЮЩЕЙСЯ ИНФОРМАЦИИ, ЭТОТ МЕТОД МОЖЕТ БЫТЬ ОСНОВАН НА КОЛИЧЕСТВЕ ПРЕДПРИЯТИЙ, ИМЕЮЩИХ ОПРЕДЕЛЕННУЮ ЗНАЧИМОСТЬ В СИСТЕМЕ ФИНАНСИРОВАНИЯ ГАРАНТИЙНОЙ СЕКЦИЕЙ ЕАГФ;
ПОСКОЛЬКУ ПРОВЕРКА КОНКРЕТНЫХ БУХГАЛТЕРСКИХ УЧЕТОВ АКЦИЙ, ХРАНЯЩИХСЯ ПРЕДПРИЯТИЯМИ, ДОЛЖНА В СООТВЕТСТВУЮЩИХ СЛУЧАЯХ ДОЛЖНА БЫТЬ ДОПОЛНЕНА СРАВНЕНИЕМ С ДРУГОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ, ПОЗВОЛЯЮЩЕЙ ПРОВЕРИТЬ ИХ ТОЧНОСТЬ;
ПОСКОЛЬКУ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОПРЕДЕЛЕНЫ ПОЛНОМОЧИЯ ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ, ОТВЕТСТВЕННЫХ ЗА ПРОВЕРКУ, И ОБЯЗАННОСТИ ПО ПРЕДОСТАВЛЕНИЮ КОММЕРЧЕСКИХ ДОКУМЕНТОВ, ДОСТУПНЫХ ТАКИМ ДОЛЖНОСТНЫМ ЛИЦАМ НА ОПРЕДЕЛЕННЫЙ ПЕРИОД, И ПРЕДОСТАВЛЯТЬ ТАКУЮ ИНФОРМАЦИЮ, КАК МОЖЕТ БЫТЬ ЗАПРОСЕНА НИМИ; ПОСКОЛЬКУ ТАКЖЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ОГРАНИЧЕНО, ЧТО В ОПРЕДЕЛЕННЫХ СЛУЧАЯХ КОММЕРЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ МОГУТ БЫТЬ ИЗВЛЕЧЕНЫ;
ПОСКОЛЬКУ НЕОБХОДИМО ОРГАНИЗОВАТЬ СОТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ В ЦЕЛЯ УЧЕТА МЕЖДУНАРОДНОЙ СТРУКТУРЫ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ ТОРГОВЛИ;
ПОСКОЛЬКУ ИНФОРМАЦИЯ, СОБРАННАЯ ВО ВРЕМЯ ПРОВЕРКИ КОММЕРЧЕСКИХ ДОКУМЕНТОВ, ДОЛЖНА БЫТЬ ЗАЩИЩЕНА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ТАЙНОЙ;
ПОСКОЛЬКУ НЕОБХОДИМО ОБМЕН ИНФОРМАЦИЕЙ НА УРОВНЕ СООБЩЕСТВА, ЧТОБЫ РЕЗУЛЬТАТЫ РЕАЛИЗАЦИИ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ МОГУТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ С ЛУЧШЕЙ ПРЕИМУЩЕСТВОЙ;
ПОСКОЛЬКУ, В СООТВЕТСТВИИ С ЭТОЙ ДИРЕКТИВОЙ, НЕКОТОРЫЕ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ДОЛЖНЫ ВВЕДИТЬ НОВУЮ СИСТЕМУ ПРОВЕРКИ, ВКЛЮЧАЮЩУЮ, МЕЖДУ ПРОЧИМ, ПОДГОТОВКУ ГРУППЫ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ ИНСПЕКТОРОВ; ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, ПОЭТОМУ ДОЛЖЕН БЫТЬ ПРЕДУСМОТРЕН ПЕРЕХОДНЫЙ ПЕРИОД, В ТЕЧЕНИЕ КОТОРОГО ЧИСЛО ИНСПЕКЦИЙ МОЖЕТ БЫТЬ БОЛЬШЕ ОГРАНИЧЕНО,
ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:
СТАТЬЯ 1
<р> 1 . НАСТОЯЩАЯ ДИРЕКТИВА ОТНОСИТСЯ К ПРОВЕРКЕ КОММЕРЧЕСКИХ ДОКУМЕНТОВ ПРЕДПРИЯТИЙ, ПОЛУЧАЮЩИХ ИЛИ ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИХ ПЛАТЕЖИ, ДАЛЬШЕ НАЗЫВАЕМЫХ «ПРЕДПРИЯТИЯ», ЧТОБЫ Удостовериться, что сделки, составляющие часть системы финансирования гарантийной секции EAGGF, действительно были осуществлены. ЭД УШЕЛ И БЫЛ ВЫПОЛНЕНО ПРАВИЛЬНО. <р> 2 . ДЛЯ ЦЕЛЕЙ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ «КОММЕРЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ» ОЗНАЧАЮТ ВСЕ КНИГИ, РЕГИСТРЫ, ВАУЧЕРЫ И ПОДДЕРЖИВАЮЩИЕ ДОКУМЕНТЫ, СЧЕТЫ И ПЕРЕПИСКУ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ДЕЛОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРЕДПРИЯТИЯ, В ТОЛЬКО ЭТИ ДОКУМЕНТЫ МОГУТ БЫТЬ ПОЛЕЗНЫМИ ДЛЯ ПРОВЕРКИ, УКАЗАННОЙ В PARAG. РАФ 1 .СТАТЬЯ 2
<р> 1 . ГОСУДАРСТВА-УЧАСТНИКИ ОБЯЗАНЫ ПРОВОДИТЬ СИСТЕМАТИЧЕСКУЮ ПРОВЕРКУ КОММЕРЧЕСКИХ ДОКУМЕНТОВ ПРЕДПРИЯТИЙ. ОБЪЕМ И ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТАКОГО ПРОВЕРКИ ОПРЕДЕЛЯЮТСЯ КОМПЕТЕНТНЫМИ ОРГАНАМИ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ С УЧЕТОМ ХАРАКТЕРА СДЕЛОК, ПОДЛЕЖАЩИХ ПРОВЕРКЕ. ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ОБЕСПЕЧИВАЮТ, ЧТО ВЫБОР ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ДЛЯ ПРОВЕРКИ ЯВЛЯЕТСЯ РАЗБИВКОЙ ПРЕДПРИЯТИЙ ПО ИХ ФИНАНСОВОЙ ЗНАЧИМОСТИ В СИСТЕМЕ ФИНАНСИРОВАНИЯ ГАРАНТИЙНОЙ СЕКЦИЕЙ EAGGF. <р> 2 . СИСТЕМАТИЧЕСКАЯ ПРОВЕРКА, УКАЗАННАЯ В ПУНКТЕ 1, ДОЛЖНА ПРИМЕНЯТЬСЯ ЕЖЕГОДНО К НЕКОТОРЫМ ПРЕДПРИЯТИЯМ, КОТОРОЕ МОЖЕТ СОСТАВЛЯТЬ НЕ МЕНЬШЕ ПОЛОВИНЫ ПРЕДПРИЯТИЙ, ПОЛУЧЕНИЯ ИЛИ ПЛАТЕЖИ ИЛИ ИХ СУММУ, ВХОДЯЩИЕ В СИСТЕМУ ФИНАНСИРОВАНИЯ ГАРАНТИЙНОЙ СЕКЦИИ EAGGF. СОСТАВИЛО БОЛЕЕ 100 000 РАСЧЕТНЫХ ЕДИНИЦ ЗА ГОД, ПРЕДШЕСТВУЮЩИЙ ПРОВЕРКЕ. <р> 3 . СИСТЕМАТИЧЕСКАЯ ПРОВЕРКА, ПРОВОДИМАЯ В СООТВЕТСТВИИ С НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВОЙ, НЕ НАРУШАЕТ ПРОВЕРКИ, ПРОВОДИМЫЕ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 6 РЕГЛАМЕНТА (EEC) № 283/72 (1), И ПРОВОДИМЫЕ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 РЕГЛАМЕНТА (EEC) № 729/70.СТАТЬЯ 3
ЕСЛИ ПРЕДПРИЯТИЯ ТРЕБУЮТ ВЕДЕНИЯ ОТДЕЛЬНОГО УЧЕТА АКЦИЙ В СООТВЕТСТВИИ С СООБЩЕСТВЕННЫМИ ИЛИ НАЦИОНАЛЬНЫМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ, ПРОВЕРКА ЭТОГО УЧЕТА ДОЛЖНА В СООТВЕТСТВУЮЩИХ СЛУЧАЯХ ВКЛЮЧАТЬ СРАВНЕНИЕ С КОММЕРЧЕСКИМ ДОКУМЕНТОМ И, ГДЕ Уместно, ЗАКОН В НАЛИЧИИ ВАЛОВОЕ КОЛИЧЕСТВО.
СТАТЬЯ 4
ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ТРЕБУЮТ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ХРАНИТЬ КОММЕРЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ, УВЕДОМЛЕННЫЕ В СТАТЬЯХ 1 (2) И 3, В ТЕЧЕНИЕ МИНИМУМ ТРЕХ КАЛЕНДАРНЫХ ГОДА, НАЧИНАЯ С КОНЦА КАЛЕНДАРНОГО ГОДА, В КОТОРОМ ОНИ БЫЛИ СОСТАВЛЕНЫ.
СТАТЬЯ 5
<р> 1 . ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ПРИНИМАЮТ НЕОБХОДИМЫЕ МЕРЫ, ЧТОБЫ ОБЯЗАТЬ ЛИЦ, ОТВЕТСТВЕННЫХ ЗА ПРЕДПРИЯТИЯ, ОБЕСПЕЧИТЬ, ЧТО ВСЕ КОММЕРЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ И ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ЗАПИСАННЫЕ, ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ОФИЦИАЛЬНЫМ ЛИЦАМ, ОТВЕТСТВЕННЫМ ЗА ПРОВЕРКУ, ИЛИ ЛИЦАМ, УПОЛНОМОЧЕННЫМ ДЛЯ ЭТОГО ПОРЯДКА. ПОЗА. <р> 2 . ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ОБЕСПЕЧИВАЮТ, ЧТО ОФИЦИАЛЬНЫЕ ЛИЦА, ОТВЕТСТВЕННЫЕ ЗА ПРОВЕРКУ, ИЛИ ЛИЦА, УПОЛНОМОЧЕННЫЕ ДЛЯ ЭТОЙ ЦЕЛИ, МОГУТ ТРЕБОВАТЬ, ЧТОБЫ ИМ БЫЛИ ПРЕДОСТАВЛЕНЫ ВЫДЕРЖКИ ИЛИ КОПИИ ДОКУМЕНТОВ, УКАЗАННЫХ В ПУНКТЕ 1.СТАТЬЯ 6
ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ПРИНИМАЮТ НЕОБХОДИМЫЕ МЕРЫ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПРИМЕНЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНЫХ ПОЛОЖЕНИЙ, ОТНОСЯЩИХСЯ К ИЗЪЯЗИЮ КОММЕРЧЕСКИХ ДОКУМЕНТОВ, ПРИМЕНЯЕМЫМ В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ, КОТОРЫЙ МОЖЕТ СОСТАВЛЯТЬ НАРУШЕНИЕ, НАРУШАЮЩЕЕ EAGGF, СО ЧАСТЬЮ ПРЕДПРИЯТИЯ, ПРОХОДЯЩЕГО ПРОВЕРКУ.
СТАТЬЯ 7
ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ПОМОГАЮТ ДРУГ ДРУГУ В ЦЕЛЯХ ПРОВЕРКИ, ПРЕДУСМОТРЕННОЙ В СТАТЬЯХ 2 И 3, ЕСЛИ ПРЕДПРИЯТИЕ СОЗДАНО В ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ, НЕ ТО, В КОТОРОМ ВЫПЛАТА СУММЫ, ПРЕДУСМОТРЕННОЙ В СТАТЬЯХ 2 И 3, БЫЛА ИЛИ ДОЛЖНА БЫТЬ ПРОИЗВЕДЕНА ИЛИ ПОЛУЧЕНА. .
СТАТЬЯ 8
<р> 1 . ИНФОРМАЦИЯ, СОБРАННАЯ В ПРОЦЕССЕ ПРОВЕРКИ, ПРЕДУСМОТРЕННОЙ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВОЙ, ДОЛЖНА ЗАЩИЩАТЬСЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ТАЙНОЙ. ЭТО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ПЕРЕДАНО ЛЮБЫМ ЛИЦАМ, КРОМЕ ТЕХ, КОТОРЫМ В СВЯЗИ С ИХ ОБЯЗАННОСТЯМИ В ГОСУДАРСТВАХ-ЧЛЕНАХ ИЛИ ИНСТИТУТАХ СООБЩЕСТВ НЕОБХОДИМО ЗНАТЬ ИХ ДЛЯ ЦЕЛЕЙ ВЫПОЛНЕНИЯ ЭТИХ ОБЯЗАННОСТЕЙ. <р> 2 . НАСТОЯЩАЯ СТАТЬЯ НЕ НАРУШАЕТ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К СУДЕБНОМУ ПРОИЗВОДСТВУ.СТАТЬЯ 9
<р> 1 . ПРИМЕНЕНИЮ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ДОЛЖНЫ ПОСВЯТИТЬ СПЕЦИАЛЬНУЮ ГЛАВУ ОТЧЕТОВ, СОСТАВЛЯЕМЫХ В СООТВЕТСТВИИ СТАТЬЕ 4 (3) РЕГЛАМЕНТА (EEC) № 729/70. <р> 2 . ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ И КОМИССИЯ ДОЛЖНЫ РЕГУЛЯРНО РАССМОТРЯТЬ ПРИМЕНЕНИЕ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ.СТАТЬЯ 10
В ТЕЧЕНИЕ ПЕРВЫХ ДВА ГОДА, ПОСЛЕ ГОДА ВНЕДРЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ, КАК ПРЕДУСМОТРЕНО СТАТЬЕЙ 11, СИСТЕМАТИЧЕСКАЯ ПРОВЕРКА, ПРЕДУСМОТРЕННАЯ СТАТЬЕЙ 2 (1), МОЖЕТ БЫТЬ ОГРАНИЧЕНА ПОЛОВИНОЙ ЧИСЛА ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ВОЗНИКАЮЩИХ В РЕЗУЛЬТАТЕ ПРИМЕНЕНИЯ СТАТЬИ 2 (2).
СТАТЬЯ 11
ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ДОЛЖНЫ ВВЕСТИ В СИЛУ ПОЛОЖЕНИЯ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ СОБЛЮДЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ, НЕ ПОЗДНЕЕ 1 ИЮЛЯ 1979 ГОДА, И НЕМЕДЛЕННО ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭТОМ КОМИССИИ.
СТАТЬЯ 12
ЭТА ДИРЕКТИВА АДРЕСОВАНА ГОСУДАРСТВАМ-ЧЛЕНАМ.
СОВЕРШЕНО В ЛЮКСЕМБУРГЕ 27 ИЮНЯ 1977 ГОДА.
ДЛЯ СОВЕТА
ПРЕЗИДЕНТ
<р> Дж. СЕЛКИНДирективы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959