ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 20 октября 1980 г. о сближении законов государств-членов, касающихся защиты работников в случае неплатежеспособности их работодателя (80/987/EEC)
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статью 100,
Принимая во внимание предложение Комиссии (1),
Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),
Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),
Поскольку необходимо обеспечить защиту работников в случае неплатежеспособности их работодателя, в частности, для того, чтобы гарантировать оплату их непогашенных требований, принимая во внимание необходимость сбалансированного экономического и социального развития в Сообщество;
Принимая во внимание, что между государствами-членами ЕС все еще сохраняются разногласия относительно степени защиты работников в этом отношении; поскольку усилия должны быть направлены на уменьшение этих различий, которые могут оказать прямое влияние на функционирование общего рынка;
Принимая во внимание, что сближение законов в этой области должно, следовательно, способствовать сохранению улучшений по смыслу статьи 117 Договора;
Принимая во внимание, что в результате географического положения и нынешней структуры занятости в этой области рынок труда в Гренландии фундаментально отличается от рынка труда в других регионах Сообщества;
Принимая во внимание, что в той степени, в которой Греческая Республика должна стать членом Европейского экономического сообщества 1 января 1981 года в соответствии с Законом об условиях присоединения Греческой Республики и поправках к договорам, уместно предусмотреть в Приложении к Директиве под заголовком «Греция» те категории работников, претензии которых могут быть исключены в соответствии со статьей 1 (2) Директивы,
ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:
РАЗДЕЛ I Область применения и определения
Статья 1
1. Настоящая Директива применяется к искам работников, вытекающим из трудовых договоров или трудовых отношений и существующим против работодателей, находящихся в состоянии неплатежеспособности в значении статьи 2 (1).
2. Государства-члены ЕС могут в виде исключения исключить претензии определенных категорий работников из сферы действия настоящей Директивы в силу особого характера трудового договора или трудовых отношений с работником или существования других форм. гарантии, обеспечивающей защиту сотрудников, эквивалентную той, которая вытекает из настоящей Директивы.
Категории работников, указанные в первом подпункте, указаны в приложении.
3. Настоящая Директива не применяется к Гренландии. Это исключение должно быть пересмотрено в случае каких-либо изменений в структуре должностей в этом регионе.
Статья 2
1. Для целей настоящей Директивы работодатель считается находящимся в состоянии неплатежеспособности: (a) если был сделан запрос на открытие разбирательства, связанного с активами работодателя, как это предусмотрено законодательством , правила и административные положения соответствующего государства-члена ЕС для коллективного удовлетворения требований кредиторов и которые позволяют принять во внимание требования, указанные в статье 1 (1), и
(b) если орган, компетентный в соответствии с указанными законами, постановлениями и административными положениями: - либо решил открыть разбирательство,
- или установлено, что предприятие или бизнес работодателя были окончательно закрыты и что имеющиеся активы недостаточны для открытия разбирательства. (1)ОЖ № C 135, 9 июня 1978 г., с. 2. (2)ОЖ № C 39, 12.02.1979, с. 26. (3)ОЖ № C 105, 26.4.1979, с. 15.
2. Настоящая Директива не наносит ущерба национальному законодательству в отношении определения терминов «работник», «работодатель», «оплата», «право, предоставляющее немедленное право» и «право, предоставляющее перспективное право».
РАЗДЕЛ II Положения, касающиеся гарантийных учреждений
Статья 3
1. Государства-члены должны принять меры, необходимые для обеспечения того, чтобы гарантийные учреждения гарантировали, с учетом статьи 4, оплату непогашенных требований работников, вытекающих из трудовых договоров или трудовых отношений и касающихся оплаты за период, предшествующий определенной дате. .
2. По выбору государств-членов датой, указанной в параграфе 1, является: - либо дата наступления неплатежеспособности работодателя;
- или уведомление об увольнении, выданное соответствующему работнику в связи с неплатежеспособностью работодателя;
- либо момент наступления неплатежеспособности работодателя, либо момент, когда трудовой договор или трудовые отношения с соответствующим работником были прекращены по причине неплатежеспособности работодателя.
Статья 4
1. Государства-члены ЕС имеют возможность ограничить ответственность гарантийных учреждений, упомянутых в статье 3.
2. Когда государства-члены используют возможность, указанную в параграфе 1, они должны: - в случае, указанном в статье 3 (2), первый абзац, обеспечить оплату невыплаченных требований, касающихся заработной платы за последние три месяца. трудового договора или трудовых отношений, возникших в течение шести месяцев до дня наступления неплатежеспособности работодателя;
- в случае, указанном в статье 3 (2), второй абзац, обеспечить выплату невыполненных требований, касающихся оплаты труда за последние три месяца трудового договора или трудовых отношений, предшествующих дате выдачи уведомления об увольнении. работнику в связи с неплатежеспособностью работодателя;
- в случае, указанном в третьем абзаце статьи 3 (2), обеспечить выплату невыполненных требований, касающихся оплаты труда за последние 18 месяцев трудового договора или трудовых отношений, предшествующих дате начала трудового договора работодателя. неплатежеспособности или дата, когда трудовой договор или трудовые отношения с работником были прекращены в связи с неплатежеспособностью работодателя. В этом случае государства-члены ЕС могут ограничить ответственность по уплате платежа сроком в восемь недель или несколькими более короткими периодами, составляющими в общей сложности восемь недель.
3. Однако во избежание выплаты сумм, выходящих за рамки социальных целей настоящей Директивы, государства-члены могут установить верхний предел ответственности по невыполненным требованиям работников.
Когда государства-члены ЕС воспользуются этой возможностью, они должны проинформировать Комиссию о методах, используемых для установления верхнего предела.
Статья 5
Государства-члены ЕС должны установить подробные правила организации, финансирования и деятельности гарантийных учреждений, соблюдая, в частности, следующие принципы: (a) активы учреждений должны быть независимыми от оборотного капитала работодателей и быть недоступными к производству по делам о неплатежеспособности;
(b) работодатели должны участвовать в финансировании, если только оно не полностью покрывается государственными органами;
(c) обязательства учреждений не должны зависеть от того, были ли выполнены обязательства по содействию финансированию.
РАЗДЕЛ III Положения, касающиеся социального обеспечения
Статья 6
Государства-члены ЕС могут предусмотреть, что статьи 3, 4 и 5 не применяются к взносам, причитающимся в рамках национальных установленных законом программ социального обеспечения или в рамках дополнительных пенсионных программ компаний или межфирменных схем за пределами национальных установленных законом программ социального обеспечения.
Статья 7
Государства-члены ЕС должны принять меры, необходимые для обеспечения того, чтобы неуплата обязательных взносов, причитающихся работодателю до наступления его неплатежеспособности, своим страховым учреждениям в соответствии с национальными законодательными схемами социального обеспечения, не оказывала отрицательного влияния на права работников на льготы в уважения к этим страховым организациям, поскольку взносы работников удерживались у источника из выплаченного вознаграждения.
Статья 8
Государства-члены ЕС должны гарантировать, что принимаются необходимые меры для защиты интересов работников и лиц, уже покинувших предприятие или бизнес работодателя на дату наступления неплатежеспособности работодателя, в отношении прав, предоставляемых им в ближайшем или будущем порядке. право на получение пособий по старости, включая пособия по случаю потери кормильца, в рамках дополнительных корпоративных или межфирменных пенсионных схем, выходящих за рамки национальных законодательных схем социального обеспечения.
РАЗДЕЛ IV Общие и заключительные положения
Статья 9
Настоящая Директива не влияет на возможность государств-членов ЕС применять или вводить законы, постановления или административные положения, более благоприятные для сотрудников.
Статья 10
Настоящая Директива не затрагивает возможности государств-членов: (a) принимать меры, необходимые для предотвращения злоупотреблений;
(b) отказаться или уменьшить ответственность, указанную в статье 3, или гарантийное обязательство, указанное в статье 7, если окажется, что выполнение обязательства неоправданно из-за существования особых связей между работником и работодателем, и общих интересов, приводящих к сговору между ними.
Статья 11
1. Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, в течение 36 месяцев с момента ее уведомления. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
2. Государства-члены должны сообщать Комиссии тексты законов, постановлений и административных положений, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.
Статья 12
В течение 18 месяцев после истечения 36-месячного периода, указанного в статье 11 (1), государства-члены должны направить всю соответствующую информацию в Комиссию, чтобы она могла составить отчет о применении настоящей Директивы. для представления Совету.
Статья 13
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Люксембурге 20 октября 1980 г.
За Совет
Президент
Дж. САНТЕР
ПРИЛОЖЕНИЕ Категории сотрудников, требования которых могут быть исключены из сферы действия настоящей Директивы в соответствии со статьей 1 (2)
I. Работники, имеющие трудовой договор или трудовые отношения особого характера
А. ГРЕЦИЯ
Капитан и члены экипажа рыболовного судна, если и в той степени, в которой они получают вознаграждение в виде доли в прибыли или валовом доходе судна.
B. ИРЛАНДИЯ 1. Надомные работники (т.е. лица, выполняющие сдельную работу у себя дома), если у них нет письменного трудового договора.
2. Близкие родственники работодателя без письменного трудового договора, работа которых связана с частным жилищем или фермой, в или на территории которого проживают работодатель и близкие родственники.
3. Лица, которые обычно работают менее 18 часов в неделю у одного или нескольких работодателей и которые не получают свои основные средства к существованию за счет оплаты этой работы.
4. Лица, занимающиеся долевым рыболовством на сезонной, случайной или частичной занятости.
5. Супруга работодателя.
К. НИДЕРЛАНДЫ
Домашняя прислуга, нанятая физическим лицом и работающая на него менее трех дней в неделю.
D. СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО 1. Капитан и члены экипажа рыболовного судна, получающие вознаграждение в виде доли в прибыли или валовом доходе судна.
2. Супруга работодателя.
<р> II. Сотрудники, на которых распространяются другие формы гарантий
А. ГРЕЦИЯ
Экипажи морских судов.
B. ИРЛАНДИЯ 1. Постоянные и получающие пенсию сотрудники местных или других государственных органов или государственных транспортных предприятий.
2. Педагоги-пенсионеры, работающие в: национальных школах, средних школах, общеобразовательных школах, педагогических колледжах.
3. Постоянные и пенсионеры одной из добровольных больниц, финансируемых казначейством.
C. ИТАЛИЯ 1. Сотрудники, на которых распространяются льготы, предусмотренные законом, гарантирующие, что их заработная плата будет продолжать выплачиваться в случае, если предприятие пострадает от экономического кризиса.
2. Экипажи морских судов.
D. СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО 1. Зарегистрированные докеры, за исключением тех, кто полностью или в основном занят работой, не являющейся доковой работой.
2. Экипажи морских судов.
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959