Директива Совета 82/884/EEC от 3 декабря 1982 г. о предельном значении содержания свинца в воздухе.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 82/884/EEC of 3 December 1982 on a limit value for lead in the air
ru Директива Совета 82/884/EEC от 3 декабря 1982 г. о предельном значении содержания свинца в воздухе.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 3 декабря 1982 г. о предельном значении содержания свинца в воздухе (82/884/EEC)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статью 235,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),

Принимая во внимание, что одной из важнейших задач Европейского экономического сообщества является содействие гармоничному развитию экономической деятельности на всей территории Сообщества и непрерывному и сбалансированному расширению, которое невозможно представить без кампании по борьбе с загрязнением и вредными воздействиями или улучшение качества жизни и защита окружающей среды;

Принимая во внимание, что использование свинца в настоящее время приводит к загрязнению свинцом многих областей окружающей среды;

Принимая во внимание, что вдыхаемый свинец вносит значительный вклад в общее содержание свинца в организме;

Принимая во внимание, что защита здоровья человека от опасностей, связанных со свинцом, требует мониторинга воздействия свинца на человека в воздухе;

Принимая во внимание, что первая (4) и вторая (5) программы действий Европейского Сообщества по окружающей среде гласят, что этот загрязнитель должен получить приоритетное внимание; поскольку указанные программы предусматривают координацию национальных программ в этой области и гармонизацию национальной политики внутри Сообщества на основе общего долгосрочного плана, направленного на улучшение качества жизни; поскольку, поскольку конкретные полномочия, необходимые для этой цели, не предусмотрены в Договоре, необходимо ссылаться на его статью 235;

Поскольку имеется недостаточная техническая и научная информация, которая позволила бы Совету установить конкретные стандарты для окружающей среды в целом; поскольку принятие предельных значений для защиты здоровья человека будет способствовать также защите окружающей среды;

Принимая во внимание, что желательно установить предельное значение содержания свинца в воздухе;

Принимая во внимание, что меры, принимаемые в соответствии с настоящей Директивой, должны быть экономически осуществимыми и совместимыми со сбалансированным развитием; поскольку, следовательно, для его реализации должен быть установлен достаточный срок; поскольку следует также принять во внимание положения Директивы Совета 78/611/EEC от 29 июня 1978 г. о сближении законов государств-членов, касающихся содержания свинца в бензине (6);

Принимая во внимание, что желательно контролировать качество воздуха в местах, где люди могут подвергаться воздействию непрерывно и в течение длительного периода и где существует риск несоблюдения предельного значения;

Поскольку важно, чтобы Комиссия получила информацию о местах, используемых для отбора проб, процедурах отбора проб и анализа, используемых для определения концентрации свинца в воздухе, местах, где было превышено предельное значение, установленное в Директиве. и концентрации, измеренные в этих местах, а также меры, принятые во избежание повторения происшествия;

Принимая во внимание, что каждый год, начиная со второго года после вступления в силу настоящей Директивы, Комиссия должна публиковать сводный отчет по (1) OJ No C 154, 7.7.1975, стр. 29. (2) Официальный журнал № C 28, 9 февраля 1976 г., с. 31. (3) Официальный журнал № C 50, 4 марта 1976 г., с. 9. (4) Официальный журнал № C 112, 20.12.1973, с. 1. (5) ОЖ № C 139, 13 июня 1977 г., с. 1. (6) ОЖ № L 197, 22 июля 1978 г., с. 19. реализация национальных положений, принятых в соответствии с Директивой;

Поскольку применение мер, принятых в соответствии с настоящей Директивой, не должно приводить к заметному ухудшению качества воздуха, если уровень загрязнения свинцом, наблюдаемый при реализации Директивы, ниже установленного предельного значения;

Принимая во внимание, что для реализации Директивы желательно соблюдать характеристики, принятые в Приложении для выбора метода отбора проб; поскольку для анализа взятых проб желательно использовать эталонный метод, принятый в Приложении, или любой другой метод, для которого Комиссия ранее имела доказательства того, что он дает эквивалентные результаты;

Поскольку дальнейшее развитие характеристик, которые должны соблюдаться при выборе метода отбора проб и эталонного метода анализа, изложенных в Приложении к настоящей Директиве, может быть желательным в свете технического и научного прогресса, достигнутого в этой области; поскольку для облегчения выполнения необходимой работы желательно предусмотреть процедуру, устанавливающую тесное сотрудничество между государствами-членами и Комиссией в рамках комитета, ответственного за адаптацию Директивы к научно-техническому прогрессу,

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

1. Настоящая Директива устанавливает предельное значение содержания свинца в воздухе специально для того, чтобы помочь защитить людей от воздействия свинца в окружающей среде.

2. Настоящая Директива не применяется к профессиональному облучению.

Статья 2

1. Для целей настоящей Директивы «предельное значение» означает концентрацию свинца в воздухе, которая при соблюдении условий, изложенных ниже, не должна превышаться.

2. Предельное значение должно составлять 2 микрограмма Pb/м3, выраженное как среднегодовая концентрация.

3. Государства-члены ЕС могут в любое время установить более строгие значения, чем те, которые установлены в настоящей Директиве.

Статья 3

1. Государства-члены должны принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы через пять лет после уведомления о настоящей Директиве концентрация свинца в воздухе, измеренная в соответствии со Статьей 4, не превышала предельное значение, указанное в Статье 2.

2. Если государство-член считает, что предельное значение, установленное в статье 2 (2), может быть превышено в определенных местах через четыре года после уведомления о настоящей Директиве, оно должно информировать об этом Комиссию.

3. Заинтересованные государства-члены должны в течение двух лет после вступления в силу настоящей Директивы направить в Комиссию планы постепенного улучшения качества воздуха в таких местах. Эти планы, составленные на основе соответствующей информации о характере, происхождении и развитии загрязнения, должны, в частности, описывать уже принятые или предусмотренные меры, а также процедуры, реализованные или запланированные заинтересованными государствами-членами ЕС. Целью этих мер и процедур должно быть снижение концентрации свинца в воздухе в этих местах ниже уровня предельного значения, установленного в статье 2 (2), или до этого уровня как можно скорее и не позднее семи лет. лет после уведомления о настоящей Директиве. Эти меры и процедуры должны учитывать положения Директивы 78/611/ЕЕС и результаты ее применения.

Статья 4

Государства-члены должны гарантировать, что станции отбора проб установлены и эксплуатируются в местах, где люди могут подвергаться постоянному воздействию в течение длительного периода и где, по их мнению, статьи 1 и 2, скорее всего, не будут соблюдаться.

Статья 5

1. В целях применения настоящей Директивы государства-члены должны предоставить Комиссии по ее запросу информацию о: - местах, используемых для отбора проб,

— процедуры отбора проб и анализа, используемые для определения концентрации свинца в воздухе.

2. Государства-члены должны информировать Комиссию не позднее 1 июля каждого года, начиная с календарного года, следующего за введением в действие настоящей Директивы, о местах, в которых предельное значение, установленное в Статье 2 (2), было превышено. в предыдущем календарном году и зарегистрированных концентрациях.

3. Они также должны уведомить Комиссию не позднее, чем в течение календарного года, следующего за тем, в котором предельные значения были превышены, о мерах, которые они приняли во избежание повторения подобных ситуаций.

Статья 6

Комиссия должна ежегодно публиковать сводный отчет о применении настоящей Директивы, начиная со второго года после ее реализации.

Статья 7

Применение мер, принятых в соответствии с настоящей Директивой, не должно приводить к значительному ухудшению качества воздуха, если уровень загрязнения свинцом на момент реализации настоящей Директивы низок по отношению к предельному значению. зафиксировано в статье 2 (2).

Статья 8

Для целей применения настоящей Директивы государства-члены должны соблюдать характеристики, изложенные в Приложении для выбора метода отбора проб; для анализа взятых проб государства-члены должны использовать эталонный метод, указанный в Приложении, или любой другой метод, который, как они заранее докажут Комиссии, дает эквивалентные результаты.

Статья 9

Процедура, предусмотренная статьями 10 и 11 для адаптации настоящей Директивы к научно-техническому прогрессу, должна относиться к характеристикам, которые необходимо соблюдать при выборе метода отбора проб и эталонного метода, указанных в Приложении.

Эта адаптация не должна прямо или косвенно изменять применение фактического значения концентрации, установленного в статье 2 (2).

Статья 10

1. Настоящим создается комитет по адаптации настоящей Директивы к научно-техническому прогрессу, именуемый в дальнейшем «комитет»; он должен состоять из представителей государств-членов под председательством представителя Комиссии.

2. Комитет принимает свои правила процедуры.

Статья 11

1. В случае необходимости соблюдения процедуры, установленной настоящей статьей, вопрос передается на рассмотрение комитета его председателем либо по собственной инициативе, либо по запросу представителя государства-члена.

2. Представитель Комиссии представляет комитету проект мероприятий, которые необходимо принять. Комитет должен высказать свое мнение по этому проекту в течение срока, установленного председателем с учетом срочности вопроса. Заключения выносятся большинством в 45 голосов, при этом голоса государств-членов взвешиваются, как это предусмотрено статьей 148 (2) Договора. Председатель не голосует.

3. Если предусмотренные меры соответствуют мнению комитета, Комиссия должна их принять.

Если предусмотренные меры не соответствуют мнению комитета или если заключение не получено, Комиссия должна без промедления представить Совету предложение о мерах, которые необходимо принять. Совет действует квалифицированным большинством.

Если в течение трех месяцев с момента подачи ему предложения Совет не предпринял никаких действий, предложенные меры принимаются Комиссией.

Статья 12

1. Государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, в течение 24 месяцев с момента ее уведомления и немедленно проинформировать об этом Комиссию.

2. Государства-члены должны направлять в Комиссию тексты положений национального законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.

Статья 13

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 3 декабря 1982 г.

За Совет

Президент

<р>Гл. КРИСТЕНСЕН

ПРИЛОЖЕНИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО СОБЛЮДАТЬ ДЛЯ ВЫБОРА МЕТОДА ОТБОРА ПРОБ И ЭТАЛОННОГО МЕТОДА ДЛЯ АНАЛИЗА КОНЦЕНТРАЦИИ СВИНЦА В ВОЗДУХЕ

Атмосферные частицы должны собираться на фильтре пробы для последующего определения содержания свинца. А. Характеристики, которые необходимо соблюдать при выборе метода выборки 1. Фильтр

Фильтр должен иметь эффективность улавливания при скорости потока, используемой при отборе проб, не менее 99 % для всех частиц со средним аэродинамическим диаметром 0,73 мкм.

2. Эффективность семплера

Эффективность пробоотборника определяется как отношение массовой концентрации частиц в воздухе, собранных на фильтре, к концентрации в атмосфере. Эффективность пробоотборника не может быть меньше значений, приведенных в следующей таблице, и не должна зависеть от направления ветра.

Минимально допустимая эффективность (%) для пробоотборника >PIC FILE="T0022446">

3. Скорость аспирационного отбора проб

Скорость аспирационного потока при отборе проб должна оставаться постоянной в пределах ± 5 % от номинального значения в течение всего периода отбора проб.

4. Местоположение

Насколько это возможно, станции отбора проб (или пробоотборники) должны быть расположены таким образом, чтобы репрезентативно отражать зоны, в которых должны проводиться измерения.

5. Эксплуатация

Отбор проб должен быть непрерывным, хотя допустимы перерывы в несколько минут каждый день или неделю для замены фильтров. Среднегодовое значение не будет считаться действительным, если отбор проб не производился минимум 10 рабочих дней в месяц в течение первых пяти лет после уведомления о Директиве и, насколько это возможно, минимум 15 рабочих дней в месяц в дальнейшем. , равномерно распределенных по рассматриваемому периоду. Среднегодовое значение рассчитывается путем деления суммы действительных дневных значений на количество дней, в течение которых были получены действительные значения.

Б. Эталонный метод анализа

Эталонным методом анализа должна быть атомно-абсорбционная спектрометрия, при которой аналитическая погрешность определения свинца в собранных частицах меньше значения, соответствующего атмосферной концентрации 0,71 ¶г м-3 (5 % предельного значения 2 ¶г м-3). Эту аналитическую погрешность следует поддерживать в пределах указанного диапазона за счет соответствующей частоты калибровки.