Директива Совета 80/1095/EEC от 11 ноября 1980 г., устанавливающая условия, призванные сделать территорию Сообщества свободной от классической чумы свиней.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 80/1095/EEC of 11 November 1980 laying down conditions designed to render and keep the territory of the Community free from classical swine fever
ru Директива Совета 80/1095/EEC от 11 ноября 1980 г., устанавливающая условия, призванные сделать территорию Сообщества свободной от классической чумы свиней.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 11 ноября 1980 г., определяющая условия, направленные на то, чтобы сделать территорию Сообщества свободной от классической чумы свиней (80/1095/EEC)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статьи 43 и 100,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),

Принимая во внимание, что одной из задач Сообщества в области ветеринарии является улучшение состояния здоровья скота с целью повышения прибыльности животноводства;

Поскольку это улучшение должно гарантировать, что состояние здоровья скота будет доведено до наиболее удовлетворительного уровня для Сообщества в целом и поддержано на этом уровне;

Принимая во внимание, что действия, которые необходимо предпринять в рамках плана ускоренной ликвидации, должны быть постепенными и основываться на меняющихся ситуациях в государствах-членах или их частях; поскольку этот план может, при определенных условиях, быть реализован на региональной основе;

Принимая во внимание, что если болезнь случайно рецидивирует в государстве-члене или его части, ранее очищенной от болезни, должны быть приняты соответствующие меры для немедленной ликвидации болезни, чтобы можно было восстановить классификацию свободных от болезни как можно скорее. ;

Поскольку действия такого рода должны служить устранению препятствий для торговли живыми животными между государствами-членами, вызванных различиями в их ветеринарно-санитарной ситуации;

Принимая во внимание, что свободному перемещению живых свиней между государствами-членами или их частями будет способствовать обеспечение и сохранение государств-членов или их частей свободными от классической чумы свиней;

Принимая во внимание, что для этой цели должно быть предусмотрено тесное сотрудничество между государствами-членами и Комиссией,

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Данная Директива определяет меры, которые государства-члены должны применять для искоренения чумы свиней на своих территориях, чтобы достичь и сохранить официальный статус страны, свободной от чумы свиней.

Статья 2

Для целей настоящей Директивы определения, данные в Статье 2 Директивы Совета 80/217/EEC от 22 января 1980 г., вводящей меры Сообщества по контролю (1)OJ No C 187, 25.7.1979, стр. 2. (2)ОЖ № C 72, 24 марта 1980 г., с. 6. (3)ОЖ № C 300, 18.11.1980, с. 17. классической чумы свиней (1), а также в статье 2 Директивы Совета 64/432/EEC от 26 июня 1964 г. о проблемах здоровья животных, влияющих на торговлю рогатым скотом и свиньями внутри Сообщества (2), с последними поправками, внесенными Директивой 80. /219/EEC (3).

Кроме того, для целей настоящей Директивы должны применяться следующие определения: 1. «официально свободное от чумы свиней хозяйство» означает хозяйство, в котором: - чума свиней не была выявлена ​​в течение как минимум предшествующих 12 месяцев,

- свиней, привитых от чумы свиней, нет,

- вакцинация против чумы свиней не была разрешена как минимум в течение предшествующих 12 месяцев,

кроме того, чума свиней не должна быть обнаружена в течение, по крайней мере, предшествующих 12 месяцев, по крайней мере, в радиусе двух километров вокруг хозяйства;

2. «государство-член, официально свободное от чумы свиней» означает государство-член, в котором: - чумы свиней не выявлено в течение как минимум предшествующих 12 месяцев,

- вакцинация против чумы свиней не была разрешена как минимум в течение предшествующих 12 месяцев,

в хозяйствах, где нет свиней, вакцинированных против чумы свиней и признанных таковыми в соответствии со Статьей 3 (2) или 7 (1).

3. «регион, официально свободный от чумы свиней» означает регион, в котором: - чумы свиней не выявлено в течение как минимум предшествующих 12 месяцев,

- вакцинация против чумы свиней не была разрешена как минимум в течение предшествующих 12 месяцев,

в хозяйствах которых нет свиней, вакцинированных против чумы свиней и признанных таковыми в соответствии со Статьей 7 (2);

4. «Государство-член или регион, свободный от чумы свиней» означает государство-член или регион, в котором чума свиней не была выявлена ​​в течение как минимум предшествующих 12 месяцев.

Статья 3

1. Любое государство-член, которое официально не является свободным от чумы свиней, должно подготовить план ускоренного искоренения этой болезни.

2. Не позднее чем через шесть месяцев после даты уведомления о настоящей Директиве статус государств-членов должен быть установлен в соответствии с процедурой, установленной в статье 9, с целью определения тех, кто обязан представить план в соответствии с параграфом 1.

3. Этот план, который должен быть реализован в течение периода не более пяти лет, должен соответствовать требованиям статьи 4 настоящей Директивы и быть одобрен в соответствии со статьей 5 (3) Решения Совета 80/1096. /ЕЭС от 11 ноября 1980 г., вводящий финансовые меры Сообщества по искоренению классической чумы свиней (4).

Статья 4

1. План, упомянутый в Статье 3, должен быть разработан таким образом, чтобы гарантировать, что территория соответствующего государства-члена будет официально свободна от чумы свиней максимум через пять лет.

2. В нем должно быть указано: - при необходимости: - дата запрета вакцинации племенных свиней,

- дата запрета или в первые два года реализации плана ограничения вакцинации свиней на откорме,

- дата начала кампании по выявлению чумы свиней, если это окажется необходимым;

— меры, ресурсы и график, предложенные государством-членом для достижения цели, указанной в параграфе 1.

3. План может быть реализован на региональной основе, если государство-член сможет гарантировать, что статус соответствующих регионов будет защищен и поддержан.

В этом случае сведения, требуемые в соответствии с параграфом 2, должны относиться к каждому из регионов, определенных в плане.

4. Государство-член должно уведомить Комиссию о: (a) ежегодных расходах в связи с чумой свиней за каждый из последних трех лет с разбивкой таких расходов; (1)ОЖ № L 47, 21 февраля 1980 г., с. 11. (2)ОЖ № 121, 29.7.1964, с. 1977/64. (3)ОЖ № L 47, 21 февраля 1980 г., с. 25. (4) См. стр. 5 настоящего Официального журнала.

(б) прогноз годовых расходов по пятилетнему плану.

Статья 5

Комиссия должна проводить регулярные проверки на местах для проверки с ветеринарной точки зрения, применяются ли эти планы.

Государства-члены должны предпринять необходимые шаги для облегчения этих проверок и, в частности, гарантировать, что экспертам предоставляется по их запросу вся информация и документация, необходимая для оценки выполнения планов.

Общие положения по реализации настоящей статьи, особенно в отношении частоты и метода проведения проверок, указанных в первом абзаце, правил назначения ветеринарных экспертов и порядка, которому они должны следовать при составлении своего отчета. , устанавливаются в порядке, предусмотренном статьей 9.

Статья 6

1. Государства-члены должны направить планы, предусмотренные статьей 3, в Комиссию в соответствии со статьей 5 (1) Решения 80/1096/EEC.

2. Эти планы утверждаются в порядке, предусмотренном статьей 5 (3) настоящего Решения.

3. Если чума свиней начнет тревожно распространяться на их территориях во время реализации плана, утвержденного в соответствии с параграфом 2, государства-члены могут рассмотреть ситуацию и принять меры предосторожности, которые они сочтут целесообразными, включая возобновление организованной профилактической вакцинации.

Они должны проинформировать об этом Комиссию.

4. Планы, утвержденные в соответствии с параграфом 2, могут быть изменены или дополнены по той же процедуре, чтобы идти в ногу с развитием ситуации в отношении чумы свиней в государстве-члене или соответствующем регионе и, в частности, принимать во внимание возможно осуществление мер, предусмотренных пунктом 3.

Статья 7

1. В соответствии с процедурой, установленной в статье 9, государство-член, на которое распространяется действие статьи 3 (1), должно быть признано официально свободным от чумы свиней, если в этом государстве-члене в течение как минимум 12 месяцев выполняются следующие условия: (a) чумы свиней не выявлено;

(b) вакцинация против чумы свиней прекращена.

2. В порядке, предусмотренном статьей 9, часть территории государства-члена, к которой применяется статья 4 (3), может быть признана официально свободной от чумы свиней, но не ранее чем через три месяца после выполнения им условиях пункта 1 настоящей статьи, при условии, что рассматриваемое государство-член может предоставить адекватные гарантии того, что статус этой части его территории будет сохранен, в частности, путем демонстрации доказательств существования мер: (i) либо запретить ввоз на часть соответствующей территории свиней из хозяйств, которые официально не свободны от чумы свиней;

(ii) или запретить вакцинированным свиньям покидать хозяйства, расположенные в части ее территории, которая официально не свободна от чумы свиней или которая не свободна от чумы свиней, за исключением немедленного убоя или введения в другое такое же хозяйство положение дел.

Статья 8

1. Любое государство-член, которое в течение периода, установленного в статье 2 (1) Решения 80/1096/EEC, теряет свой статус официально свободного от чумы свиней, может воспользоваться статьей 3 (1) при условии, что его план соответствует не выходит за пределы этого срока.

2. Однако, если вспышка или ряд эпизоотологически взаимосвязанных вспышек чумы свиней происходят на географически ограниченной территории в государстве-члене, которое официально является свободным от чумы свиней, статус этого государства-члена не может быть отозван на какое-то время. период в 15 дней, если государство-член принимает меры по изоляции рассматриваемой территории.

Однако в течение указанного 15-дневного периода может быть принято решение в соответствии с процедурой статьи 9 об отзыве статуса или, если меры, принятые государством-членом ЕС, считаются удовлетворительными, о сохранении его в течение максимум трех месяцев.

3. Пункт 2 может применяться по аналогии к официально свободным от чумы свиней регионам.

Статья 9

1. Если необходимо следовать процедуре, изложенной в настоящей статье, вопросы должны быть переданы без промедления председателем, либо по его собственной инициативе, либо по запросу государства-члена, в Постоянный ветеринарный комитет (далее именуемый «Комитет»), созданный Решением 68/361/EEC от 15 октября 1968 г. (1). (1)ОЖ № L 255, 18.10.1968, с. 23.

2. В Комитете голоса государств-членов взвешиваются, как это предусмотрено в статье 148 (2) Договора. Председатель не голосует.

3. Представитель Комиссии представляет проект принимаемых мер. Комитет должен высказать свое мнение по этим мерам в сроки, установленные председателем в зависимости от срочности рассматриваемых вопросов. Мнения должны быть высказаны большинством в 41 голос.

4. Комиссия принимает меры и применяет их немедленно, если они соответствуют мнению Комитета. Если они не соответствуют мнению Комитета или если мнение не вынесено, Комиссия должна без промедления представить Совету предложение о мерах, которые необходимо принять. Совет принимает меры квалифицированным большинством.

Если в течение трех месяцев с даты подачи предложения Совет не принял никаких мер, Комиссия должна принять предложенные меры и применить их немедленно, за исключением случаев, когда Совет принял решение против этих мер путем простое большинство.

Статья 10

Статья 9 применяется до 21 июня 1981 г.

Статья 11

После консультаций с государствами-членами в рамках Комитета Комиссия должна до 1 июля 1983 г. представить Совету отчет о применении настоящей Директивы государствами-членами и текущей ситуации в Сообществе в отношении чумы свиней, вместе с любыми соответствующими предложениями.

Статья 12

1. Государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для реализации национальных планов ускоренной ликвидации, утвержденных в соответствии со статьей 5 (2) Решения 80/1096/ЕЕС, в дату, установленную Комиссией в своем Решении об утверждении планов, а для планов, одобренных в 1981 году, - не позднее 31 декабря 1981 года.

2. Пятилетний период исполнения, предусмотренный в статье 2 (1) Решения 80/1096/EEC, должен исчисляться для каждого государства-члена с даты, установленной Комиссией в соответствии с параграфом 1; однако финансирование Сообщества во всех случаях должно ограничиваться забоями, проведенными до 1 января 1987 года.

3. Совет, постановляя единогласно по предложению Комиссии, может, если реализация плана в установленный срок встретит значительные трудности в некоторых государствах-членах, отложить для таких государств сроки, указанные в параграфах 1 и 2 не более чем на один год.

Статья 13

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 11 ноября 1980 г.

За Совет

Президент

К. НЕЙ