++++
( 1 ) ОЖ НЕТ L 200 , 8 . 8 . 1977, П. 10 .
( 2 ) OJ NO C 41 , 14 . 2 . 1979, П. 4 .
(3) OJ NO C 140, 5. 6 . 1979, П. 131 .
( 4 ) ОЖ № C 171, 9 . 7 . 1979, П. 20 .
( 5 ) ОЖ НЕТ L 255 , 18 . 10 . 1968, П. 23 .
ДИРЕКТИВА СОВЕТА ОТ 12 МАЯ 1981 ГОДА, УСТАНОВЛЯЮЩАЯ МЕРЫ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ДИРЕКТИВЫ 77/489/EEC О ЗАЩИТЕ ЖИВОТНЫХ ВО ВРЕМЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПЕРЕВОЗОК (81/389/EEC)
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
УЧИТЫВАЯ ДОГОВОР О СОЗДАНИИ ЕВРОПЕЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА И В ЧАСТНОСТИ ЕГО СТАТЕЙ 43 И 100,
УЧИТЫВАЯ ДИРЕКТИВУ СОВЕТА 77/489/EEC ОТ 18 ИЮЛЯ 1977 ГОДА О ЗАЩИТЕ ЖИВОТНЫХ ВО ВРЕМЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПЕРЕВОЗОК (1), И В ЧАСТНОСТИ ИХ СТАТЬИ 7,
УЧИТЫВАЯ ПРЕДЛОЖЕНИЕ КОМИССИИ ( 2 ) ,
УЧИТЫВАЯ МНЕНИЕ ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА (3),
УЧИТЫВАЯ МНЕНИЕ ЭКОНОМИЧЕСКОГО И СОЦИАЛЬНОГО КОМИТЕТА ( 4 ),
ПОСКОЛЬКУ СТАТЬЯ 7 ДИРЕКТИВЫ 77/489/EEC ПРЕДУСМАТРИВАЕТ ПРИНЯТИЕ СОВЕТОМ ПОЛОЖЕНИЙ, НЕОБХОДИМЫХ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ЭТОЙ ДИРЕКТИВЫ;
ПОСКОЛЬКУ ВЫДАЧА СЕРТИФИКАТА МЕЖДУНАРОДНОЙ ПЕРЕВОЗКИ В ОТНОШЕНИИ ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ КРС, ОВИН, КОЗ И СВИНЬИ, А ТАКЖЕ ДОМАШНИХ НЕОПАСНЫХ, КАК УКАЗАНО В СТАТЬЕ 3 (2) ДИРЕКТИВЫ 77/489/EEC, ОБЕСПЕЧИВАЕТ ЛУЧШЕЕ СРЕДСТВА ОБЕСПЕЧЕНИЯ СОБЛЮДЕНИЯ ТРЕБОВАНИЙ НАШЕЙ ДИРЕКТИВЫ; ПОСКОЛЬКУ ДЛЯ ЭТОЙ СЕРТИФИКАТ ДОЛЖЕН, В ЧАСТНОСТИ, СОПРОВОЖДАТЬ ЖИВОТНЫХ ДО ИХ КОНЕЧНОГО НАЗНАЧЕНИЯ И СОДЕРЖАТЬ НА КАЖДОМ ЭТАПЕ ПОДРОБНЫЕ УСЛОВИЯ, В КОТОРЫХ ЖИВОТНЫЕ ПЕРЕВОЗЯТСЯ;
ПОСКОЛЬКУ ВЫПОЛНЕНИЕ ДИРЕКТИВЫ 77/489/EEC НЕ БУДЕТ ДАТЬ ВСЕХ ЖЕЛАЕМЫХ ЭФФЕКТОВ, ПОКА СУЩЕСТВУЕТ РАЗРАБОТКА МЕЖДУ ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ В ОТНОШЕНИИ ПРИМЕНЕНИЯ НЕКОТОРЫХ ПОЛОЖЕНИЙ ПО ЗАЩИТЕ ЖИВОТНЫХ ВО ВРЕМЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПЕРЕВОЗОК; ПОСКОЛЬКУ ПОЭТОМУ НЕОБХОДИМО ПРИНЯТЬ ПОЛОЖЕНИЯ СООБЩЕСТВА В ЭТОЙ ОБЛАСТИ;
ПОСКОЛЬКУ НЕОБХОДИМО ОБРАТИТЬСЯ К ПРОЦЕДУРЕ, УКАЗАННОЙ В СТАТЬЕ 7 ДИРЕКТИВЫ 77/489/EEC, С ЦЕЛЬЮ РАЗРЕШЕНИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫМ ГОСУДАРСТВАМ-ЧЛЕНАМ ПО ИХ ЗАПРОСУ НЕ ПРИМЕНЯТЬ ПУНКТ 1 ГЛАВЫ I ПРИЛОЖЕНИЯ К СКАЗАННАЯ ДИРЕКТИВА; ПОСКОЛЬКУ ТАКОЕ ОСВОБОЖДЕНИЕ ДОЛЖНО, ОДНАКО, ПОДКЛЮЧАТЬСЯ ГАРАНТИЯМ, ОТНОСЯЩИМСЯ К ПЕРЕВОЗКЕ, ТРЕБУЯ, ГДЕ НЕОБХОДИМО, ВЫДАЧИ СПЕЦИАЛЬНОГО СЕРТИФИКАТА; ПОСКОЛЬКУ ЦЕЛЬНОСТЬ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ЭТОГО ИСКЛЮЧЕНИЯ И УСЛОВИЯ, НА КОТОРЫХ ОН ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ, ДОЛЖНЫ ОПРЕДЕЛЯТЬСЯ ПРОЦЕДУРОЙ СООБЩЕСТВА,
ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:
СТАТЬЯ 1
<р>1 . ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ РАЗРЕШАЮТ МЕЖДУНАРОДНУЮ ПЕРЕВОЗКУ ЖИВОТНЫХ, УКАЗАННЫХ В ГЛАВЕ I ПРИЛОЖЕНИЯ К ДИРЕКТИВЕ 77/489/EEC, ПО ЗЕМЛЕ, ВОДЕ ИЛИ ВОЗДУХУ, ТОЛЬКО ЕСЛИ ТАКИЕ ЖИВОТНЫЕ СОПРОВОЖДАЮТСЯ НА ВСЕХ СВОИХ ПУТЕШЕСТВИЯХ СЕРТИФИКАТОМ, СООТВЕТСТВУЮЩИМ ОБРАЗЦУ в ТО ПРИЛОЖЕНИЕ К НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЕ.ОДНАКО В СЛУЧАЕ ЖИВОТНЫХ, ТОРГОВЛЯ КОТОРЫМИ РЕГУЛИРУЕТСЯ ДИРЕКТИВАМИ СООБЩЕСТВА, ОТПРАВЛЯЮЩЕЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН МОЖЕТ ПРЕДПИСАТЬ, ЧТО ВМЕСТО УКАЗАННОГО СЕРТИФИКАТА, СООТВЕТСТВУЮЩИЕ СВЕДЕНИЯ, ВКЛЮЧЕННЫЕ В ПРИЛОЖЕНИЕ К НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЕ, В ТАКОЙ СТЕПЕНИ, ЧТОБЫ ОНИ НЕ ПОЯВЛЯЙТЕСЬ НИ В ОДНОМ ИЗ СЕРТИФИКАТОВ ЗДОРОВЬЯ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ В ПРИЛОЖЕНИИ К ДИРЕКТИВЕ 64/432/EEC И В СТАТЬЕ 11 (2) ДИРЕКТИВЫ 72/462/EEC, НЕ БУДЬ ДОБАВЛЕН К ОДНОМУ ИЗ УКАЗАННЫХ СЕРТИФИКАТОВ ИЛИ ЧТО УКАЗАНЫЙ СЕРТИФИКАТ БУДЕТ ДОПОЛНЯЕТСЯ СООТВЕТСТВЕННО.
<р>2 . ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ОБЕСПЕЧИВАЮТ, ЧТО:(A) СЕРТИФИКАТ, СООТВЕТСТВУЮЩИЙ ОБРАЗЦУ В ПРИЛОЖЕНИИ И ОПИСАНИЯМ, СОСТАВЛЕН НА ОФИЦИАЛЬНОМ ЯЗЫКЕ ИЛИ ПО МИНИМУМ ОДНОМ ИЗ ОФИЦИАЛЬНЫХ ЯЗЫКОВ СТРАНЫ-ОТПРАВИТЕЛЯ, СТРАНЫ НАЗНАЧЕНИЯ И, ЕСЛИ Уместно, СТРАНЫ ТРАНЗИТ;
( B ) СЕРТИФИКАТ СОСТОИТ ИЗ ОДНОГО ЛИСТА БУМАГИ .
<р>3 . Если в результате задержки подробности, дополняющие сертификат о здоровье, больше не действительны и, следовательно, должны быть переоценены перед отъездом, сертификат здоровья должен быть дополнен должным образом завершенным сертификатом, соответствующим образцу в Приложении.СТАТЬЯ 2
<р>1 . СТРАНЫ ТРАНЗИТА И НАЗНАЧЕНИЯ ОБЕСПЕЧИВАЮТ, ЧТО ВО ВРЕМЯ ВВИЗЫ ЖИВОТНЫХ НА ИХ ТЕРРИТОРИИ:- ОФИЦИАЛЬНЫЕ ЛИЦА КОМПЕТЕНТНОГО ОРГАНА ДОЛЖНЫ УБЕДИТЬСЯ, ЧТО ЖИВОТНЫЕ СОПРОВОЖДАЮТСЯ ОДНИМ ИЗ СЕРТИФИКАТОВ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ В СТАТЬЕ 1, И ЧТО УСЛОВИЯ, ИЗЛОЖЕННЫЕ В ДИРЕКТИВЕ 77/489/EEC, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СООТВЕТСТВУЮТ,
- ОФИЦИАЛЬНЫЕ ЛИЦА КОМПЕТЕНТНОГО ОРГАНА ДОЛЖНЫ УКАЗАТЬ В ТАКОМ СЕРТИФИКАТЕ, ГДЕ Уместно, ЧТО, ПО ИХ СОГЛАШЕНИЮ, ЖИВОТНЫЕ НЕ ПЕРЕВОЗЯТСЯ В СООТВЕТСТВИИ С ДИРЕКТИВОЙ 77/489/EEC.
<р>2 . ЕСЛИ В СООТВЕТСТВИИ ВТОРОМ абзацу ПУНКТА 1 К СЕРТИФИКАТУ БЫЛИ КОММЕНТАРИИ, ТО КОМПЕТЕНТНЫЙ ОРГАН ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА, ГДЕ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ ПУТЕШЕСТВИЕ, ДОЛЖЕН НАПРАВИТЬ ТАКОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО В КОМПЕТЕНТНЫЙ ОРГАН СТРАНЫ ОТПРАВКИ.СТАТЬЯ 3
<р>1 . ЕСЛИ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ОБНАРУЖИВАЕТ В УСЛОВИЯХ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПЕРЕВОЗКИ ОДНО ИЛИ НЕСКОЛЬКО НАРУШЕНИЙ, КОТОРЫЕ ПОДСТАВЛЯЮТ ПОД УГРОЗУ БЛАГОСОСТОЯНИЮ ЖИВОТНЫХ, КОМПЕТЕНТНЫЙ ОРГАН ЭТОГО ГОСУДАРСТВА НЕМЕДЛЕННО ПРЕДПИСЫВАЕТ МЕРЫ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ИСПРАВЛЕНИЯ СИТУАЦИИ. ЕСЛИ ЛИЦО, ОТВЕТСТВЕННОЕ ЗА ПЕРЕВОЗКУ, НЕ ВЫПОЛНЯЕТ ИНСТРУКЦИИ КОМПЕТЕНТНОГО ОРГАНА, ПОСЛЕДНИЙ ДОЛЖЕН НЕМЕДЛЕННО ПРИНЯТЬ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ МЕРЫ И ВОЗМЕСТИТЬ ЗАТРАТЫ, ПОНЕСЕННЫЕ НА ТАКИЕ МЕРЫ, СООТВЕТСТВУЮЩИМ ОБРАЗОМ. <р>2 . В СЛУЧАЕ ПОВТОРНЫХ НАРУШЕНИЙ ПРИ ПРИМЕНЕНИИ ДИРЕКТИВЫ 77/489/EEC, СООТВЕТСТВУЮЩИЕ МЕРЫ МОГУТ БЫТЬ ПРИНЯТЫ В РАМКАХ ПРОЦЕДУРЫ, ИЗЛОЖЕННОЙ В СТАТЬЕ 7 НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ.СТАТЬЯ 4
ПУТЕМ ОТКЛОНЕНИЯ ОТ СТАТЬЕЙ 1 И 2, ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ МОГУТ В СООТВЕТСТВИИ С ПРОЦЕДУРОЙ, ИЗЛОЖЕННОЙ В СТАТЬЕ 7, ПОЛНОМОЧИЯ НЕ ПРИМЕНЯТЬ ПУНКТЫ 1 (A), (B) И (C) ГЛАВЫ I ПРИЛОЖЕНИЕ К ДИРЕКТИВЕ 77/489/EEC ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ КАТЕГОРИЙ ЖИВОТНЫХ, ЕСЛИ БЫЛО ДОКАЗАНО, ЧТО СОБЛЮДЕНИЕ УКАЗАННЫХ ПУНКТОВ 1 (A), (B) и (C) НЕ НЕОБХОДИМО.
СТАТЬЯ 5
В СООТВЕТСТВИИ С ПРОЦЕДУРОЙ, ПРЕДУСМОТРЕННОЙ СТАТЬЕЙ 7, МОГУТ БЫТЬ ОПРЕДЕЛЕНЫ УСЛОВИЯ, ПРИ КОТОРЫХ ЖИВОТНЫЕ МОГУТ СОПРОВОЖДАТЬСЯ ВО ВРЕМЯ ПЕРЕВОЗКИ, ВМЕСТО СЕРТИФИКАТА, ПРЕДУСМОТРЕННОГО В ПРИЛОЖЕНИИ, ДОКУМЕНТОМ, КОТОРЫЙ:
- ПОЗВОЛЯЕТ ЧЕТКО ИДЕНТИФИКАЦИЯ ЖИВОТНЫХ,
- СОСТАВЛЕНО НА ОФИЦИАЛЬНОМ ЯЗЫКЕ ИЛИ ПО МИНИМУМ ОДНОМ ИЗ ОФИЦИАЛЬНЫХ ЯЗЫКОВ СТРАНЫ-ОТПРАВИТЕЛЯ, СТРАНЫ НАЗНАЧЕНИЯ И, ЕСЛИ Уместно, СТРАНЫ ТРАНЗИТА,
- СОСТОИТ ИЗ ОДНОГО ЛИСТА БУМАГИ,
- ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ДО ЗАВЕРШЕНИЯ МЕЖДУНАРОДНОЙ ПЕРЕВОЗКИ,
- УКАЗЫВАЕТ ОСНОВАНИЯ ДЛЯ ОСВОБОЖДЕНИЯ .
СТАТЬЯ 6
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ПРИМЕНЕНИЯ, НАПРАВЛЕННЫЕ НА ОБЕСПЕЧЕНИЕ ЕДИНОРАЗВОГО ВЫПОЛНЕНИЯ ДИРЕКТИВЫ 77/489/EEC, МОГУТ БЫТЬ ПРИНЯТЫ В СООТВЕТСТВИИ С ПОРЯДКОМ, ИЗЛОЖЕННЫМ В СТАТЬЕ 7 НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ.
ДЛЯ ЭТОЙ ЦЕЛИ БУДЕТ БЫТЬ ОТДЕЛЬНЫЙ УЧЕТ:
- БИОЛОГИЧЕСКИЕ, ФИЗИОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭТОЛОГИЧЕСКИЕ ПОТРЕБНОСТИ ЖИВОТНЫХ ДО, ВО ВРЕМЯ И ПОСЛЕ ПЕРЕВОЗКИ,
- ХАРАКТЕР ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ И СПОСОБ ПОГРУЗКИ И РАЗГРУЗКИ,
- УХОД ЗА ЖИВОТНЫМИ .
СТАТЬЯ 7
<р>1 . ЕСЛИ НЕОБХОДИМО СОБЛЮДАТЬ ПРОЦЕДУРУ, ИЗЛОЖЕННОЙ В НАСТОЯЩЕЙ СТАТЬЕ, ВОПРОСЫ ДОЛЖНЫ ПЕРЕДАВАТЬСЯ В ПОСТОЯННЫЙ ВЕТЕРИНАРНЫЙ КОМИТЕТ, СОЗДАННЫЙ РЕШЕНИЕМ 68/361/EEC (5) (далее именуемый "КОМИТЕТ"), ЕГО ПРЕДСЕДАТЕЛЕМ. ПО СОБСТВЕННОЙ ИНИЦИАТИВЕ ИЛИ ПО ЗАПРОСУ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА. <р>2 . В КОМИТЕТЕ ГОЛОСЫ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ УЧИТЫВАЮТСЯ, КАК ОПРЕДЕЛЕНО В СТАТЬЕ 148 (2) ДОГОВОРА. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ НЕ ГОЛОСУЕТ. <р>3 . ПРЕДСТАВИТЕЛЬ КОМИССИИ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ПРОЕКТ ПРИНИМАЕМЫХ МЕР. КОМИТЕТ ПРЕДСТАВЛЯЕТ СВОЁ МНЕНИЕ ПО ЭТИМ МЕРАМ В СРОК, КОТОРЫЙ МОЖЕТ УСТАНОВИТЬ ПРЕДСЕДАТЕЛЬ С УЧЕТОМ СРОЧНОСТИ РАССМАТРИВАЕМЫХ ВОПРОСОВ. ДЛЯ ВЫРАЖЕНИЯ МНЕНИЯ НЕОБХОДИМО БОЛЬШИНСТВО В 45 ГОЛОСОВ. <р>4 . КОМИССИЯ ПРИНИМАЕТ МЕРЫ И НЕМЕДЛЕННО ВНЕДРЯЕТ ИХ, ЕСЛИ ОНИ СООТВЕТСТВУЮТ МНЕНИЮ КОМИТЕТА. ЕСЛИ ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ МЕРЫ НЕ СООТВЕТСТВУЮТ МНЕНИЮ КОМИТЕТА ИЛИ ЕСЛИ НЕ ПРЕДОСТАВЛЕНО МНЕНИЯ, КОМИССИЯ НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНО ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОВЕТУ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО МЕРАМ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО ПРИНЯТЬ. СОВЕТ ПРИНИМАЕТ МЕРЫ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ БОЛЬШИНСТВОМ.ЕСЛИ СОВЕТ НЕ ПРИНЯЛ НИКАКИХ МЕР В ТЕЧЕНИЕ ТРЕХ МЕСЯЦЕВ С ДАТЫ ПЕРЕДАЧИ ВОПРОСА, ТО КОМИССИЯ ПРИНИМАЕТ ПРЕДЛАГАЕМЫЕ МЕРЫ И ПРИНИМАЕТ ИХ НЕМЕДЛЕННО, ЕСЛИ СОВЕТ ПРОСТЫМ БОЛЬШИНСТВОМ НЕ ЗАЯВИЛ СЕБЯ ПРОТИВ ИМ .
СТАТЬЯ 8
Государства-члены ДОЛЖНЫ ВВЕСТИ В СИЛУ ЗАКОНЫ, ПРАВИЛА И АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ СОБЛЮДЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ, НЕ ПОЗЖЕ ЧЕМ 15 МЕСЯЦЕВ ПОСЛЕ ЕЕ УВЕДОМЛЕНИЯ. ОНИ НЕМЕДЛЕННО ИНФОРМИРОВАНЫ ОБ ЭТОМ КОМИССИИ.
СТАТЬЯ 9
ЭТА ДИРЕКТИВА АДРЕСОВАНА ГОСУДАРСТВАМ-ЧЛЕНАМ.
СОВЕРШЕНО В БРЮССЕЛЕ 12 МАЯ 1981 ГОДА.
ДЛЯ СОВЕТА
ПРЕЗИДЕНТ
<р>Г. ТОРМОЗАПРИЛОЖЕНИЕ
НОМЕР СЕРТИФИКАТА
СЕРТИФИКАТ МЕЖДУНАРОДНОЙ ПЕРЕВОЗКИ ЖИВОТНЫХ (1)
КОМПЕТЕНТНЫЙ ОРГАН (ПЕЧАТНЫМИ БУКВАМИ)
ПЕРЕВОЗКА ЖИВОТНЫХ, УКАЗАННАЯ В ГЛАВЕ I ПРИЛОЖЕНИЯ К ДИРЕКТИВЕ 77/489/EEC
<п>А. СЕРТИФИКАТ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПЕРЕВОЗОКСТРАНА ОТПРАВКИ ( 2 )
ИМЯ И АДРЕС ГРУЗООТПРАВИТЕЛЯ ( 2 )
СТРАНА НАЗНАЧЕНИЯ ( 2 )
<п>Я . КОЛИЧЕСТВО ЖИВОТНЫХ ( 2 ) <р>II. ОПИСАНИЕ ЖИВОТНЫХ ( 2 )III . МЕСТА КОНЕЧНОГО НАЗНАЧЕНИЯ ЖИВОТНЫХ, НАИМЕНОВАНИЕ И АДРЕС ПОЛУЧАТЕЛЯ ( 2 )
IV . Я, НИЖАСПИСАВШИЙСЯ, ПОДТВЕРЖДАЮ, ЧТО Я ПРОВЕРИЛ ЖИВОТНЫХ, ОПИСАННЫХ ВЫШЕ, И ЧТО ПО МНЕМУ МНЕНИЮ, ОНИ ПРИГОДНЫ ДЛЯ ПРЕДПОЛАГАЕМОЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ ПЕРЕВОЗКИ.
ОТМЕТКА ДАТЫ МЕСТНОЕ ВРЕМЯ
ПОДПИСАНО
( ОФИЦИАЛЬНЫЙ ВЕТЕРИНАРНЫЙ ХИРУРГ )
ДАННЫЙ СЕРТИФИКАТ БОЛЬШЕ НЕ БУДЕТ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ, ЕСЛИ ЖИВОТНЫЕ, К КОТОРЫМ ОН КАСАЕТСЯ, НЕ БЫЛИ ЗАГРУЖЕНЫ ДЛЯ ВЫЛЕТА В ТЕЧЕНИЕ 24 ЧАСОВ С МОМЕНТА ПОДПИСИ.
<р>Б. ЗАГРУЗКА ПОДТВЕРЖДЕНИЯЯ, НИЖАСПИСАВШИЙСЯ, ПОДТВЕРЖДАЮ, ЧТО ЖИВОТНЫЕ, ОПИСАННЫЕ ВЫШЕ, БЫЛИ ЗАГРУЖЕНЫ НА (3)
НА УСЛОВИЯХ, УТВЕРЖДЕННЫХ ОФИЦИАЛЬНЫМ ВЕТЕРИНАРНЫМ ХИРУРГОМ
( МЕСТО ПОГРУЗКИ )
ВКЛ (ДАТА) В (МЕСТНОЕ ВРЕМЯ) (4) .
ПЕЧАТЬ ПОДПИСЬ
( ОФИЦИАЛЬНЫЙ ВЕТЕРИНАРНЫЙ ХИРУРГ ИЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ КОМПЕТЕНТНОГО ОРГАНА) (5)
<р>С. НАБЛЮДЕНИЯ ( 6 ) <п>Я . ЖИВОТНЫЕ, ОПИСАННЫЕ ВЫШЕ, ПЕРЕВОЗЯТСЯ НЕ В СООТВЕТСТВИИ (7)И БЫЛИ ПРИНЯТЫ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ
ПОДПИСАНО
( УПОЛНОМОЧЕННОЕ ДОЛЖНОСТНОЕ ЛИЦО КОМПЕТЕНТНОГО ОРГАНА ) ( 6 )
<р>II. Я, НИЖАСПИСАВШИЙСЯ, ЗАЯВЛЯЮ, ЧТО ЖИВОТНЫЕ, ОПИСАННЫЕ ВЫШЕ, БЫЛИ КОРМЛЫ И ПОЛЕНЫВ ЭТОМ ПОМЕЩЕНИИ И ПОКИДНЕЕ (ДАТА)
В (МЕСТНОЕ ВРЕМЯ).
ПОДПИСАНО
( ЛИЦО, ОТВЕТСТВЕННОЕ ЗА ПОМЕЩЕНИЕ) ( 8 )
ПОСЛЕ ТРАНСПОРТИРОВКИ, ЕСЛИ БЫЛИ СДЕЛАНЫ КОММЕНТАРИИ ПО C.I, НАСТОЯЩИЙ СЕРТИФИКАТ, ДОЛЖНЫМ ЗАПОЛНЕНИЕМ, ДОЛЖЕН БЫТЬ ПРЕДСТАВЛЕН В КОМПЕТЕНТНЫЙ ОРГАН В ТЕЧЕНИЕ ТРЕХ ДНЕЙ ВЛАДЕЛЬЦЕМ МЕСТА НАЗНАЧЕНИЯ ИЛИ ЕГО УПОЛНОМОЧЕННЫМ АГЕНТОМ.
ПРИМЕЧАНИЯ
( 1 ) СЕРТИФИКАТ ДОЛЖЕН БЫТЬ ВЫДАН НА КАЖДУЮ партию ЖИВОТНЫХ, ПЕРЕВОЗИМУЮЩУЮСЯ В ОДНОМ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ ВАГОНЕ, ГРУЗОВИКЕ, КОНТЕЙНЕРЕ, САМОЛЁТЕ ИЛИ СУДНЕ ИЗ ОДНОГО И ОДНОГО ХОЗЯЙСТВА ОДНОМУ И ОДНОМУ ГРУЗОЛУЧАТЕЛЮ. ПРИ РАЗДЕЛЕНИИ ТАКОЙ ОТГРУЗКИ, КОПИЯ НАСТОЯЩЕГО СЕРТИФИКАТА, К КОТОРОМУ, ЕСЛИ НЕОБХОДИМО, БЫЛИ ДОПОЛНЕНИЯ БЫЛИ СДЕЛАНЫ НА ДАТУ РАЗДЕЛЕНИЯ ОТГРУЗКИ, ДОЛЖНА СОПРОВОЖДАТЬ КАЖДУЮ ГРУППУ - СО ВСЕМИ НЕОБХОДИМЫМИ ДОПОЛНЕНИЯМИ - ДО КОНЕЧНОГО НАЗНАЧЕНИЯ ЖИВОТНЫХ.
( 2 ) ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО ЕСЛИ ЖИВОТНЫЕ ПЕРЕВОЗЯТСЯ НЕ ПО СЕРТИФИКАТУ ЗДОРОВЬЯ ЕЭС . ОПИСАНИЕ ДОЛЖНО ВКЛЮЧАТЬ ПОРОДУ И ПОЛ ЖИВОТНЫХ , УКАЗЫВАЯ E . Г . ОВАТЦА, БАРАН, ЯГНЕНОК ИЛИ ЭКВИВАЛЕНТНОЕ ОПИСАНИЕ ВИДА.
( 3 ) УКАЖИТЕ СРЕДСТВА ТРАНСПОРТА И УКАЗАЙТЕ НОМЕР РЕЙСА ДЛЯ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ, НАЗВАНИЕ ДЛЯ СУДОВ И РЕГИСТРАЦИОННЫЙ НОМЕР ДЛЯ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ВАГОНОВ ИЛИ АВТОМОБИЛЬНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ. ДЛЯ ПРИЦЕПОВ, КОТОРЫЕ МОЖНО ОТСОЕДИНЯТЬ ОТ ТЯГАЧА, СЛЕДУЕТ УКАЗАТЬ НОМЕР КОНТЕЙНЕРА.
( 4 ) УКАЖИТЕ ВРЕМЯ ЗАГРУЗКИ ПЕРВОГО ЖИВОТНОГО .
( 5 ) ЕСЛИ ПРЕДУСМОТРЕНО, ЧТО ПОГРУЗКА ДОЛЖНА ПРОИЗВОДИТЬ НАДЗОР ОФИЦИАЛЬНОГО ВЕТЕРИНАРНОГО ХИРУРГА, ОН ДОЛЖЕН ЗАПОЛНИТЬ РАЗДЕЛ B. ЕСЛИ ЗАГРУЗКА ДОЛЖНА ПРОИЗВОДИТЬСЯ УПОЛНОМОЧЕННЫМ ЛИЦОМ КОМПЕТЕНТНОГО ОРГАНА, ДЕЙСТВУЮЩИМ ОТ ОФИЦИАЛЬНОГО ВЕТЕРИНАРНОГО ХИРУРГА И НЕСУЩИМ ПЕРЕД НИМ ОТВЕТСТВЕННЫМ ЛИЦОМ, ТОГДА ЭТО ЛИЦО ДОЛЖНО ЗАПОЛНИТЬ РАЗДЕЛ B.
(6) РАЗДЕЛ C.I ПУТЕШЕСТВЕННОГО СВИДЕТЕЛЬСТВА НЕ ДОЛЖЕН ЗАПОЛНЯТЬСЯ, ЕСЛИ ДОЛЖНОСТНОЕ ЛИЦО НА ПОГРАНИЧНОМ ПОСТУ, НАЗНАЧЕННОЕ ОРГАНИЗАЦИЕЙ СТРАНЫ ТРАНЗИТА ИЛИ НАЗНАЧЕНИЯ, ИЛИ - КОГДА ПРОВЕРКА ПРОВОДИТСЯ ТАМ - НА БОЙНИ, КОТОРОЙ ОТПРАВКА ЖИВОТНЫХ СЧИТАЕТ, ЧТО ОНИ НЕ БЫЛИ ПЕРЕВОЗКИ В СООТВЕТСТВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ ПУНКТОВ 4 ДО 35 ПРИЛОЖЕНИЯ К ДИРЕКТИВЕ 77/489/EEC.
( 7 ) ДОЛЖНОСТНОЕ ЛИЦО ДОЛЖНО УКАЗАТЬ, КАКИЕ КОНКРЕТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ, КАК ЕМУ КАЖЕТСЯ, НЕ БЫЛИ ВЫПОЛНЕНЫ.
( 8 ) ЕСЛИ БЫЛИ ПРИНЯТЫ МЕРЫ, В ТОМ ЧИСЛЕ ЕСЛИ ЖИВОТНЫХ НАКОРМИЛИ И ПОИЛИ, ЛИЦО, ОТВЕТСТВЕННОЕ ЗА ПОМЕЩЕНИЕ, ГДЕ ЭТО ПРОИЗОШЛО, ДОЛЖНО ЗАПОЛНИТЬ ЧАСТЬ II РАЗДЕЛА C.
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959