ДИРЕКТИВА КОМИССИИ от 2 апреля 1982 г. об адаптации к техническому прогрессу Директивы Совета 76/115/EEC о сближении законов государств-членов, касающихся креплений автомобильных ремней безопасности (82/318/EEC)
КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества,
Принимая во внимание Директиву Совета 70/156/EEC от 6 февраля 1970 г. о сближении законов государств-членов, касающихся утверждения типа автомобилей и их прицепов (1), с последними поправками, внесенными Директивой 80/ 1267/EEC (2) и, в частности, его статью 11,
Принимая во внимание Директиву Совета 76/115/EEC от 18 декабря 1975 г. о сближении законов государств-членов ЕС, касающихся креплений автомобильных ремней безопасности (3), с последними поправками, внесенными Директивой 81/575/EEC. (4), и в частности статью 6,
Принимая во внимание, что в интересах безопасности дорожного движения Совет Директивой 81/575/EEC расширил сферу действия Директивы 76/115/EEC, которая до этого ограничивалась транспортными средствами Категории M1, как определено в Приложении I. Директиве 70/156/EEC, охватывающей все классы автомобилей; поскольку такое расширение сферы применения стало возможным благодаря техническому прогрессу, достигнутому за это время; поскольку реализация этой меры, однако, потребует приведения в соответствие требований и испытаний, указанных в Директиве, с расширенной областью применения; поскольку опыт, накопленный при применении Директивы, выявил необходимость приведения некоторых положений в большее соответствие с фактическими условиями испытаний;
Принимая во внимание, что положения настоящей Директивы соответствуют мнению Комитета по адаптации к техническому прогрессу Директив об устранении технических барьеров в торговле автотранспортными средствами,
ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
В Приложения I, II и III к Директиве 76/115/EEC настоящим вносятся поправки в соответствии с Приложением к настоящей Директиве.
Статья 2
1. С 1 октября 1982 г. ни одно государство-член не может для автомобилей категории М1 по основаниям, связанным с креплениями ремней безопасности: - отказать в выдаче одобрения типа ЕЭС, выдать сертификат, упомянутый в последний абзац статьи 10 (1) Директивы 70/156/EEC или предоставить национальное одобрение типа в отношении типа автомобиля, или
— запретить ввод в эксплуатацию транспортных средств,
если крепления ремней безопасности в этом типе транспортных средств или в этих транспортных средствах соответствуют требованиям Директивы 76/115/EEC с поправками, внесенными настоящей Директивой.
2. С 1 октября 1983 г. в отношении автомобилей категории M1 государства-члены: - больше не выдают сертификат, указанный в последнем абзаце статьи 10 (1) Директивы 70/156/EEC. в отношении типа транспортного средства, в котором крепления ремней безопасности не соответствуют требованиям Директивы 76/115/ЕЕС с поправками, внесенными настоящей Директивой,
- может отказать в выдаче национального одобрения типа в отношении типов транспортных средств, в которых крепления ремней безопасности не соответствуют требованиям Директивы 76/115/EEC с поправками, внесенными настоящей Директивой.
В случае некоторых автомобилей с откидным верхом или автомобилей со съемной крышей, допущенных в соответствии с (1) OJ № L 42, 23.2.1970, стр. 1. (2) ОЖ № L 375, 31.12.1980, с. 34. (3) ОЖ № L 24, 30 января 1976 г., с. 6. (4) ОЖ № L 209, 29 июля 1981 г., с. 30. В пункте 4.3.2 Приложения I к Директиве 76/115/ЕЕС в ее первоначальной редакции указанная дата заменяется на 1 октября 1986 года.
3. С 1 октября 1984 г. государства-члены ЕС могут запретить ввод в эксплуатацию транспортных средств категории М1, в которых крепления ремней безопасности не соответствуют требованиям Директивы 76/115/ЕЕС с поправками, внесенными настоящей Директива.
Данное положение не применяется к некоторым автомобилям-кабриолетам или автомобилям со съемной крышей, одобренным в соответствии с пунктом 4.3.2 Приложения I к Директиве 76/115/ЕЕС в ее первоначальной редакции.
Статья 3
1. С 1 октября 1982 г. ни одно государство-член не может по основаниям, связанным с креплениями ремней безопасности транспортных средств категорий, отличных от M1: - отказать в предоставлении одобрения типа ЕЭС, выдать сертификат, упомянутый в последний абзац статьи 10 (1) Директивы 70/156/EEC или предоставить национальное одобрение типа в отношении типа автомобиля, или
— запретить ввод в эксплуатацию транспортных средств,
если крепления ремней безопасности данного типа транспортных средств или этих транспортных средств соответствуют требованиям Директивы 76/115/EEC с поправками, внесенными настоящей Директивой.
2. Несмотря на параграф 1 выше, ни одно государство-член не может по основаниям, касающимся креплений ремней безопасности: статье 10 (1) Директивы 70/156/EEC или предоставить национальное одобрение типа в отношении типа автомобиля категорий N2 и N3,
- запретить до 30 сентября 1987 г. ввод в эксплуатацию транспортных средств этих категорий,
если этот тип транспортного средства или эти транспортные средства не оборудованы креплениями ремней безопасности.
Статья 4
Государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 30 сентября 1982 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Статья 5
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 2 апреля 1982 г.
Для Комиссии
Карл-Хайнц НАРЬЕС
Член Комиссии
ПРИЛОЖЕНИЕ Поправки к Приложениям к Директиве 76/115/EEC
ПРИЛОЖЕНИЕ I – ОПРЕДЕЛЕНИЯ, ЗАЯВЛЕНИЯ НА ОДОБРЕНИЕ ТИПА ЕЕС, ОДОБРЕНИЕ ТИПА ЕЕС, СПЕЦИФИКАЦИИ, ИСПЫТАНИЯ, СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА, ИНСТРУКЦИИ
Пункт 1.9. Выражение «(tip-up)» должно быть удалено из английской версии.
Пункт 2.2.1 изложить в следующей редакции:
«2.2.1. Чертежи общего вида конструкции транспортного средства в соответствующем масштабе, показывающие расположение креплений ремней, эффективные крепления ремней (где применимо), а также подробные чертежи креплений ремней и конструкции, к которой они прикреплены».
Пункт 4.1.1 изложить в следующей редакции:
" 4.1.1. H является контрольной точкой, как определено в пункте 1.1 Приложения III к Директиве 77/649/EEC, которая должна быть определена в соответствии с процедурой, установленной в этой Директиве. 4.1.1.1. Точка H' является контрольной точкой, соответствующей H, как определено в пункте 4.1.1, и должна определяться для всех нормальных положений, в которых используется сиденье.
<р> 4.1.1.2. Точка R — это контрольная точка сиденья, определенная в пункте 1.2 Приложения III к Директиве 77/649/EEC."
Пункт 4.1.2 изложить в следующей редакции:
«4.1.2. Контрольная линия представляет собой прямую линию, как определено в пункте 3.4 Приложения III к Директиве 77/649/EEC».
Пункт 4.1.4 изложить в следующей редакции:
«4.1.4. Точкой С признается точка, расположенная на высоте 450 мм по вертикали над точкой R. Однако если расстояние S, определенное в пункте 4.1.6, не менее 280 мм и если альтернативная формула BR = 280 мм + 0 78 S, указанную в пункте 4.4.4.3, выбирается изготовителем, расстояние по вертикали между C и R должно составлять 500 мм».
Пункт 4.1.5. Выражение «точка Н» заменяется выражением «точка Н'».
Пункт 4.1.6.2.1 изложить в следующей редакции:
"4.1.6.2.1. Плоскостью Р сиденья водителя является вертикальная плоскость, параллельная средней продольной плоскости транспортного средства, проходящая через центр рулевого колеса в плоскости обода рулевого колеса при руль, если он регулируется, находится в центральном положении».
<р>Пункт 4.1.6.2.3. Последняя строка должна выглядеть так: >PIC FILE="T0021489">Пункт 4.3.4. Добавляется следующее:
«В этом случае двух нижних креплений будет достаточно».
Пункт 4.4.2.3 исключить.
<р>Пункт 4.4.3. В голландском варианте необходимо добавить слово «effectief».Пункт 4.4.3.1 читать следующим образом: >PIC FILE="T0021490">
Пункт 4.4.3.2 должен читаться следующим образом: >PIC FILE="T0021491">
Пункт 4.4.4.1 изложить в следующей редакции:
«4.4.4.1. Если используется направляющая ремня или подобное устройство, которое влияет на местоположение эффективного крепления верхнего ремня, это место должно определяться обычным способом путем рассмотрения положения крепления, когда продольная осевая линия ремешок проходит через точку J1, определенную последовательно от точки R следующими тремя сегментами:
RZ, представляющий собой сегмент опорной линии, измеренный в направлении вверх от R и длиной 530 мм,
ZX, представляющий собой отрезок, перпендикулярный средней продольной плоскости транспортного средства, измеренный от точки Z в направлении крепления и длиной 120 мм,
XJ1, представляющий собой отрезок, перпендикулярный плоскости, определяемой отрезками RZ и ZX, измеренный в прямом направлении от точки X и длиной 60 мм.
Точка J2 определяется симметрией с точкой J1 относительно продольной вертикальной плоскости, проходящей через опорную линию, описанную в пункте 4.1.2 манекена, расположенного в рассматриваемом сиденье."
Пункт 4.4.4.2 читать следующим образом: >PIC FILE="T0021492">
Пункт 4.4.4.3 читать следующим образом: >PIC FILE="T0021493">
<р>Пункт 4.4.4.5. «H» заменяется на «R».Пункт 4.4.4.6 изложить в следующей редакции:
«4.4.4.6. Эффективное крепление верхнего ремня должно располагаться над горизонтальной плоскостью, проходящей через точку С, определенную в пункте 4.1.4».
Пункт 4.4.4.7 изложить в следующей редакции:
<р> » 4.4.4.7. Помимо верхнего крепления, указанного в пункте 4.3.1, могут быть предусмотрены и другие эффективные верхние крепления, если выполнено одно из следующих условий: 4.4.4.7.1. Дополнительные крепления соответствуют требованиям предусмотренных пунктами 4.4.4.1–4.4.4.6.<р> 4.4.4.7.2. Дополнительные крепления могут использоваться без использования инструмента, соответствуют требованиям, предусмотренным пунктами 4.4.4.5 и 4.4.4.6, и располагаются в одной из зон, определяемых смещением зоны, указанной в приложении III, рисунок 1, на 80 мм. вверх или вниз в вертикальном направлении. <р> 4.4.4.7.3. Крепление(а) предназначено(предназначены) для привязного ремня, соответствует/соответствует требованиям, изложенным в пункте 4.4.4.6, лежит(а) за поперечной плоскостью, проходящей через контрольную линию, и расположено(находятся): 4.4.4.7 .3.1. в случае одиночного крепления - внутри области, общей для двух двугранников, определяемой вертикалями, проходящими через точки J1 и J2, как определено в пункте 4.4.4.1, и чьи горизонтальные сечения определены на рисунке 2 в Приложении III; <р> 4.4.4.7.3.2. в случае двух креплений - внутри любого из указанных выше двугранников, при условии, что каждое крепление находится на расстоянии не более 50 мм от симметрично расположенного зеркального положения другого крепления относительно плоскости P, определенного в пункте 4.1. 6 рассматриваемого места."
<р> 4.5.1. В голландской версии «(7,16 дуим)» заменяется на «(7/16)».После пункта 4.5.1 добавить следующие новые пункты 4.5.2 и 4.5.3:
<р> » 4.5.2. Если транспортное средство оборудовано изготовителем ремнями безопасности, которые крепятся ко всем креплениям, предусмотренным для рассматриваемого сиденья, то эти крепления не обязательно должны отвечать требованию, предусмотренному пунктом 4.5.1, при условии их соответствия с другими положениями настоящей Директивы. Требование, установленное в пункте 4.5.1, также не распространяется на дополнительные крепления, соответствующие условию, указанному в пункте 4.4.4.7.3.<р> 4.5.3. Должна быть обеспечена возможность разъединить ремень безопасности и его крепление, не повредив последнее."
Пункт 5.1.2 изложить в следующей редакции:
«5.1.2. Сиденья должны быть установлены и помещены в положение для вождения или использования, выбранное технической службой, проводящей аттестационные испытания, для создания наиболее неблагоприятных условий с точки зрения прочности системы. Положение сиденья должны быть указаны в отчете. Спинка сиденья, если ее наклон регулируется, должна быть зафиксирована, как указано изготовителем, или, при отсутствии такой спецификации, в положении, соответствующем эффективному углу спинки сиденья, максимально близкому к по возможности до 25° для транспортных средств категорий М1 и N1 и до 15° для транспортных средств всех остальных категорий".
<р>Пункт 5.3.2. «10°+5°» заменить на «10±5°».Пункт 5.3.3. В голландской версии слово «корт» заменяется на «снел».
<р>Пункт 5.3.5.1. Добавляется следующее:«Кроме того, если имеется больше креплений, чем предписано в пункте 4.3, эти крепления должны быть подвергнуты испытанию, указанному в пункте 5.4.5, при котором нагрузки передаются на крепления с помощью устройства, воспроизводящего геометрию тип ремня безопасности, предназначенный для крепления к этим креплениям».
Пункты 5.4.1.2, 5.4.1.3, 5.4.2.1 и 5.4.2.2. Добавляется следующее:
«Для транспортных средств категорий, отличных от M1 и N1, испытательная нагрузка должна составлять 675 ± 20 даН».
<р>Пункт 5.4.3. Добавляется следующее:«Для транспортных средств категорий, отличных от M1 и N1, испытательная нагрузка должна составлять 1110 ± 20 даН». Пункт 5.4.4.2. Добавляется следующее:
«Для транспортных средств категорий, отличных от M1 и N1, эта сила должна быть равна 10-кратному весу всего сиденья».
После пункта 5.4.4.2 добавить следующий новый пункт 5.4.5:
» 5.4.5. Испытание в конфигурации ремня специального типа 5.4.5.1. Испытательная нагрузка 1350 ± 20 даН должна быть приложена к тяговому устройству (см. приложение IV, рисунок 2), прикрепленному к креплениям ремня. такого ремня безопасности с помощью устройства, воспроизводящего геометрию верхней лямки туловища или лямок.
<р> 5.4.5.2. В то же время к тяговому устройству (см. Приложение IV, рисунок 3), прикрепленному к двум нижним креплениям ремня, должна быть приложена тяговая сила 1350 ± 20 даН. <р> 5.4.5.3. Для транспортных средств категорий, отличных от M1 и N1, эта испытательная нагрузка должна составлять 675 ± 20 даН."
Пункт 5.5.2 изложить в следующей редакции:
«5.5.2. В транспортных средствах, где используются такие устройства, устройства перемещения и блокировки, позволяющие пассажирам всех сидений покинуть транспортное средство, должны оставаться работоспособными вручную после снятия тягового усилия».
ПРИЛОЖЕНИЕ II – ПРИЛОЖЕНИЕ К СЕРТИФИКАТУ ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ТИПА АВТОМОБИЛЯ ЕЭС: КРЕПЛЕНИЯ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Сноска (1): Пояснительные примечания заменяются следующим образом:
"А" для трехточечного ремня,
«B» для поясного ремня,
«S» для ремней специального типа; в этом случае природа типов должна быть объяснена в разделе «Примечания»,
«Ar», «Br» или «Sr» для ремней с втягивающими устройствами,
«Are», «Bre» или «Sre» для ремней с втягивающими устройствами и энергопоглощающими устройствами хотя бы на одном креплении».
В Приложение III внесены следующие изменения:
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Рисунок 1. Области расположения эффективных креплений ремня
>PIC FILE="T0021494"> Рисунок 2 Эффективные верхние крепления в соответствии с пунктом 4.4.4.7.3 Приложения I
>PIC FILE="T0021495">
Приложение IV: Должен быть добавлен следующий рисунок:
Рисунок 3
>PIC FILE="T0021496">
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959