++++
ДИРЕКТИВА СОВЕТА
ОТ 18 ИЮЛЯ 1977 ГОДА
О ЗАЩИТЕ ЖИВОТНЫХ ПРИ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПЕРЕВОЗКАХ
( 77/489/ЕЕС )
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
УЧИТЫВАЯ ДОГОВОР О СОЗДАНИИ ЕВРОПЕЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА И В ЧАСТНОСТИ ЕГО СТАТЕЙ 43 И 100,
УЧИТЫВАЯ ПРЕДЛОЖЕНИЕ КОМИССИИ,
УЧИТЫВАЯ МНЕНИЕ ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА ( 1 ),
УЧИТЫВАЯ МНЕНИЕ ЭКОНОМИЧЕСКОГО И СОЦИАЛЬНОГО КОМИТЕТА (2),
ПОСКОЛЬКУ БОЛЬШИНСТВО ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ РАТИФИЦИРОВАНО ЕВРОПЕЙСКУЮ КОНВЕНЦИЮ ПО ЗАЩИТЕ ЖИВОТНЫХ ВО ВРЕМЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПЕРЕВОЗОК; ПОСКОЛЬКУ В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ГОТОВИТСЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ, ПОЗВОЛЯЮЩИЙ СООБЩЕСТВУ КАК ТАКМУ ПРИСОЕДИНЯТЬСЯ К УКАЗАНОЙ КОНВЕНЦИИ;
ПОСКОЛЬКУ, ОДНАКО, МЕРЫ СООБЩЕСТВА ПО ЭТОМУ ПРЕДМЕТУ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРИНЯТЫ БЕЗ ЗАДЕРЖКИ;
ПОСКОЛЬКУ ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ О ЗАЩИТЕ ЖИВОТНЫХ НЕ ДОЛЖНЫ ИМЕТЬ ПРЯМОГО ВЛИЯНИЯ НА ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ОБЩЕГО РЫНКА;
УЧИТЫВАЯ, ОДНАКО, МЕЖДУ ДЕЙСТВУЮЩИМИ В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ НАЦИОНАЛЬНЫМИ ЗАКОНАМИ В ОБЛАСТИ ПЕРЕВОЗКИ ЖИВОТНЫХ СУЩЕСТВУЮТ НЕРАВЕНСТВА, ВЛИЯЮЩИЕ НА ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ОБЩЕГО РЫНКА;
ПОСКОЛЬКУ ЧТОБЫ УСТРАНИТЬ ВОЗНИКАЮЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ БАРЬЕРЫ В ТОРГОВЛЕ ЖИВЫМИ ЖИВОТНЫМИ, ЗАКОНЫ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ГАРМОНИЗИРОВАНЫ; ПОСКОЛЬКУ ЭТО СООТВЕТСТВЕННО ПОЗВОЛЯЕТ ПРИНЯТЬ ДЕЙСТВИЯ НА УРОВНЕ ОБЩЕСТВА ДЛЯ ЗАЩИТЫ ЖИВОТНЫХ ОТ ЖЕСТОКОГО ОБРАЩЕНИЯ ВО ВРЕМЯ ПЕРЕВОЗКИ,
ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:
СТАТЬЯ 1
ЭТА ДИРЕКТИВА ПРИМЕНЯЕТСЯ К МЕЖДУНАРОДНЫМ ПЕРЕВОЗКАМ:
(A) ДОМАШНИЕ НЕОПАСНЫЕ И ДОМАШНИЕ ЖИВОТНЫЕ КРС, ОВИНЫ, КОЗЫ И СВИНЬИ (ПРИЛОЖЕНИЕ, ГЛАВА I);
(B) ДОМАШНИЕ ПТИЦЫ И ДОМАШНИЕ КРОЛИКИ (ПРИЛОЖЕНИЕ, ГЛАВА II);
(C) ДОМАШНИЕ КОШКИ И ДОМАШНИЕ СОБАКИ (ПРИЛОЖЕНИЕ, ГЛАВА III);
(D) ДРУГИЕ МЛЕКОПИТАЮЩИЕ И ПТИЦЫ (ПРИЛОЖЕНИЕ, ГЛАВА IV);
(E) ХОЛОДНОКРОВНЫЕ ЖИВОТНЫЕ (ПРИЛОЖЕНИЕ, ГЛАВА V).
СТАТЬЯ 2
ЭТА ДИРЕКТИВА НЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ К Гренландии.
ЕСЛИ КОМИССИЯ ПРИЧИТАЕТ, ЧТО ИСКЛЮЧЕНИЕ Гренландии БОЛЬШЕ НЕ ОПРАВДАННО, ОНА ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОВЕТУ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ.
СТАТЬЯ 3
<р>1 . ДЛЯ ЦЕЛЕЙ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ:(A) «ОФИЦИАЛЬНЫЙ ВЕТЕРИНАР» ОЗНАЧАЕТ ВЕТЕРИНАРА, НАЗНАЧЕННОГО КОМПЕТЕНТНЫМ ЦЕНТРАЛЬНЫМ ОРГАНОМ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА;
(B) «ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА» ОЗНАЧАЮТ ЧАСТИ АВТОМОБИЛЬНЫХ, ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ И ВОЗДУШНЫХ СУДОВ, ОТДЕЛЬНЫЕ ДЛЯ ПОГРУЗКИ, А ТЮМЫ СУДОВ ИЛИ КОНТЕЙНЕРОВ ДЛЯ НАЗЕМНОЙ, МОРСКОЙ ИЛИ ВОЗДУШНОЙ ПЕРЕВОЗКИ;
(C) «МЕЖДУНАРОДНЫЙ ПЕРЕВОЗКА» ОЗНАЧАЕТ ЛЮБОЕ ПЕРЕВОЗКУ ЖИВОТНЫХ, ОСУЩЕСТВЛЯЕМУЮ ТРАНСПОРТНЫМИ СРЕДСТВАМИ, КОТОРЫЕ ВКЛЮЧАЮТ ПЕРЕСЕЧЕНИЕ ГРАНИЦЫ. ОДНАКО ПРИГРАНИЧНОЕ ДВИЖЕНИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ИСКЛЮЧЕНО .
<р>2 . ДЛЯ МЕЖДУНАРОДНОЙ ПЕРЕВОЗКИ ЖИВОТНЫХ, УПОМЯНЕННЫХ В ГЛАВЕ I ПРИЛОЖЕНИЯ, ОФИЦИАЛЬНЫЙ ВЕТЕРИНАРНЫЙ ОФИЦЕР ДОЛЖЕН ПОДТВЕРДИТЬ, ЧТО ЭТИ ЖИВОТНЫЕ ПРИГОДНЫ ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ ПО ЗНАЧЕНИЮ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ.СТАТЬЯ 4
КАЖДОЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ОБЕСПЕЧИВАЕТ, ЧТО В СЛУЧАЕ ПЕРЕВОЗКИ В ДРУГОЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ИЛИ ИЗ ДРУГОГО ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА ИЛИ ЭКСПОРТА В ИЛИ ИМПОРТА ИЗ ТРЕТЬИХ СТРАН ИЛИ В СЛУЧАЕ ТРАНЗИТА МЕЖДУНАРОДНАЯ ПЕРЕВОЗКА ЖИВОТНЫХ ВНУТРИ ЕГО ТЕРРИТОРИИ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ В СООТВЕТСТВИИ НА УСЛОВИЯХ, ИЗЛОЖЕННЫХ В ПРИЛОЖЕНИИ К НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЕ.
ОНИ ДОЛЖНЫ, В ЧАСТНОСТИ, ПРИНЯТЬ ВСЕ НЕОБХОДИМЫЕ МЕРЫ ДЛЯ ИЗБЕЖАНИЯ ИЛИ СОКРАЩЕНИЯ ДО МИНИМАЛЬНОГО СТРАДАНИЯ ЖИВОТНЫХ, КОГДА НАСТОЯНИЯ ИЛИ ДРУГИЕ НЕПРЕДВИДИМЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НА ИХ ТЕРРИТОРИИ ПРЕДПРЕЖДАЮТ ПРИМЕНЕНИЮ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ.
СТАТЬЯ 5
ЕСЛИ ПРИ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПЕРЕВОЗКАХ ВЫЯВЛЕНО, ЧТО ПОЛОЖЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ НЕ СОБЛЮДАЮТСЯ ИЛИ УЖЕ НЕ СОБЛЮДАЮТСЯ, КОМПЕТЕНТНЫЙ ОРГАН ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА, НА ТЕРРИТОРИИ КОТОРОГО ВОЗНИКАЕТ ТАКАЯ СИТУАЦИЯ, ПРИНИМАЕТ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДЕЙСТВИЯ ПО ИСПРАВЛЕНИЮ СИТУАЦИИ, НАСКОЛЬКО ВОЗМОЖНО.
Тем не менее, БЕЗ УЩЕРБА ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ЛЮБЫХ МЕР ПО ЗДОРОВЬЮ ЖИВОТНЫХ, ПАРТИЯ ЖИВОТНЫХ ДОЛЖНА ЗАДЕРЖИВАТЬСЯ ТОЛЬКО КОГДА ЭТО СТРОГО НЕОБХОДИМО ДЛЯ БЛАГОПОЛУЧИЯ ЖИВОТНЫХ.
СТАТЬЯ 6
<р>1 . ЕСЛИ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН СЧИТАЕТ, ЧТО ПРИ МЕЖДУНАРОДНОЙ ПЕРЕВОЗКЕ ЖИВОТНЫХ ИЗ ДРУГОГО ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА ПОЛОЖЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ НЕ СОБЛЮДАЮТСЯ ИЛИ БОЛЬШЕ НЕ СОБЛЮДАЮТСЯ В ПОСЛЕДНЕМ ГОСУДАРСТВЕ-ЧЛЕНЕ, ОНО ДОЛЖНО ИНФОРМИРОВАТЬ ЭТОЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН СООТВЕТСТВЕННО, И ПОСЛЕДНЕЕ СОГЛАШАЕТСЯ ПРИНИМАЮТ ВСЕ НЕОБХОДИМЫЕ МЕРЫ И ДОЛЖНЫ ИНФОРМИРОВАТЬ ДРУГОЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН О ПРИНЯТЫХ РЕШЕНИЯХ И ПРИЧИНАХ ТАКИХ РЕШЕНИЙ.ЕСЛИ ЭТО ДРУГОЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ОПАСАЕТСЯ, ЧТО НЕОБХОДИМЫЕ МЕРЫ НЕ БЫЛИ ПРИНЯТЫ ИЛИ ЯВЛЯЮТСЯ НЕПРАВИЛЬНЫМИ, ОНО ДОЛЖНО СООТВЕТСТВЕННО ИНФОРМИРОВАТЬ КОМИССИИ, ПОЧЕМУ КОМИССИЯ МОЖЕТ ПОЛУЧИТЬ МНЕНИЕ ОДНОГО ИЛИ НЕСКОЛЬКИХ ВЕТЕРИНАРНЫХ ЭКСПЕРТОВ.
<р>2 . ВЕТЕРИНАРНЫЕ ЭКСПЕРТЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ГРАЖДАНАМИ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА, НЕ УЧАСТВУЮЩЕГО В СПОРЕ. <р>3 . ПОСЛЕ КОНСУЛЬСИЙ СО ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ, КОМИССИЯ ДОЛЖНА УСТАНОВИТЬ ПОДРОБНЫЕ ПРАВИЛА ПРИМЕНЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ СТАТЬИ, В ЧАСТНОСТИ В ОТНОШЕНИИ НАЗНАЧЕНИЯ ВЕТЕРИНАРНЫХ ЭКСПЕРТОВ И ПОРЯДКА, ДОЛЖНА СЛЕДОВАТЬ В ОТНОШЕНИИ ВЫДАЧИ НИМИ ЗАКЛЮЧЕНИЯ.СТАТЬЯ 7
СОВЕТ, ДЕЙСТВУЯ ЕДИНОГЛАСНО ПО ПРЕДЛОЖЕНИЮ КОМИССИИ И ПОСЛЕ КОНСУЛЬТАЦИИ С ЕВРОПЕЙСКИМ ПАРЛАМЕНТОМ, ПРИНИМАЕТ ПОЛОЖЕНИЯ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ.
В ЧАСТНОСТИ, В ТЕЧЕНИЕ ОДНОГО ГОДА С ДАТЫ ПРИНЯТИЯ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ ПРИНЯТ ПОЛОЖЕНИЯ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПУНКТА 1 (D) ПРИЛОЖЕНИЯ К НАСТОЯЩЕМУ, И НА ЭТОЕ ВРЕМЯ УСТАНОВИТ ПОДРОБНЫЕ ПРАВИЛА ПРИМЕНЕНИЯ, КОТОРЫЕ БУДУТ ПРИНЯТЬСЯ КОМИССИЯ И ПОРЯДОК ПРИНЯТИЯ ТАКИХ ПРАВИЛ.
СТАТЬЯ 8
ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ДОЛЖНЫ ВВЕСТИ В СИЛУ ЗАКОНЫ, ПРАВИЛА И АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ, 1 АВГУСТА 1978 ГОДА.
ОНИ ДОЛЖНЫ НЕМЕДЛЕННО ИНФОРМИРОВАТЬ ОБ ЭТОМ КОМИССИЮ.
СТАТЬЯ 9
ЭТА ДИРЕКТИВА АДРЕСОВАНА ГОСУДАРСТВАМ-ЧЛЕНАМ.
СОВЕРШЕНО В БРЮССЕЛЕ 18 ИЮЛЯ 1977 ГОДА.
ДЛЯ СОВЕТА
ПРЕЗИДЕНТ
<п>А. скромный(1) OJ NO C 257, 10. 11 . 1975, П. 38 .
(2) OJ NO C 286, 15. 12 . 1975, П. 22 .
ПРИЛОЖЕНИЕ
ГЛАВА I
ДОМАШНИЕ НЕОПАСНЫЕ И ДОМАШНИЕ ЖИВОТНЫЕ КРС, ОВИНЫ, КОЗЫ И СВИНЬИ
<п>А. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ <р>1 . (A) ПЕРЕД ПОГРУЗКОЙ ЖИВОТНЫХ ДЛЯ МЕЖДУНАРОДНОЙ ПЕРЕВОЗКИ, ОНИ ДОЛЖНЫ ПРОВЕРЯТЬСЯ ОФИЦИАЛЬНЫМ ВЕТЕРИНАРОМ СТРАНЫ-ЭКСПОРТА, КОТОРЫЙ ДОЛЖЕН УБЕДИТЬСЯ, ЧТО ОНИ ПРИГОДНЫ ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ.(B) ЗАГРУЗКА ДОЛЖНА ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ ПО МЕРОПРИЯТИЯМ, УТВЕРЖДЕННЫМ ОФИЦИАЛЬНЫМ ВЕТЕРИНАРОМ.
(C) ОФИЦИАЛЬНЫЙ ВЕТЕРИНАР ДОЛЖЕН ВЫДАВАТЬ СЕРТИФИКАТ, В КОТОРОМ ИДЕНТИФИЦИРУЕТ ЖИВОТНЫХ, УТВЕРЖДАЕТ, ЧТО ОНИ ПРИГОДНЫ ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ, И, ГДЕ ВОЗМОЖНО, ЗАПИСЫВАЕТ РЕГИСТРАЦИОННЫЙ НОМЕР ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА И ТИП ИСПОЛЬЗУЕМОГО ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА.
(D) В ОПРЕДЕЛЕННЫХ КОНКРЕТНЫХ СЛУЧАЯХ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ МОГУТ БЫТЬ РАЗРЕШЕНЫ ПО ИХ ЗАПРОСУ И В СООТВЕТСТВИИ С ПРОЦЕДУРОЙ, ПРЕДУСМОТРЕННОЙ СТАТЬЕЙ 7, НЕ ПРИМЕНЯТЬ ПОЛОЖЕНИЯ НАСТОЯЩЕГО ПУНКТА.
<р>2 . ЖИВОТНЫЕ, КОТОРЫЕ ВЕРОЯТНО РОДИТЬ ВО ВРЕМЯ ПЕРЕВОЗКИ ИЛИ РОДИЛИ В ТЕЧЕНИЕ ПРЕДШЕСТВУЮЩИХ 48 ЧАСОВ, НЕ СЧИТАЮТСЯ ПРИГОДНЫМИ К ПЕРЕВОЗКЕ. <р>3 . ОФИЦИАЛЬНЫЙ ВЕТЕРИНАР СТРАНЫ-ЭКСПОРТА, СТРАНЫ ТРАНЗИТА ИЛИ СТРАНЫ-ИМПОРТЕРА МОЖЕТ ПРЕДПИСАТЬ ПЕРИОД ОТДЫХА В ОПРЕДЕЛЕННОМ НИМ МЕСТЕ, В ТЕЧЕНИЕ КОТОРОГО ЖИВОТНЫЕ ДОЛЖНЫ ПОЛУЧАТЬ НЕОБХОДИМУЮ УХОД. <р>4 . (A) ЖИВОТНЫМ ДОЛЖНО ОБЕСПЕЧИВАТЬСЯ ДОСТАТОЧНОЕ ПРОСТРАНСТВО И, ЕСЛИ СПЕЦИАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ НЕ ТРЕБУЮТ ИНОГО, КОМНАТА ДЛЯ ЛЕЖАНИЯ.(B) ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА И КОНТЕЙНЕРЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ КОНСТРУИРОВАНЫ ТАК, ЧТОБЫ ЗАЩИТИТЬ ЖИВОТНЫХ ОТ НЕЛЕТНЫХ ПОГОДНЫХ УСЛОВИЙ И ЗАМЕТНЫХ РАЗЛИЧИЙ В КЛИМАТИЧЕСКИХ УСЛОВИЯХ. ВЕНТИЛЯЦИЯ И ВОЗДУШНОЕ ПРОСТРАНСТВО ДОЛЖНЫ БЫТЬ АДАПТИРОВАНЫ К УСЛОВИЯМ ПЕРЕВОЗКИ И СООТВЕТСТВУЮТ ВИДАМ ПЕРЕВОЗИМЫХ ЖИВОТНЫХ.
(C) КОНТЕЙНЕРЫ, В КОТОРЫХ ПЕРЕВОЗЯТСЯ ЖИВОТНЫЕ, ДОЛЖНЫ БЫТЬ МАРКИРОВАНЫ СИМВОЛОМ, УКАЗЫВАЮЩИМ НАЛИЧИЕ ЖИВЫХ ЖИВОТНЫХ, И ЗНАКОМ, УКАЗЫВАЮЩИМ ВЕРТИКАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ. КОНТЕЙНЕРЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ЛЕГКО ЧИСТИТЬСЯ, ЗАЩИЩЕНЫ ДЛЯ ПОБЕЗОПАСНОСТИ И ДОЛЖНЫ БЫТЬ КОНСТРУИРОВАНЫ ТАК, ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ ЖИВОТНЫХ. КОНТЕЙНЕРЫ ДОЛЖНЫ ТАКЖЕ ДОЛЖНЫ ПОЗВОЛЯТЬ ПРОВЕРИТЬ ЖИВОТНЫХ И УХОД ЗА ними, И ДОЛЖНЫ РАЗМЕЩАТЬСЯ ТАК, ЧТО НЕ МЕШАЕТ ВЕНТИЛЯЦИИ. ВО ВРЕМЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ И ПОГРУЗОЧНЫХ УСЛОВИЙ КОНТЕЙНЕРЫ ВСЕГДА ДОЛЖНЫ ДЕРЖАТЬСЯ ВЕРТИКАЛЬНО И НЕ ДОЛЖНЫ ПОДВЕРГАТЬСЯ СИЛЬНЫМ УДАРАМ ИЛИ ВСТРЯЖЕНИЮ.
(D) ВО ВРЕМЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ ЖИВОТНЫМ ДОЛЖНА ПРЕДЛАГАТЬСЯ ВОДА И СООТВЕТСТВУЮЩАЯ КОРМА ЧЕРЕЗ ПОДХОДЯЩИЕ ИНТЕРВАЛЫ. ЖИВОТНЫХ НЕ ДОЛЖНО ОСТАВЛЯТЬ БЕЗ КОРМЛЕНИЯ И ПИТА БОЛЕЕ 24 ЧАСОВ. ОДНАКО ЭТОТ ПЕРИОД МОЖЕТ БЫТЬ ПРОДЛЕН, ЕСЛИ ПУТЬ ДО ПУНКТА НАЗНАЧЕНИЯ, КУДА ВЫГРУЖАЮТСЯ ЖИВОТНЫЕ, МОЖЕТ БЫТЬ ЗАВЕРШЕНА В РАЗУМНЫЕ ПЕРИОДЫ.
(E) ПЕРВЫЕ ПЕРСОНАЖИ ДОЛЖНЫ НАДЕВАТЬ НЕДЕЙСТВИЯ ВО ВРЕМЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ. ЭТО ПОЛОЖЕНИЕ НЕ ДОЛЖНО ПРИМЕНЯТЬСЯ К НЕСЛОМАННЫМ ЖИВОТНЫМ.
(F) КОГДА ЖИВОТНЫЕ ПРИВЯЗАНЫ, ВЕРЕВКИ ИЛИ ДРУГИЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ, ДОЛЖНЫ БЫТЬ ДОСТАТОЧНО ПРОЧНЫМИ, ЧТОБЫ НЕ ЛОМАТЬСЯ ВО ВРЕМЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ В НОРМАЛЬНЫХ УСЛОВИЯХ, И ДОСТАТОЧНО ДЛИННЫМИ, ЧТОБЫ ПОЗВОЛЯТЬ ЖИВОТНЫМ, ЕСЛИ НЕОБХОДИМО, ЛЕЖАТЬ, ЕСТЬ И ПИТЬ. КРС НЕ ДОЛЖНА ПРИВЯЗЫВАТЬ ЗА РОЖКИ.
(G) СОЛПИДЫ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОТДЕЛЬНЫХ стойл, ДОЛЖНЫ ИМЕТЬ ЗАДНИЕ НОГИ НЕКОТЫМИ.
(H) БЫКОВ СТАРШЕ 18 МЕСЯЦЕВ ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНО БЫТЬ НА ПРИВЯЗКЕ. ОНИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОСНАЩЕНЫ КОЛЬЦОМ В НОСОВОМ ТОЛЬКО ДЛЯ ПОГРУЗОЧНЫХ ЦЕЛЕЙ.
<р>5 . (A) КОГДА ЖИВОТНЫЕ РАЗЛИЧНЫХ ВИДОВ ПУТЕШЕСТВУЮТ НА ОДНОМ ГРУЗОВИКЕ, ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ, СУДНЕ ИЛИ ВОЗДУШНОМ СУДНЕ, ОНИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ РАЗДЕЛЕНЫ ПО ВИДАМ. ДОЛЖНЫ ПРИНЯТЬСЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ, ВО ИЗБЕЖАНИЕ НЕБЛАГОПРИЯТНЫХ РЕАКЦИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ РЕЗУЛЬТАТИВАТЬ ПЕРЕВОЗКУ ОДНОЙ ГРУЗИИ ВИДОВ, ЕСТЕСТВЕННО ВРАЖДЕБНЫХ ДРУГ ДРУГУ. КОГДА ЖИВОТНЫЕ РАЗНОГО ВОЗРАСТА ПЕРЕВОЗЯТСЯ В ОДНОМ ГРУЗОВИКЕ, ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ, СУДНЕ ИЛИ ВОЗДУШНОМ СУДНЕ, ВЗРОСЛЫЕ И МОЛОДЫЕ ЖИВОТНЫЕ ДОЛЖНЫ СОДЕРЖАТЬСЯ ОТДЕЛЬНО; ЭТО ОГРАНИЧЕНИЕ, ОДНАКО, НЕ ДОЛЖНО РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ НА САМОК, ПУТЕШЕСТВУЮЩИХ С ДЕТЯНЯМИ, КОТОРЫХ ОНИ ВОСКРЕСИВАЮТ. Что касается крупного рогатого скота, непарнокопытных и свиней, то зрелые некастрированные самцы должны быть отделены от самок. ВЗРОСЛЫЕ ХРЯНКИ ТАКЖЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОТДЕЛЕНЫ ДРУГ ОТ ДРУГА. ЭТО ТАКЖЕ ОТНОСИТСЯ К ЖЕРЕБЦАМ.(B) В ОТДЕЛЕНИЯХ, КОТОРЫЕ ПЕРЕВОЗЯТСЯ ЖИВОТНЫЕ, НЕ ДОЛЖНЫ ЗАГРУЗИТЬСЯ ТОВАРЫ, КОТОРЫЕ МОЖЕТ НАРУШИТЬ БЛАГОПОЛУЧИЕ ЖИВОТНЫХ.
<р>6 . ДОЛЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПОДХОДЯЩЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ПОГРУЗКИ И РАЗГРУЗКИ ЖИВОТНЫХ, ТАКОЕ, КАК МОСТЫ, ПАНДУСЫ ИЛИ СХОДЫ. ПОЛ ДАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ ДОЛЖЕН БЫТЬ Сконструирован таким образом, чтобы ПРЕДОТВРАЩАТЬ Скольжение, И ОБОРУДОВАНИЕ ДОЛЖНО ОБЕСПЕЧИВАТЬ БОКОВУЮ ЗАЩИТУ, ЕСЛИ НЕОБХОДИМО. ВО ВРЕМЯ ПОГРУЗКИ ИЛИ РАЗГРУЗКИ ЖИВОТНЫХ НЕ ДОЛЖНО ПОДНИМАТЬ ЗА ГОЛОВУ, РОЖКИ ИЛИ НОГИ. <р>7 . ПОЛ ГРУЗОВИКОВ, ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, СУДОВ, ВОЗДУШНЫХ СУДОВ ИЛИ КОНТЕЙНЕРОВ ДОЛЖЕН БЫТЬ ДОСТАТОЧНО ПРОЧНЫМ, ЧТОБЫ ВЫДЕРЖАТЬ ВЕС ПЕРЕВОЗЯЕМЫХ ЖИВОТНЫХ, НАХОДЯЩИХСЯ НА ЗАКРЫТОМ БОРТЕ, И Сконструирован таким образом, чтобы не допустить скольжения. ПОЛ ДОЛЖЕН БЫТЬ ПОКРЫТ ДОСТАТОЧНЫМ КОЛИЧЕСТВОМ ПОДУШКИ ДЛЯ ПОГЛОЩЕНИЯ ЭКСКРЕМЕНТОВ, ЕСЛИ ЭТО НЕ МОЖЕТ РЕШИТЬСЯ ДРУГИМ СПОСОБОМ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИМ ПОХУЙНУЮ ТЕ ЖЕ ПРЕИМУЩЕСТВА. <р>8 . В ЦЕЛЯХ ОБЕСПЕЧЕНИЯ НЕОБХОДИМОГО УХОДА ЗА ЖИВОТНЫМИ ВО ВРЕМЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ ГРУЗОВ С ЖИВОТНЫМИ ДОЛЖНЫ СОПРОВОЖДАТЬСЯ СЛУЖАЩИЕ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛЕДУЮЩИХ СЛУЧАЕВ:(I) ГДЕ Скот ОТгружается В ЗАКРЫТЫХ КОНТЕЙНЕРАХ;
(II) ЕСЛИ ПЕРЕВОЗЧИК ОБЯЗЫВАЕТ ПРИНИМАТЬ НА СЕБЯ ФУНКЦИИ СЛУЖАЩЕГО;
(III) ЕСЛИ ОТПРАВИТЕЛЬ НАЗНАЧИЛ АГЕНТА ПО УХОДУ ЗА ЖИВОТНЫМИ В СООТВЕТСТВУЮЩИХ ПЕРЕХОДНЫХ ПУНКТАХ.
<р>9 . (A) СЛУЖИТЕЛЬ ИЛИ АГЕНТ ОТПРАВИТЕЛЯ ДОЛЖЕН ПРИСМОТРЯТЬ ЗА ЖИВОТНЫМИ, КОРМИТЬ И ПОИТЬ ИХ И, ЕСЛИ НЕОБХОДИМО, ДОИТЬ ИХ.(B) КОРОВ ДОЛЖНЫ ДОИТЬ С ПЕРИОДАМИ НЕ БОЛЬШЕ 12 ЧАСОВ.
(C) ЧТОБЫ ОБСЛУЖИВАТЬ ДАННЫЙ ОБСЛУЖИВАНИЕ, ОН ДОЛЖЕН, ЕСЛИ НЕОБХОДИМО, ИМЕТЬ ПОДХОДЯЩИЕ СРЕДСТВА ОСВЕЩЕНИЯ.
<р>10 . ЖИВОТНЫЕ, КОТОРЫЕ ЗАБОЛЕЛИ ИЛИ ТРАВМИРОВАНЫ ВО ВРЕМЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ, ДОЛЖНЫ ПОЛУЧАТЬ ВЕТЕРИНАРНУЮ ПОМОЩЬ КАК МОЖНО БЫСТРЕЕ, И ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ БЫТЬ УБИТЫ ТАК, КОТОРЫЙ ИЗБЕЖАЕТ НЕОБХОДИМЫХ СТРАДАНИЙ. <р>11 . ЖИВОТНЫХ ДОЛЖНЫ ПОГРУЗИТЬСЯ ТОЛЬКО В ГРУЗОВЫЕ, ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА, СУДЫ, САМОЛЕТЫ ИЛИ КОНТЕЙНЕРЫ, КОТОРЫЕ БЫЛИ ТЩАТЕЛЬНО ОЧИСТЕНЫ. МЕРТВЫЕ ЖИВОТНЫЕ, ПОДМОР И ЭКСКРЕМЕНТЫ ДОЛЖНЫ УДАЛИТЬСЯ КАК МОЖНО БЫСТРЕЕ. <р>12 . ЖИВОТНЫЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПЕРЕВОЗКИ ДО НАЗНАЧЕНИЯ КАК МОЖНО БЫСТРЕЕ, А ЗАДЕРЖКИ, ОСОБЕННО НА ПЕРЕГРУЗОЧНЫХ И СОРТИРОВОЧНЫХ СТАНЦИЯХ, ДОЛЖНЫ БЫТЬ СОКРАЩЕНЫ ДО МИНИМУЛА. <р>13 . ЧТОБЫ ИМПОРТНЫЕ И ТРАНЗИТНЫЕ ФОРМАЛЬНОСТИ БЫЛИ ВЫПОЛНЕНЫ КАК МОЖНО БЫСТРО, ОТПРАВЛЕНИЯ ЖИВОТНЫХ ДОЛЖНЫ БЫТЬ УВЕДОМЛЕНЫ НА КОНТРОЛЬНЫЕ ПОСТЫ КАК МОЖНО РАНЬШЕ. В ТАКИХ ФОРМАЛЬНОСТИ ПРИОРИТЕТ СЛЕДУЕТ ОТДАВАТЬ ПОСТАВКАМ ЖИВОТНЫХ. <р>14 . НА ПОСТАХ, ГДЕ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ САНИТАРНЫЙ КОНТРОЛЬ И РЕГУЛЯРНО ПЕРЕВОЗЯТСЯ ЖИВОТНЫЕ В ЗНАЧИТЕЛЬНОМ КОЛИЧЕСТВЕ, ДОЛЖНЫ ПРЕДОСТАВЛЯТЬСЯ УСЛОВИЯ ДЛЯ ОТДЫХА, КОРМЛЕНИЯ И ПИТА. <р>Б. СПЕЦИАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ПЕРЕВОЗОК <р>15 . ЛЮБОЙ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ АВТОМОБИЛЬ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЙ ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ ЖИВОТНЫХ, ДОЛЖЕН БЫТЬ МАРКИРОВАН СИМВОЛОМ ЖИВОГО ЖИВОТНОГО. ЕСЛИ НЕТ ГРУЗОВЫХ ГРУЗОВИКОВ, СПЕЦИАЛЬНО ПРИСПОСОБЛЕННЫХ ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ ЖИВОТНЫХ, ТО ЖИВОТНЫХ ДОЛЖНЫ ПЕРЕВОЗИТЬСЯ В КРЫТЫХ ГРУЗОВЫХ ГРУЗОВИХ, СПОСОБНЫХ ДВИЖАТЬСЯ НА ВЫСОКОЙ СКОРОСТИ И ОБЕСПЕЧЕННЫХ ДОСТАТОЧНО БОЛЬШИМИ ВОЗДУХООТВЕРСТИЯМИ. ОНИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПОСТРОЕНЫ ТАК, ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ПОБЕГ ЖИВОТНЫХ И ОБЕСПЕЧИТЬ ИХ БЕЗОПАСНОСТЬ. ВНУТРЕННИЕ СТОРОНЫ ГРУЗОВИКОВ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ИЗ ДЕРЕВА ИЛИ ДРУГИХ ПОДХОДЯЩИХ МАТЕРИАЛОВ, ПОЛНОСТЬЮ ГЛАДКИХ И ОБОРУДОВАНЫ КОЛЬЦАМИ ИЛИ ПЕРЬЯМИ НА ПОДХОДЯЩЕЙ ВЫСОТЕ, К КОТОРЫМ МОЖНО ПРИКРЕПИТЬ ЖИВОТНЫХ. <р>16 . СОЛПИДЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРИВЯЗАНЫ ТАК, ЧТОБЫ ВСЕ ОНИ НАПРАВЛЯЛИСЬ НА ОДНУ СТОРОНУ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА ИЛИ ПРИВЯЗАНЫ ДРУГ К ДРУГУ. ОДНАКО, МОЛОДЫЕ НЕСЛОМАННЫЕ ЖИВОТНЫЕ НЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРИВЯЗАНЫ. <р>17 . КРУПНЫЕ ЖИВОТНЫЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ЗАГРУЖЕНЫ ТАКИМ СПОСОБОМ, ЧТОБЫ ПОЗВОЛЯТЬ СЛУЖАЩЕМУ ПЕРЕМЕЩАТЬСЯ МЕЖДУ НИМ. <р>18 . КОГДА В СООТВЕТСТВИИ С ПОЛОЖЕНИЯМИ ПУНКТА 5 (А) НЕОБХОДИМО РАЗДЕЛЕНИЕ ЖИВОТНЫХ, ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ ОСУЩЕСТВЛЕНО ЛИБО ПУТЕМ ПРИВЯЗКИ ИХ К ОТДЕЛЬНЫМ ЧАСТЯМ ГРУЗОВИКА, ЕСЛИ ЕЕ ПРОСТРАНСТВО ПОЗВОЛЯЕТ, ИЛИ С ПОМОЩЬЮ ПОДХОДЯЩИХ ПЕРЕГОРОДОК. <р>19 . ПРИ СБОРКЕ ПОЕЗДА И ВО ВРЕМЯ ВСЕХ ДРУГИХ ПЕРЕДВИЖЕНИЙ ГРУЗОВЫХ ГРУЗОВ ДОЛЖНЫ ПРИНИМАТЬ ВСЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ИЗБЕЖАНИЕ СИЛЬНОЙ тряски ГРУЗОВЫХ ГРУЗОВ С ЖИВОТНЫМИ. <р>С. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДЛЯ АВТОМОБИЛЬНОЙ ПЕРЕВОЗКИ <р>20 . ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ЗАЩИТНЫМИ от ПОБЕЗОПАСНОСТИ И Сконструированы ТАК, ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ ЖИВОТНЫХ, А ТАКЖЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОБОРУДОВАНЫ КРЫШЕЙ, КОТОРАЯ ОБЕСПЕЧИВАЕТ ЭФФЕКТИВНУЮ ЗАЩИТУ ОТ ПОГОДЫ. <р>21 . В ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ КРУПНЫХ ЖИВОТНЫХ, КОТОРЫХ ОБЫЧНО ТРЕБУЕТСЯ ПРИВЯЗЫВАНИЕ, ДОЛЖНЫ ПРЕДОСТАВЛЯТЬСЯ СРЕДСТВА ДЛЯ ПРИВЯЗывания. КОГДА ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА НЕОБХОДИМО РАЗДЕЛИТЬ НА ЧАСТИ, ПЕРЕГОРОДКИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ИМЕТЬ ЖЕСТКУЮ КОНСТРУКЦИЮ. <р>22 . ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА ДОЛЖНЫ ИМЕТЬ РАНДУС, СООТВЕТСТВУЮЩИЙ ТРЕБОВАНИЯМ ПУНКТА 6 . <п>Д. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДЛЯ ВОДНОЙ ТРАНСПОРТИРОВКИ <р>23 . ОБОРУДОВАНИЕ СУДОВ БУДЕТ ТАКИМ, ЧТОБЫ ЖИВОТНЫХ МОЖНО ПЕРЕВОЗИТЬ БЕЗ ТРАВМ И НЕОБЫЧНЫХ СТРАДАН. <р>24 . ЖИВОТНЫЕ НЕ ДОЛЖНЫ ПЕРЕВОЗИТЬСЯ НА ОТКРЫТЫХ ПАЛУБАХ, ТОЛЬКО В ДОЛЖНО ЗАКРЕПЕННЫХ КОНТЕЙНЕРАХ ИЛИ ПРОЧНЫХ КОНСТРУКЦИЯХ, УТВЕРЖДЕННЫХ КОМПЕТЕНТНЫМ ОРГАНОМ И ДАЮЩИХ ДОСТАТОЧНУЮ ЗАЩИТУ ОТ МОРЯ И ПОГОДЫ. <р>25 . ЖИВОТНЫЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРИВЯЗАНЫ ИЛИ ДОЛЖНЫМ РАЗМЕЩЕНИЕМ В ЗАГОНАХ ИЛИ КОНТЕЙНЕРАХ. <р>26 . ДОЛЖНЫ БЫТЬ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ПРОХОДЫ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ ДОСТУП КО ВСЕМ ЗАГОРАМ ИЛИ КОНТЕЙНЕРАМ, ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ ЖИВОТНЫХ. ОСВЕЩЕНИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ В НАЛИЧИИ. <р>27 . ДОЛЖНО БЫТЬ ПРЕДОСТАВЛЕНО ДОСТАТОЧНОЕ КОЛИЧЕСТВО ОБСЛУЖИВАНИЯ, ПРИНИМАЮЩЕЕ УЧЕТ КОЛИЧЕСТВА ПЕРЕВОЗКИ ЖИВОТНЫХ И ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ПЕРЕВОЗКИ. <р>28 . ВСЕ ЧАСТИ СУДНА, НА КОТОРОМ НАХОДЯТСЯ ЖИВОТНЫЕ, ДОЛЖНЫ ОБЕСПЕЧИВАТЬ ДРЕНАЖ И СОХРАНЯТЬ В САНИТАРНОМ СОСТОЯНИИ. <р>29 . ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ДЛЯ УБОЯ ЖИВОТНЫХ ДОЛЖЕН ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТИП ИНСТРУМЕНТА, УТВЕРЖДЕННОГО КОМПЕТЕНТНЫМ ОРГАНОМ. <р>30 . СУДЫ, ИСПОЛЬЗУЮЩИЕСЯ ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ ЖИВОТНЫХ, ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОБЕСПЕЧЕНЫ ТАКИМ ЗАПАСОМ ПИТЬЕВОЙ ВОДЫ И СООТВЕТСТВУЮЩИХ ПРОДОВОЛЬСТВЕННЫХ ПРОДУКТОВ, КАК КОМПЕТЕНТНЫЙ ОРГАН ОТПРАВЛЯЮЩЕЙ СТРАНЫ СЧИТАЕТ ДОСТАТОЧНЫМ, С УЧЕТОМ ВИДОВ И КОЛИЧЕСТВА ЖИВОТНЫХ. ТАКЖЕ ПЕРЕВОЗИТЬСЯ НА ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПУТЕШЕСТВИЯ. <р>31 . ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРЕДУСМОТРЕНЫ УСЛОВИЯ ИЗОЛЯЦИИ БОЛЬНЫХ ИЛИ РАНЕННЫХ ЖИВОТНЫХ ВО ВРЕМЯ ПЕРЕХОДА И ОКАЗАНИЯ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ. <р>32 . ПОЛОЖЕНИЯ ПУНКТОВ 23 - 31 НЕ ПРИМЕНЯЮТСЯ К ПЕРЕВОЗКЕ ЖИВОТНЫХ, ПОГРУЗОЧНЫХ В ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ ГРУЗОВЫЕ МАШИНЫ ИЛИ ДОРОЖНЫЕ ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА НА ПАРОМЫ ИЛИ ПОХОЖИЕ СУДЫ. <р>Э. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДЛЯ ВОЗДУШНОЙ ПЕРЕВОЗКИ <р>33 . ЖИВОТНЫХ ДОЛЖНЫ ПЕРЕВОЗИТЬСЯ В КОНТЕЙНЕРАХ ИЛИ СТОЙКАХ, СООТВЕТСТВУЮЩИХ ВИДУ. НЕКОТОРЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ ЭТИХ ТРЕБОВАНИЙ МОГУТ БЫТЬ РАЗРЕШЕНЫ, ЕСЛИ ПРИНИМАЮТСЯ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ МЕРЫ ДЛЯ УДЕРЖИВАНИЯ ЖИВОТНЫХ. <р>34 . ДОЛЖНЫ ПРИНИМАТЬСЯ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ИЗБЕЖАНИЯ ЧРЕЗВЫЧАЙНО ВЫСОКИХ ИЛИ НИЗКИХ ТЕМПЕРАТУР НА БОРТУ, В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ВИДОВ ЖИВОТНЫХ. КРОМЕ ТОГО, НЕОБХОДИМО ИЗБЕГАТЬ СИЛЬНЫХ КОЛЕБАНИЙ ВОЗДУШНОГО ДАВЛЕНИЯ. <р>35 . В ГРУЗОВЫХ ВОЗДУШНЫХ СУДНАХ ДЛЯ УБОЯ ЖИВОТНЫХ ДОЛЖЕН ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТИП ИНСТРУМЕНТОВ, УТВЕРЖДЕННЫХ КОМПЕТЕНТНЫМ ОРГАНОМ, ЕСЛИ НЕОБХОДИМОСТЬ.ГЛАВА II
ДОМАШНИЕ ПТИЦЫ И ДОМАШНИЕ КРОЛИКИ
<р>36 . СЛЕДУЮЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ГЛАВЫ I ПРИМЕНЯЮТСЯ С соответствующими изменениями К ПЕРЕВОЗКЕ ДОМАШНИХ ПТИЦ И ДОМАШНИХ КРОЛИКОВ: ПУНКТЫ 4 (A), (B) И (C), 5, 11-15 ВКЛЮЧИТЕЛЬНО, 19, 20, 23-28 ВКЛЮЧИТЕЛЬНО, 30, 32 ДО 34 ВКЛЮЧИТЕЛЬНО. <р>37 . (A) ЖИВОТНЫЕ, КОТОРЫЕ БОЛЬНЫЕ ИЛИ ТРАВМИРОВАННЫЕ, НЕ СЧИТАЮТСЯ ПРИГОДНЫМИ ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ. ЛЮБОЙ, ЗАБОЛЕВШИЙ ИЛИ ТРАВМИРОВАННЫЙ, ДОЛЖЕН ПОЛУЧИТЬ ПЕРВУЮ ПОМОЩЬ КАК МОЖНО БЫСТРЕЕ И ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ПРОЙТИ ВЕТЕРИНАРНЫЙ ОБСЛЕДОВАНИЕ.(B) КОГДА ЖИВОТНЫЕ ЗАГРУЖАЮТСЯ В КОНТЕЙНЕРЫ, РАЗМЕЩЕННЫЕ ОДИН НА ДРУГОЙ, ИЛИ В ГРУЗОВИК ИЛИ ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО С БОЛЬШЕ ОДНОГО ЭТАЖА, НЕОБХОДИМЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПАДЕНИЯ НАЖИВОТНЫХ НА ЖИВОТНЫХ, РАЗМЕЩЕННЫХ ПОД НИЗОМ.
( C ) ПОДХОДЯЩАЯ ПИТЬВА И , ЕСЛИ НЕОБХОДИМОСТЬ , ВОДА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ДОСТУПНЫМИ В ДОСТАТОЧНОМ КОЛИЧЕСТВЕ , СОХРАНИТЕ В СЛУЧАЕ :
(I) ПУТЕШЕСТВИЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬЮ МЕНЬШЕ 12 ЧАСОВ;
(II) ПУТЕШЕСТВИЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬЮ МЕНЕЕ 24 ЧАСОВ ДЛЯ ЦЫПЛЕН ВСЕХ ВИДОВ, ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО ОНО ЗАВЕРШЕНО В ТЕЧЕНИЕ 72 ЧАСОВ ПОСЛЕ ВЫВОДА.
ГЛАВА III
ДОМАШНИЕ СОБАКИ И ДОМАШНИЕ КОШКИ
<р>38 . (A) ПОЛОЖЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ГЛАВЫ ПРИМЕНЯЮТСЯ К ПЕРЕВОЗКЕ ДОМАШНИХ СОБАК И ДОМАШНИХ КОШЕК, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ТЕХ, КОТОРЫЕ СОПРОВОЖДАЮТ ВЛАДЕЛЕЦ ИЛИ ЕГО ПРЕДСТАВИТЕЛЬ.(B) СЛЕДУЮЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ГЛАВЫ I ПРИМЕНЯЮТСЯ С соответствующими изменениями К ПЕРЕВОЗКЕ ДОМАШНИХ СОБАК И ДОМАШНИХ КОШЕК: ПУНКТ 2, ПУНКТ 4, ПУНКТЫ (A) – (C) ВКЛЮЧИТЕЛЬНО, ПУНКТЫ 5, 7, 8, ПУНКТ 9, ПУНКТЫ (А) И (С), ПУНКТЫ 10-15 ВКЛЮЧИТЕЛЬНО, 18-21 ВКЛЮЧИТЕЛЬНО, 23-27 ВКЛЮЧИТЕЛЬНО И 29-35 ВКЛЮЧИТЕЛЬНО.
<р>39 . ЖИВОТНЫХ НА ПЕРЕВОЗКЕ ДОЛЖНО КОРМИТЬ С ПЕРИОДАМИ НЕ БОЛЬШЕ 24 ЧАСОВ И ДАВАТЬ ВОДУ С ПЕРИОДАМИ НЕ БОЛЬШЕ 12 ЧАСОВ. ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПОНЯТНЫЕ ПИСЬМЕННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО КОРМЛЕНИЮ И ПОИЮ. СУКИ В ЭСТРУСЕ ДОЛЖНЫ ОТДЕЛЯТЬСЯ ОТ КОБЕЛЕЙ.ГЛАВА IV
ДРУГИЕ МЛЕКОПИТАЮЩИЕ И ПТИЦЫ
<р>40 . (A) ПОЛОЖЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ГЛАВЫ ПРИМЕНЯЮТСЯ К ПЕРЕВОЗКЕ ТЕХ МЛЕКОПИТАЮЩИХ И ПТИЦ, НА КОТОРЫХ УЖЕ НЕ ПОДХОДЯТ ПОЛОЖЕНИЯ ПРЕДЫДУЩИХ ГЛАВ.(B) СЛЕДУЮЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ГЛАВЫ I ПРИМЕНЯЮТСЯ С соответствующими изменениями К ПЕРЕВОЗКЕ ВИДОВ, ОТНОСЯЩИХСЯ К НАСТОЯЩЕЙ ГЛАВЕ: ПУНКТЫ 2 И 3, ПУНКТ 4, ПУНКТЫ (A) – (C) ВКЛЮЧИТЕЛЬНО, ПУНКТЫ 5–8 ВКЛЮЧИТЕЛЬНО, ПУНКТ 9, ПУНКТЫ (А) И (С), ПУНКТЫ 10-15 ВКЛЮЧИТЕЛЬНО, 18-35 ВКЛЮЧИТЕЛЬНО.
<р>41 . ЖИВОТНЫХ ДОЛЖНЫ ПЕРЕВОЗИТЬСЯ ТОЛЬКО В ПОДХОДЯЩИХ КОНСТРУКЦИЯХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ ИЛИ КОНТЕЙНЕРОВ, НА КОТОРЫХ, ЕСЛИ НЕОБХОДИМОСТЬ, ДОЛЖНЫ БЫТЬ НАПРАВЛЕНИЯ, ПО КОТОРЫМ НАХОДЯТСЯ ДИКИЕ ЖИВОТНЫЕ, ЯВЛЯЮЩИЕСЯ ТРОГАТЕЛЬНЫМИ ИЛИ ОПАСНЫМИ. Более того, ДОЛЖНЫ БЫТЬ ЯСНО ПИСЬМЕННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО КОРМЛЕНИЮ И ПОИЮ, А ТАКЖЕ НЕОБХОДИМОМУ СПЕЦИАЛЬНОМУ УХОДУ. <р>42 . ЖИВОТНЫЕ С РОГАМИ НЕ ДОЛЖНЫ ПЕРЕВОЗИТЬСЯ В БАРХАТЕ, ЕСЛИ НЕ ПРИНЯТЫ СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ. <р>43 . ЗА ЖИВОТНЫМИ, ПОДХОДЯЩИМИ В НАСТОЯЩУЮ ГЛАВУ, ДОЛЖЕН УХАЖИВАТЬСЯ В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ, УКАЗАННЫМИ В ПУНКТЕ 41.ГЛАВА V
ХОЛОДНОКРОВНЫЕ ЖИВОТНЫЕ
<р>44 . ХОЛОДНОКРОВНЫЕ ЖИВОТНЫЕ ДОЛЖНЫ ПЕРЕВОЗИТЬСЯ В ТАКИХ КОНТЕЙНЕРАХ, ПРИ ТАКИХ УСЛОВИЯХ, ОСОБЕННОСТИ В ОТНОШЕНИИ ПРОСТРАНСТВА, ВЕНТИЛЯЦИИ И ТЕМПЕРАТУРЫ, И С ТАКОЙ ПОДАЧЕЙ ВОДЫ И КИСЛОРОДА, КОТОРЫЕ СЧИТАЮТСЯ ПОДХОДЯЩИМИ ДЛЯ ЭТОГО ВИДА. ОНИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПЕРЕВОЗКИ ДО НАЗНАЧЕНИЯ КАК МОЖНО БЫСТРЕЕ.Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959