Директива Совета 81/561/EEC от 13 июля 1981 г., вносящая поправки в Директивы 66/402/EEC и 66/403/EEC о сбыте семян зерновых и семенного картофеля соответственно.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 81/561/EEC of 13 July 1981 amending Directives 66/402/EEC and 66/403/EEC on, respectively, the marketing of cereal seed and of seed potatoes
ru Директива Совета 81/561/EEC от 13 июля 1981 г., вносящая поправки в Директивы 66/402/EEC и 66/403/EEC о сбыте семян зерновых и семенного картофеля соответственно.

****

( 1 ) OJ NO C 61 , 20 . 3 . 1981, П. 4 .

(2) OJ NO C 144, 15. 6 . 1981, П. 116 .

(3) ОЖ № 125, 11. 7 . 1966, П. 2309/66.

( 4 ) ОЖ НЕТ L 67 , 12 . 3 . 1981, П. 36 .

(5) ОЖ № 125, 11. 7 . 1966, П. 2320/66.

( 6 ) ОЖ НЕТ L 18 , 24 . 1 . 1980, П. 29 .

( 7 ) ОЖ НЕТ L 26 , 31 . 1 . 1977, П. 20 .

( 8 ) ОЖ НЕТ L 14 , 16 . 1 . 1981, П. 23 .

ДИРЕКТИВА СОВЕТА

ОТ 13 ИЮЛЯ 1981 ГОДА

ВНЕСЕНИЕ ПОПРАВОК В ДИРЕКТИВЫ 66/402/EEC И 66/403/EEC ПО МАРКЕТИНГУ СЕМЯН ЗЕРНОВЫХ И СЕМЕННОГО КАРТОФЕЛЯ СООТВЕТСТВЕННО

( 81/561/ЕЕС)

СОВЕТ ЕВРОПЫ

СООБЩЕСТВА ,

ПРИНИМАЯ ОТНОШЕНИЕ К ДОГОВОРУ О СОЗДАНИИ ЕВРОПЕЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА И В ЧАСТНОСТИ ЕГО СТАТЕЙ 43 И 100,

ПРИНИМАЯ ОТНОШЕНИЕ К ПРЕДЛОЖЕНИЮ КОМИССИИ ( 1 ),

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ МНЕНИЕ ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА ( 2 ),

ПОСКОЛЬКУ ДИРЕКТИВА 66/402/EEC ( 3 ) С ПОСЛЕДНИМИ ПОПРАВКАМИ, ВНЕСЕННЫМИ В ДИРЕКТИВУ 81/126/EEC ( 4 ), ПОЗВОЛЯЕТ ПРОХОДИТЬ ОФИЦИАЛЬНУЮ СЕРТИФИКАЦИЮ СЕМЕНА, КОТОРЫЕ НЕ БЫЛИ ПРЕДМЕТОМ ОФИЦИАЛЬНОЙ ПОЛЕВОЙ ИНСПЕКЦИИ ПРИ ОПРЕДЕЛЕННЫХ УСЛОВИЯХ ДО 31 ГОДА. ДЕКАБРЬ 1980 ГОДА; ПОСКОЛЬКУ ДОЛЖЕН БЫТЬ ПРЕДОСТАВЛЕН ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПЕРИОД, ЧТОБЫ МОЖЕТ ПРИОБРЕСТИ НЕОБХОДИМЫЙ ОПЫТ ДЛЯ БОЛЕЕ ОБЩЕГО И ОКОНЧАТЕЛЬНОГО РЕШЕНИЯ;

ПОСКОЛЬКУ ДИРЕКТИВА 66/403/EEC ( 5 ) С ПОСЛЕДНИМИ ПОПРАВКАМИ, ВНЕСЕННЫМИ ДИРЕКТИВОЙ 80/52/EEC ( 6 ), ПРЕДУСМАТРИВАЕТ, ЧТО В ПРИНЦИПЕ С 1 ИЮЛЯ 1975 ГОДА ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ БОЛЬШЕ НЕ МОГУТ УЧРЕЖДАТЬ ПОД СОБСТВЕННУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ ИНСПЕКЦИЙ И ПРОВЕРОК, ПРОВОДИМЫХ В ТРЕТЬИХ СТРАНАХ;

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, ОДНАКО, ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ БЫЛИ УПОЛНОМОЧЕНЫ ПРОДЛЕТЬ ДЕЙСТВИЕ РЕШЕНИЙ ОБ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ, УЖЕ ПРИНЯТЫХ ИМИ ПОСКОЛЬКУ ДИСКУССИИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ УСТАНОВЛЕНИЯ ТАКОЙ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ НА УРОВНЕ СООБЩЕСТВА, ЕЩЕ НЕ ЗАВЕРШЕНЫ; ПОСКОЛЬКУ НА ПРАКТИКЕ ТАКОЕ РАСШИРЕНИЕ ПРИМЕНЯЛОСЬ ТОЛЬКО В СЛУЧАЕ КАНАДЫ;

ПОСКОЛЬКУ ОБРАЩЕНИЕ К ТАКОМ РАСШИРЕНИЮ РЕГУЛИРУЕТСЯ ПРАВИЛАМИ СООБЩЕСТВА О ЗДОРОВЬЕ РАСТЕНИЙ;

ПОСКОЛЬКУ, ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ ЭТИХ ПРАВИЛ И ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ НАСТОЯЩУЮ СИТУАЦИЮ, ПРОДЛЕНИЕ ПЕРИОДА ДЕЙСТВИЯ ТАКИХ РЕШЕНИЙ, ПРИНИМАЕМЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ, НЕ ИМЕЕТ ЭФФЕКТОВ ДЛЯ СООБЩЕСТВА ДЕВЯТИ;

ПОСКОЛЬКУ, ОДНАКО, В СЛУЧАЕ ГРЕЦИИ, ЭТО НОВОЕ ГОСУДАРСТВО-ЧЛЕН ДОЛЖНО ВВЕСТИ В СИЛУ ЗАКОНЫ, ПРАВИЛА И АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ СОБЛЮДЕНИЯ ПОЛОЖЕНИЙ ОБЩИХ ПРАВИЛ ПО ЗДОРОВЬЮ РАСТЕНИЙ, ТОЛЬКО С 1 ЯНВАРЯ 1983 ГОДА; ПОСКОЛЬКУ ГРЕЦИЯ ПОД СВОЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ УСТАНОВИЛА ВОЗМОЖНОСТЬ ВВЕДЕНИЯ НА ЕЕ ТЕРРИТОРИЮ СЕМЕННОГО КАРТОФЕЛЯ, ПРОИЗВОДИМОГО В КАНАДЕ; ПОСКОЛЬКУ ПЕРИОД ДЕЙСТВИЯ ТАКИХ МЕР ДОЛЖЕН БЫТЬ ПРОДЛЕН, ЧТОБЫ ПОЗВОЛИТЬ ГРЕЦИИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВЫШЕУПОМЯНЕННЫЙ ПЕРИОД В ОТНОШЕНИИ СООТВЕТСТВУЮЩИХ СЕМЕННЫХ КАРТОФЕЛЕЙ;

ПОСКОЛЬКУ, КРОМЕ ТОГО, ЭТА ВОЗМОЖНОСТЬ НЕ ДОЛЖНА БЫТЬ ИСКЛЮЧЕНА ДЛЯ ДРУГИХ ЗАИНТЕРЕСОВАННЫХ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ, ЕСЛИ НА УРОВНЕ СООБЩЕСТВА БУДЕТ УСТАНОВЛЕНО, ЧТО УСЛОВИЯ ЗДОРОВЬЯ РАСТЕНИЙ ЕДИНЫЕ;

ПОСКОЛЬКУ В ВЫШЕУПОМЯНЕННЫЕ ДИРЕКТИВЫ СЛЕДУЕТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ,

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

СТАТЬЯ 1

В СТАТЬЕ 2 (2) (D) ДИРЕКТИВЫ 66/402/EEC «31 ДЕКАБРЯ 1980 ГОДА» БУДЕТ ЗАМЕНЕНО «31 ДЕКАБРЯ 1982 ГОДА».

СТАТЬЯ 2

В СТАТЬЕ 15 (2) (A) ДИРЕКТИВЫ 66/403/EEC «31 МАРТА 1980 ГОДА» БУДЕТ ЗАМЕНЕНО «31 ДЕКАБРЯ 1982 ГОДА» БЕЗ НАРУШЕНИЯ ДИРЕКТИВЫ СОВЕТА 77/93/EEC ОТ 21 ДЕКАБРЯ 1976 ГОДА О ЗАЩИТЕ МЕРЫ ПРОТИВ ВНЕДРЕНИЯ В ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ ОРГАНИЗМОВ, ВРЕДНЫХ ДЛЯ РАСТЕНИЙ ИЛИ РАСТИТЕЛЬНЫХ ПРОДУКТОВ (7), С ПОСЛЕДНИМИ ИЗМЕНЕНИЯМИ ДИРЕКТИВЫ 81/7/EEC (8).

СТАТЬЯ 3

ЭТА ДИРЕКТИВА АДРЕСОВАНА ГОСУДАРСТВАМ-ЧЛЕНАМ.

СОВЕРШЕНО В БРЮССЕЛЕ 13 ИЮЛЯ 1981 ГОДА.

ДЛЯ СОВЕТА

ПРЕЗИДЕНТ

ЛОРД КАРРИНГТОН