ДИРЕКТИВА КОМИССИИ от 25 июня 1980 г. о прозрачности финансовых отношений между государствами-членами ЕС и государственными предприятиями (80/723/EEC)
КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статью 90 (3),
Поскольку государственные предприятия играют существенную роль в национальной экономике государств-членов;
Поскольку Договор никоим образом не наносит ущерба правилам, регулирующим систему собственности в государствах-членах, и поэтому должно быть обеспечено равное обращение с частными и государственными предприятиями;
Принимая во внимание, что Договор требует от Комиссии обеспечить, чтобы государства-члены не предоставляли предприятиям, государственным или частным, помощь, несовместимую с общим рынком;
Однако сложность финансовых отношений между национальными государственными органами и государственными предприятиями имеет тенденцию препятствовать выполнению этой обязанности;
Принимая во внимание, что справедливое и эффективное применение правил оказания помощи, предусмотренных Договором, как к государственным, так и к частным предприятиям, будет возможно только в том случае, если эти финансовые отношения станут прозрачными;
Принимая во внимание, что такая прозрачность, применяемая к государственным предприятиям, должна позволять проводить четкое различие между ролью государства как органа государственной власти и его ролью собственника;
Поскольку статья 90 (1) налагает определенные обязательства на государства-члены в отношении государственных предприятий; поскольку статья 90 (3) требует от Комиссии обеспечить соблюдение этих обязательств и предоставляет ей необходимые средства для этого; поскольку это влечет за собой определение условий достижения прозрачности;
Принимая во внимание, что следует уточнить, что следует понимать под терминами «государственные органы» и «публичные предприятия»;
Поскольку органы государственной власти могут оказывать доминирующее влияние на поведение государственных предприятий не только в тех случаях, когда они являются собственниками или имеют контрольный пакет акций, но также в силу полномочий, которыми они обладают в органах управления или надзора в результате любого из правил, регулирующих предприятие или способ распределения акций;
Принимая во внимание, что предоставление государственных средств государственным предприятиям может осуществляться прямо или косвенно; поскольку прозрачность должна быть достигнута независимо от способа предоставления государственных средств; поскольку также может быть необходимо обеспечить предоставление адекватной информации о причинах такого предоставления государственных средств и их фактическом использовании;
Поскольку государства-члены ЕС могут посредством своих государственных обязательств преследовать цели, отличные от коммерческих; поскольку в некоторых случаях государственные предприятия компенсируются государством за финансовое бремя, принятое на себя в результате; поскольку прозрачность также должна быть обеспечена в случае такой компенсации;
Поскольку определенные предприятия должны быть исключены из применения настоящей Директивы либо в силу характера их деятельности, либо в силу размера их оборота; поскольку это относится к определенным видам деятельности, которые находятся вне сферы конкуренции или которые уже охвачены конкретными мерами Сообщества, обеспечивающими адекватную прозрачность, к общественным предприятиям, принадлежащим к секторам деятельности, для которых должны быть предусмотрены отдельные положения, а также к тем, чей бизнес не проводится в таких масштабах, чтобы оправдать административное бремя обеспечения прозрачности;
Поскольку настоящая Директива не наносит ущерба другим положениям Договора, в частности Статьям 90 (2), 93 и 223;
Поскольку рассматриваемые предприятия конкурируют с другими предприятиями, на полученную информацию должно распространяться обязательство сохранять профессиональную тайну;
Поскольку настоящая Директива должна применяться в тесном сотрудничестве с государствами-членами ЕС и при необходимости пересматриваться с учетом опыта,
ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
Государства-члены ЕС должны гарантировать, что финансовые отношения между органами государственной власти и государственными предприятиями прозрачны, как это предусмотрено в настоящей Директиве, чтобы четко выявлялось следующее: (a) государственные средства, предоставляемые непосредственно органами государственной власти заинтересованным публичным предприятиям;
(b) государственные средства, предоставленные органами государственной власти через посредничество государственных предприятий или финансовых учреждений;
(c) фактическое использование этих государственных средств.
Статья 2
Для целей настоящей Директивы: - «государственные органы» означают:
Государственные и региональные или местные органы власти,
– «общественные предприятия» означают:
любое предприятие, на которое органы государственной власти могут оказывать прямо или косвенно доминирующее влияние в силу своей собственности на него, своего финансового участия в нем или правил, которые его регулируют.
Преобладающее влияние со стороны органов государственной власти предполагается, когда эти органы, прямо или косвенно по отношению к предприятию: (a) владеют большей частью подписного капитала предприятия; или
(b) контролировать большинство голосов, принадлежащих акциям, выпущенным предприятиями; или
(c) может назначать более половины членов административного, управленческого или надзорного органа предприятия.
Статья 3
Прозрачность, упомянутая в статье 1, применяется, в частности, к следующим аспектам финансовых отношений между государственными органами и государственными предприятиями: (a) зачет операционных убытков;
(b) предоставление капитала;
(c) невозвратные гранты или кредиты на льготных условиях;
(d) предоставление финансовых преимуществ путем отказа от прибыли или возмещения причитающихся сумм;
(e) отказ от обычного возврата использованных государственных средств;
(f) компенсация финансового бремени, наложенного государственными органами.
Статья 4
Настоящая Директива не применяется к финансовым отношениям между органами государственной власти и: (a) государственными предприятиями в отношении услуг, поставка которых не может в значительной степени повлиять на торговлю между государствами-членами ЕС;
(b) государственные предприятия в отношении деятельности, осуществляемой в любой из следующих областей: - вода и энергетика, включая в случае ядерной энергии производство и обогащение урана, переработку облученного топлива и подготовку материалов, содержащих плутоний,
- почта и телекоммуникации,
— транспорт;
(в) государственные кредитные организации;
(d) государственные предприятия, чей оборот без учета налогов не достиг в общей сложности 40 миллионов евро в течение двух финансовых лет, предшествующих тому, в котором средства, упомянутые в статье 1, предоставляются или используются.
Статья 5
1. Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы информация о финансовых отношениях, упомянутых в статье 1, хранилась в распоряжении Комиссии в течение пяти лет с конца финансового года, в котором государственные средства были предоставлены публичным предприятиям. обеспокоенный. Однако если те же средства используются в течение последующего финансового года, пятилетний срок исчисляется с конца этого финансового года.
2. Государства-члены должны, если Комиссия сочтет это необходимым запросить, предоставить ей информацию, указанную в параграфе 1, вместе с любой необходимой справочной информацией, в частности, о преследуемых целях.
Статья 6
1. Комиссия не должна раскрывать такую информацию, предоставленную ей в соответствии со статьей 5 (2), которая подпадает под обязательство сохранения профессиональной тайны.
2. Параграф 1 не препятствует публикации общей информации или опросов, которые не содержат информации, касающейся конкретных государственных предприятий, к которым применяется настоящая Директива.
Статья 7
Комиссия должна регулярно информировать государства-члены о результатах действия настоящей Директивы.
Статья 8
Государства-члены должны принять меры, необходимые для соблюдения Директивы, до 31 декабря 1981 г. Они должны проинформировать об этом Комиссию.
Статья 9
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 25 июня 1980 г.
Для Комиссии
Раймонд ВУЭЛЬ
Член Комиссии
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959