Директива Совета 83/264/EEC от 16 мая 1983 г., вносящая в четвертый раз поправки в Директиву 76/769/EEC о сближении законов, правил и административных положений государств-членов, касающихся ограничений на маркетинг и использование некоторых опасных веществ и приготовления



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 83/264/EEC of 16 May 1983 amending for the fourth time Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations
ru Директива Совета 83/264/EEC от 16 мая 1983 г., вносящая в четвертый раз поправки в Директиву 76/769/EEC о сближении законов, правил и административных положений государств-членов, касающихся ограничений на маркетинг и использование некоторых опасных веществ и приготовления

ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 16 мая 1983 г., вносящая в четвертый раз поправки в Директиву 76/769/EEC о сближении законов, правил и административных положений государств-членов, касающихся ограничений на продажу и использование некоторых опасных веществ и препаратов ( 83/264/ЕЕС)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статью 100,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),

Принимая во внимание, что использование трис (2,3-дибромпропил)-фосфата в огнестойких текстильных изделиях было запрещено Директивой 79/663/EEC (4) из-за опасности для здоровья, которую он представляет; поскольку последующие исследования показали, что два других огнезащитных продукта, трис-(азиридинил)фосфиноксид и полибромдифенилы (ПБД), вредны для здоровья и, следовательно, не должны использоваться в текстильных изделиях, которые вступают в контакт с кожей;

Принимая во внимание, что 3,3-диметоксибензидин используется при производстве порошка для чихания; тогда как, хотя сведения о мутагенных и канцерогенных свойствах этого вещества не являются окончательными, сходство структуры этого вещества с бензидином, оказывающим определенно установленное канцерогенное действие на человека, позволяет предположить, что следует проявлять большую осторожность в отношении его потенциальные риски для здоровья; поскольку очевидно, что чихающий порошок в основном используется детьми, которые в принципе представляют группу, чувствительную к токсичным химическим веществам и которые, следовательно, должны получать специальную защиту от опасностей для здоровья; тогда как, следовательно, использование этого вещества должно быть запрещено в шутках и мистификациях, таких как чихающий порошок;

Принимая во внимание, что некоторые чихающие порошки растительного происхождения представляют опасность для тех, кто их использует, особенно для детей, и по этой причине уже запрещены в некоторых государствах-членах ЕС;

Принимая во внимание, что полисульфиды аммония обладают разъедающим действием и могут вызвать серьезные и длительные повреждения, особенно глаз; тогда как эти соединения, которые продаются, в частности, детям в качестве шуток или мистификаций, особенно опасны; поскольку их использование, следовательно, должно быть запрещено;

Принимая во внимание, что летучие эфиры бромауксусной кислоты используются в качестве слезоточивого газа; поскольку они оказывают раздражающее действие и могут быть вредны для дыхательной системы и глаз; тогда как в сильных концентрациях они оказывают разъедающее действие и могут вызвать необратимое повреждение глаз; поскольку они не должны использоваться детьми и, следовательно, их использование в качестве шутки или розыгрыша должно быть запрещено;

Поскольку ограничения, уже введенные некоторыми государствами-членами в отношении вышеупомянутых веществ, напрямую влияют на создание или функционирование общего рынка; поскольку поэтому необходимо гармонизировать существующее законодательство в этой области в государствах-членах и внести соответствующие поправки в Приложение к Директиве 76/769/EEC (5),

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Следующие позиции должны быть добавлены в Приложение к Директиве 76/769/EEC: >PIC FILE="T0023545"> (1) OJ No C 288, 10.11.1981, стр. 7. (2) ОЖ № C 125, 17 мая 1982 г., с. 148. (3) Официальный журнал № C 112, 3 мая 1982 г., с. 42. (4) ОЖ № L 197, 3 августа 1979 г., с. 37. (5) ОЖ № L 262, 27 сентября 1976 г., с. 201.

>PIC ФАЙЛ="T0023546">

Статья 2

Государства-члены должны ввести в силу положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, в течение 18 месяцев с момента уведомления (1). Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Статья 3

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 16 мая 1983 г.

За Совет

Президент

I. KIECHLE (1) Настоящая Директива была доведена до сведения государств-членов 19 мая 1983 г.