Директива Совета 80/1177/EEC от 4 декабря 1980 г. о статистических результатах железнодорожных перевозок грузов как часть региональной статистики.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 80/1177/EEC of 4 December 1980 on statistical returns in respect of carriage of goods by rail, as part of regional statistics
ru Директива Совета 80/1177/EEC от 4 декабря 1980 г. о статистических результатах железнодорожных перевозок грузов как часть региональной статистики.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 4 декабря 1980 г. о статистических показателях железнодорожных перевозок грузов в рамках региональной статистики (80/1177/EEC)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статью 213,

Принимая во внимание проект Директивы, представленный Комиссией,

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (1),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (2),

Принимая во внимание, что для выполнения задач, возложенных на нее в соответствии с Договором, Комиссия должна иметь в своем распоряжении последовательные, синхронизированные и регулярные статистические данные о масштабах и развитии железнодорожных перевозок грузов в государствах-членах; поскольку эти данные должны быть сопоставимы как между государствами, так и с данными по другим видам транспорта и должны относиться к национальным, международным и транзитным перевозкам;

Принимая во внимание экономические и экологические преимущества комбинированных перевозок, в статистических данных следует выделять такие перевозки отдельно;

Принимая во внимание, что для получения адекватной информации о рынке железнодорожных грузовых перевозок в таких статистических данных следует различать основные виды перевозок;

Принимая во внимание, что статистика грузовых перевозок, уже доступная в различных государствах-членах ЕС, должна быть дополнительно гармонизирована на уровне Сообщества;

Принимая во внимание, что для облегчения реализации предлагаемых положений должны быть установлены определенные сроки предоставления необходимой статистической информации;

Принимая во внимание, что Комиссия должна представить отчет, чтобы позволить Совету изучить степень, в которой цели настоящей Директивы могут быть достигнуты с использованием представленных статистических данных; поскольку поэтому ему следует предусмотреть возможность внесения предложений по усовершенствованию методов, используемых при составлении этой статистики; поскольку Совет, по предложению Комиссии, должен принять решение о введении статистики международного сообщения между регионами и отдельной статистики по полной загрузке поездов;

Поскольку статистические данные необходимы для выяснения масштабов и развития грузоперевозок; поскольку Сообщество, следовательно, должно в течение первоначального периода сделать финансовый вклад государствам-членам в отношении соответствующей работы, (1) ОЖ № C 85, 8 апреля 1980 г., стр. 75. (2)ОЖ № C 300, 18.11.1980, с. 3.

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

1. Государства-члены обязаны собирать статистику о перевозках грузов на основных железнодорожных сетях на своей территории, открытых для общего пользования.

2. Для целей настоящей Директивы следующие термины имеют значения, присвоенные им ниже: (a) магистральные железнодорожные сети; все железнодорожные линии и сооружения находятся в ведении следующих администраций:

SNCB/NMBS: Национальное общество бельгийских химиков/Nationale Maatschappij der België Spoorwegen, Бельгия;

DSB: Danske Statsbaner, Дания;

DB: Deutsche Bundesbahn, Федеративная Республика Германия; >PIC ФАЙЛ="T0014063">

SNCF: Французская национальная железнодорожная компания, Франция;

CIE: Coras Iompair Eireann, Ирландия;

FS: Автономная компания государственных железных дорог, Италия;

CFL: Национальное общество люксембуржцев, Люксембург;

NS: Публичная компания с ограниченной ответственностью Nederlandsche Spoorwegen, Нидерланды;

BR: Совет Британских железных дорог, Великобритания;

NIR: Железнодорожная компания Северной Ирландии, Великобритания.

(b) Перевозка грузов железнодорожным транспортом; перемещение товаров с использованием железнодорожного транспорта между местом погрузки и местом разгрузки.

3. Настоящая Директива также применяется к перевозкам грузов железнодорожным транспортом, часть пути которых осуществляется на пароме.

4. Настоящая Директива не применяется к перевозкам грузов железнодорожным транспортом: - в качестве служебных перевозок в некоммерческих целях;

- в качестве сопровождаемого пассажиром багажа или легкового автомобиля;

— в качестве почты от имени почтовых администраций.

5. Первые статистические данные составляются с 1 января 1982 года.

Статья 2

1. При перевозке грузов по магистральным железнодорожным сетям должны регистрироваться следующие сведения: (a) вес груза в тоннах;

(b) основные транспортные звенья, т.е.: - национальные перевозки, при которых товары загружаются и разгружаются в пределах одного и того же отчитывающегося государства-члена, независимо от маршрута, по которому следует железнодорожное транспортное средство;

- международные перевозки, при которых товары либо загружаются, либо разгружаются, но не то и другое, в отчитывающемся государстве-члене, с различием между загруженными и выгруженными товарами;

- транзитные перевозки, при которых товары проходят через отчитывающееся государство-член без погрузки, разгрузки или перегрузки;

(c) тип отправки: - полная загрузка вагона или поезда: партия товаров, включая оптовую партию мелких грузов, за которую взимается плата за исключительное использование вагона или поезда, независимо от того, полностью ли заполнена грузоподъемность. использовал;

- мелкие: прочие партии товаров, в том числе курьерские и другие посылки;

(d) в отношении полной загрузки вагонов или поездов: - характер товаров согласно группам, указанным в левой колонке Приложения I;

- для национального сообщения - национальные регионы погрузки и разгрузки в соответствии с географической классификацией, приведенной в Приложении II;

— для международных и транзитных перевозок страны погрузки и разгрузки, указанные в приложении III;

(e) расстояние в километрах, пройденное по основным национальным железнодорожным сетям.

2. Следующие дополнительные сведения должны быть установлены (на основе смет, где это применимо) в отношении комбинированных перевозок на магистральных железнодорожных сетях: (a) крупногабаритные контейнеры внешней длиной 6,71 м (20 футов) или более : - общий вес контейнера и перевозимого груза;

- количество пустых и загруженных контейнеров;

(b) автомобильные/железнодорожные перевозки: грузовые автомобили, прицепы, полуприцепы (с тягачами или без них) и сменные кузова: - общий вес перевозимых грузов, включая вес автотранспортных средств,

— количество загруженных железнодорожных вагонов.

Статья 3

1. За исключением информации, подлежащей статистической тайне в соответствии с национальным законодательством, государства-члены должны сообщить статистические результаты Комиссии как можно скорее, но не позднее, чем через четыре месяца после окончания соответствующего учетного периода. Однако в случае таблиц 1b, 5b, 6b и 7 в Приложении IV срок продлевается до восьми месяцев.

2. Результаты должны быть представлены с использованием таблиц, смоделированных на основе образцов, указанных в Приложении IV.

3. Результаты, обработанные компьютером, могут быть представлены в машиночитаемой форме, тип и формат которых определяются Комиссией по согласованию с заинтересованными государствами-членами.

Статья 4

1. Государства-члены должны представить Комиссии до 31 декабря 1981 г. подробное описание методов, которые будут использоваться для составления статистики в отношении обработки данных и расчета показателей тонно-километров.

2. Комиссия в сотрудничестве с государствами-членами должна изучить методологические и технические проблемы, связанные с составлением статистики, чтобы найти решения, которые сделают данные максимально последовательными и сопоставимыми.

Статья 5

1. Комиссия публикует соответствующие статистические результаты.

2. До 1 января 1985 г. Комиссия должна представить Совету отчет об опыте, приобретенном в работе, проводимой в соответствии с настоящей Директивой, и предложить любые необходимые улучшения.

3. В течение двух лет со дня вступления в силу настоящей Директивы Совет по предложению Комиссии принимает решение о введении статистики в отношении международного сообщения между регионами и отдельной статистики по полной загрузке поездов.

Статья 6

В течение первых трех лет, в течение которых предоставляются статистические данные, предусмотренные настоящей Директивой, финансовый вклад в покрытие расходов, понесенных государствами-членами, должен быть предоставлен им в пределах ассигнований, выделенных для этой цели согласно бюджет Европейских сообществ.

Статья 7

Государства-члены ЕС должны принять меры, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 1 января 1982 г.

Статья 8

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 4 декабря 1980 г.

За Совет

Президент

Ж. БАРТЕЛЬ

ПРИЛОЖЕНИЕ I

>PIC ФАЙЛ="T0014064">

ПРИЛОЖЕНИЕ II ГЕОГРАФИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ РЕГИОНОВ

Бельгия

Фламандский регион, за исключением Антверпена

Антверпен

Валлонский регион

Брюссельский запад/Брюссельский регион

Дания

Дания

Федеративная Республика Германия

Земля Шлезвиг-Гольштейн

Гамбург

Северо-восточная часть Нижней Саксонии

Западная часть Нижней Саксонии

Юго-восточная часть Нижней Саксонии

Бремен (Земля)

Северная часть земли Северный Рейн-Вестфалия

Рурская область

Юго-западная часть земли Северный Рейн-Вестфалия

Восточная часть земли Северный Рейн-Вестфалия (Зигер-Зауэрланд и восточная часть Вестфалии)

Северная часть Гессена

Южная часть Гессена

Северная часть земли Рейнланд-Пфальц

Южная часть земли Рейнланд-Пфальц

Северный Баден

Южный Баден

Вюртемберг

Северная Бавария (Франкония)

Восточная Бавария (Верхний Пфальц и Нижняя Бавария)

Южная Бавария (Швабия и Верхняя Бавария)

Саар

Берлин (Запад)

Греция

>PIC FILE="T0014065">

Франция

Иль-де-Франс

Шампань-Арденны

Пикардия

Верхняя Нормандия

Центр

Нижняя Нормандия

Бургундия

Нор-Па-де-Кале

Лорейн

Эльзас

Франш-Конте

Земли Луары

Бретань

Пуату-Шаранта

Аквитания

Юг-Пиренеи

Лимузен

Рона-Альпы

Овернь

Лангедок-Руссильон

Прованс-Альпы-Лазурный Берег

Гонка

Ирландия

Ирландия

Италия

Пьемонт

Валле-д'Аоста

Лигурия

Ломбардия

Трентино-Альто-Адидже

Венето

Фриули-Венеция-Джулия

Эмилия-Романья

Тоскана

Умбрия

Бренды

Лацио

Кампания

Абруцци

Молизе

Апулия

Базиликата

Калабрия

Сицилия

Сардиния

Люксембург

Люксембург

Нидерланды

Север

Запад, кроме Рейнмонда и Эймонда

Рейнмонд

ЭйДжмонд

Юго-Запад

Зюид

Восток

Великобритания

Север

Йоркшир и Хамберсайд

Ист-Мидлендс

Восточная Англия

Юго-восток

Юго-Запад

Уэст-Мидлендс

Северо-запад

Уэльс

Шотландия

Северная Ирландия

ПРИЛОЖЕНИЕ III СПИСОК СТРАН И ГРУПП СТРАН

I. Европейские сообщества

01. Бельгия

02. Дания

03. Федеративная Республика Германия

04. Греция

05. Франция

06. Ирландия

07. Италия

08. Люксембург

09. Нидерланды

10. Великобритания

<р> II. Государства, не являющиеся членами

11. Швейцария

<р>12. Австрия

<р>13. Югославия

<р>14. Турция

<р>15. Испания

<р>16. Португалия

<р>17. Норвегия

<р>18. Швеция

<р>19. Финляндия

<р>20. СССР

<р>21. Германская Демократическая Республика

<р>22. Польша

<р>23. Чехословакия

<р>24. Венгрия

<р>25. Румыния

<р>26. Болгария

<р>27. Страны Ближнего и Среднего Востока

<р>28. Другие страны

ПРИЛОЖЕНИЕ IV ОБРАЗЦЫ ТАБЛИЦ ТАБЛИЦА 1a

>PIC FILE="T0014066">

ТАБЛИЦА 1б

>PIC FILE="T0014067">

ТАБЛИЦА 2

>PIC FILE="T0014068">

ТАБЛИЦА 3

>PIC FILE="T0014069">

ТАБЛИЦА 4a

>PIC FILE="T0014070">

ТАБЛИЦА 4б

>PIC FILE="T0014071">

ТАБЛИЦА 5a

>PIC FILE="T0014072">

ТАБЛИЦА 5б

>PIC FILE="T0014073">

ТАБЛИЦА 6a

>ФАЙЛ PIC="T0014074">

ТАБЛИЦА 6б

>PIC FILE="T0014075">

ТАБЛИЦА 7

>PIC FILE="T0014076">

ТАБЛИЦА 8

>PIC FILE="T0014077">