Директива Совета 80/155/EEC от 21 января 1980 г. о координации положений, установленных законом, постановлением или административным актом, касающимся начала и осуществления деятельности акушерок.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 80/155/EEC of 21 January 1980 concerning the coordination of provisions laid down by Law, Regulation or Administrative Action relating to the taking up and pursuit of the activities of midwives
ru Директива Совета 80/155/EEC от 21 января 1980 г. о координации положений, установленных законом, постановлением или административным актом, касающимся начала и осуществления деятельности акушерок.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 21 января 1980 г. о координации положений, установленных законом, постановлением или административными действиями, касающимися начала и осуществления деятельности акушерок (80/155/EEC)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статьи 49, 57 и 66,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),

Принимая во внимание, что в соответствии со статьей 57 Договора положения, установленные законом, постановлением или административными действиями, касающиеся начала и осуществления деятельности акушерок, должны быть скоординированы; поскольку по соображениям общественного здравоохранения необходимо двигаться внутри Сообщества к общему определению сферы деятельности соответствующих профессиональных лиц и их подготовки; поскольку было сочтено нежелательным введение с этой целью единой программы обучения для всех государств-членов; тогда как им, напротив, должна быть предоставлена ​​максимально возможная свобода в организации обучения; тогда как лучшим решением является установление минимальных стандартов;

Поскольку координация этой деятельности, предусмотренная настоящей Директивой, не исключает последующей координации;

Принимая во внимание, что, что касается обучения, большинство государств-членов в настоящее время не делают различия между акушерками, которые осуществляют свою деятельность в качестве наемных лиц, и теми, кто работает не по найму; поскольку по этой причине представляется необходимым распространить применение настоящей Директивы на работающих акушерок,

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

1. Государства-члены должны поставить начало и продолжение акушерской деятельности в соответствии с названиями, указанными в Статье 1 Директивы 80/154/EEC (4), в зависимости от наличия диплома, сертификата или другого подтверждения формальной квалификации. в акушерстве, как указано в статье 3 указанной Директивы, гарантируя, что заинтересованное лицо приобрело в течение всего срока обучения: (a) достаточные знания наук, на которых основана деятельность акушерок, особенно акушерства и гинекологии;

(b) достаточные знания профессиональной этики и профессионального законодательства;

(c) детальное знание биологических функций, анатомии и физиологии в области акушерства и новорожденных, а также знание взаимосвязи между состоянием здоровья и физической и социальной средой человека, и о его поведении;

(d) достаточный клинический опыт, полученный в утвержденных учреждениях под руководством персонала, квалифицированного в области акушерства и акушерства;

(e) адекватное понимание вопросов подготовки медицинского персонала и опыта работы с таким персоналом.

2. Обучение, указанное в параграфе 1, должно включать: - либо очный курс по акушерству, включающий не менее трех лет практического и теоретического обучения, прием на который осуществляется после завершения как минимум первых 10 лет обучения. общее школьное образование,

- или очный курс акушерства продолжительностью не менее 18 месяцев, прием на который возможен при наличии диплома, сертификата или другого доказательства формальной квалификации медсестер, ответственных за общий уход, упомянутых в статье 3 Директивы 77. /452/ЕЕС (5).

3. Курс акушерства, предусмотренный в первом абзаце параграфа 2, должен охватывать как минимум предметы программы обучения, изложенной в Приложении. (1)ОЖ № C 18, 12.02.1970, стр. 1. (2)ОЖ № C 101, 4 августа 1970 г., с. 26. (3)ОЖ № C 146, 11.12.1970, с. 17. (4) См. стр. 1 настоящего Официального журнала. (5)ОЖ № L 176, 15 июля 1977 г., с. 1.

Курс, предусмотренный во втором абзаце параграфа 2, должен охватывать как минимум предметы программы обучения, изложенные в Приложении, которые не являются частью эквивалентного курса подготовки медсестер.

4. Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы учреждение, готовящее акушерок, отвечало за координацию теории и практики на протяжении всей программы.

Теоретическая и техническая подготовка, упомянутая в Части А Приложения, должна быть сбалансирована и скоординирована с клинической подготовкой акушерок, упомянутой в Части В того же Приложения, таким образом, чтобы можно было приобрести знания и опыт, перечисленные в параграфе 1. в адекватной форме.

Клиническое обучение должно принимать форму контролируемого обучения без отрыва от работы в отделениях больницы или других службах здравоохранения, утвержденных компетентными органами или органами. В рамках этого обучения студентки-акушерки должны участвовать в деятельности соответствующих кафедр в той мере, в какой эта деятельность способствует их подготовке. Они должны быть обучены обязанностям, связанным с деятельностью акушерок.

Статья 2

После периодической проверки результатов различных учебных курсов, предусмотренных в статье 1 (2), Комиссия должна представить свой первый отчет Совету через шесть лет после уведомления о настоящей Директиве. Указанный осмотр проводится при содействии Консультативного комитета по подготовке акушерок.

В свете результатов этой экспертизы Комиссия должна представить предложения по поправкам, направленным на приведение минимальных критериев, установленных для указанных учебных курсов, на условия, предусмотренные в первом подабзаце первого абзаца и в второй абзац статьи 2 (1) Директивы 80/154/EEC. Совет незамедлительно примет решение по этим предложениям.

Статья 3

Несмотря на статью 1, государства-члены могут разрешить обучение на условиях неполного рабочего времени на условиях, одобренных компетентными национальными органами.

Суммарный срок заочного обучения не может быть меньше срока очного обучения. На качество обучения не может повлиять его заочный характер.

Статья 4

Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы акушерки имели как минимум право заниматься и осуществлять следующую деятельность: 1. предоставлять надежную информацию и советы по планированию семьи;

2. для диагностики беременности и наблюдения за нормальной беременностью; проводить обследования, необходимые для наблюдения за развитием нормальной беременности;

3. назначать или консультировать по обследованиям, необходимым для максимально ранней диагностики беременности группы риска;

4. Предоставить программу подготовки к родительству и полную подготовку к родам, включая консультации по гигиене и питанию;

5. осуществлять уход и помощь матери во время родов, а также контролировать состояние плода внутриутробно соответствующими клинико-техническими средствами;

6. проводить самопроизвольные роды, в том числе при необходимости эпизиотомию, а в неотложных случаях - тазовые роды;

7. распознавать тревожные признаки отклонений у матери или ребенка, которые требуют обращения к врачу, и при необходимости оказывать ему помощь; принять необходимые экстренные меры в отсутствие врача, в частности ручное отделение плаценты с возможным последующим ручным исследованием матки;

8. Осмотр новорожденного и уход за ним; в случае необходимости предпринять все необходимые инициативы и провести при необходимости немедленную реанимацию;

9. заботиться о матери и следить за ее состоянием в послеродовой период, а также давать матери все необходимые советы по уходу за младенцем, чтобы она могла обеспечить оптимальное развитие новорожденного;

10. проводить лечение, назначенное врачом;

11. Вести все необходимые записи.

Статья 5

Настоящая Директива также применяется к гражданам государств-членов, которые в соответствии с Регламентом Совета (ЕЕС) № 1612/68 от 15 октября 1968 года о свободе передвижения работников внутри Сообщества (1) преследуют или будут преследовать: в качестве занятых лиц – один из видов деятельности, упомянутых в статье 1 Директивы 80/154/ЕЕС. (1)ОЖ № L 257, 19.10.1968, с. 2.

Статья 6

1. Государства-члены должны принять меры, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, в течение трех лет с момента ее уведомления и немедленно проинформировать об этом Комиссию.

2. Государства-члены должны сообщить Комиссии тексты основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 7

Если государство-член сталкивается с серьезными трудностями в определенных областях при применении настоящей Директивы, Комиссия должна изучить эти трудности совместно с этим государством и запросить мнение Комитета старших должностных лиц по общественному здравоохранению, созданного в соответствии с Решением 75/365. /EEC (1), с последними поправками, внесенными Решением 80/157/EEC (2).

При необходимости Комиссия представляет Совету соответствующие предложения.

Статья 8

Не позднее чем через шесть лет после уведомления о настоящей Директиве Совет, действуя по предложению Комиссии и после запроса мнения Консультативного комитета, должен решить, следует ли отступление, предусмотренное в третьем пункте Части B Приложения следует отозвать или сократить его сферу применения.

Статья 9

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 21 января 1980 г.

За Совет

Президент

G. РАМКА (1)ОЖ № L 167, 30.6.1975, с. 19. (2) См. стр. 15 настоящего Официального журнала.

ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯ АКУШЕРОК

Программа обучения для получения диплома, сертификата или другого подтверждения формальной квалификации в акушерстве состоит из следующих двух частей: А. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ИНСТРУКЦИЯ (а) Общие предметы 1. Основы анатомии и физиологии

2. Основная патология

3. Основы бактериологии, вирусологии и паразитологии

4. Основы биофизики, биохимии и радиологии

5. Педиатрия, с особым вниманием к новорожденным

6. Гигиена, санитарное просвещение, профилактическая медицина, ранняя диагностика заболеваний

7. Питание и диетология, с особым вниманием к женщинам, новорожденным и детям раннего возраста

8. Основные социологические и социально-медицинские вопросы

9. Основы фармакологии

10. Психология

11. Принципы и методы обучения

12. Санитарно-социальное законодательство и организации здравоохранения

13. Профессиональная этика и профессиональное законодательство

14. Половое воспитание и планирование семьи

15. Правовая защита матери и ребенка

(б) Предметы, специфичные для деятельности акушерок 1. Анатомия и физиология

2. Эмбриология и развитие плода

3. Беременность, роды и послеродовый период

4. Гинекологическая и акушерская патология

5. Подготовка к родам и родительству, включая психологические аспекты

6. Подготовка к родам (включая знание и использование технических средств в акушерстве)

7. Анальгезия, анестезия и реанимация

8. Физиология и патология новорожденного ребенка

9. Уход и присмотр за новорожденным

10. Психологические и социальные факторы

Б. ПРАКТИЧЕСКАЯ И КЛИНИЧЕСКАЯ ПОДГОТОВКА

Данное обучение должно проводиться под соответствующим контролем: 1. Консультирование беременных женщин, включающее не менее 100 дородовых обследований

2. Наблюдение и уход не менее чем за 40 беременными женщинами

3. Проведение студентом не менее 40 родов; там, где это число не может быть достигнуто из-за отсутствия рожениц, оно может быть сокращено минимум до 30 при условии, что студентка будет способствовать еще 20 родам.

4. Помощь при одном или двух родах

5. Опыт эпизиотомии и начало наложения швов

6. Наблюдение и уход за 40 беременными женщинами из группы риска

7. Не менее 100 послеродовых осмотров и осмотров нормальных новорожденных

8. Наблюдение и уход за матерями и новорожденными, в том числе недоношенными, переношенными, с недостаточной массой тела и больными новорожденными

9. Ведение патологий в области гинекологии и акушерства, а также заболеваний новорожденных и детей раннего возраста

10. Привлечение к лечению общепатологических случаев в медицине и хирургии.