Директива Совета 83/642/EEC от 12 декабря 1983 г., продлевающая срок действия статьи 7 (1) (C) и (E) Директивы 64/432/EEC.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 83/642/EEC of 12 December 1983 prolonging the period of validity of Article 7 (1) (C) and (E) of Directive 64/432/EEC
ru Директива Совета 83/642/EEC от 12 декабря 1983 г., продлевающая срок действия статьи 7 (1) (C) и (E) Директивы 64/432/EEC.

*****

ДИРЕКТИВА СОВЕТА

от 12 декабря 1983 г.

продление срока действия статьи 7 (1) (C) и (E) Директивы 64/432/EEC

(83/642/ЕЕС)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО

СООБЩЕСТВА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 64/432/EEC от 26 июня 1964 г. о проблемах здоровья животных, влияющих на торговлю рогатым скотом и свиньями внутри Сообщества (1), с последними поправками, внесенными Директивой 82/893/EEC (2), и, в частности, Статьей 7 (1) (C) и (E) этого документа,

Принимая во внимание предложение Комиссии,

Принимая во внимание, что Директива 64/432/EEC установила для торговли крупным рогатым скотом внутри Сообщества гарантии здоровья в отношении бруцеллеза; поскольку, однако, статья 7 (1) (C) разрешает государствам-членам до 31 декабря 1983 года предоставлять отступления в отношении торговли крупным рогатым скотом, предназначенным для производства мяса и возрастом до 30 месяцев; поскольку Статья 7 (1) (E) этой Директивы также позволяет государствам-членам предоставлять отступления в отношении торговли крупным рогатым скотом, предназначенным для производства мяса и возрастом до 42 дней или кастрированным в возрасте до четырех месяцев; поскольку эти разрешения также могут применяться в отношении крупного рогатого скота, предназначенного для убоя;

Принимая во внимание, что целесообразно облегчить торговлю крупным рогатым скотом, одновременно принимая во внимание текущую ситуацию с бруцеллезом в некоторых государствах-членах;

Принимая во внимание, что Сообщество успешно применяет ускоренную схему ликвидации бруцеллеза;

Принимая во внимание, однако, что в некоторых государствах-членах ЕС полная ликвидация бруцеллеза еще не достигнута, хотя ожидается, что эта цель будет реализована в течение следующих двух лет;

Поскольку поэтому необходимо продлить срок действия статьи 7 (1) (C) и (E),

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Срок действия статьи 7 (1) (C) и (E) Директивы 64/432/EEC настоящим продлевается до 31 декабря 1985 г.

Статья 2

Государства-члены ЕС должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, к 1 января 1984 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Статья 3

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 12 декабря 1983 года.

Для Совета

Президент

С. СИМИТИС

(1) ОЖ № 121, 29.07.1964, с. 1977/64.

(2) ОЖ № L 378, 31.12.1982, с. 57.