Директива Комиссии 84/442/EEC от 26 июля 1984 г., устанавливающая стандартные ставки выхода для некоторых операций внутренней переработки и устанавливающая определенные правила расчета импортных пошлин.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 84/442/EEC of 26 July 1984 fixing standard rates of yield for certain inward processing operations and laying down certain rules for the calculation of import duties
ru Директива Комиссии 84/442/EEC от 26 июля 1984 г., устанавливающая стандартные ставки выхода для некоторых операций внутренней переработки и устанавливающая определенные правила расчета импортных пошлин.

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ от 26 июля 1984 г., устанавливающая стандартные ставки выхода для некоторых операций по внутренней переработке и устанавливающая определенные правила расчета импортных пошлин (84/442/EEC)

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 69/73/EEC от 4 марта 1969 г. о гармонизации положений, установленных законом, постановлением или административными действиями в отношении внутренней переработки (1), с последними поправками, внесенными Директивой 83/89/EEC (2) и, в частности, его статьи 12, 17 и 28,

Принимая во внимание, что Директива Комиссии 79/608/EEC (3) с последними поправками, внесенными Директивой 83/579/EEC (4), устанавливает стандартные нормы выхода для определенных операций внутренней переработки;

Принимая во внимание, что необходимо дополнить ранее установленные стандартные нормы выхода путем указания норм выхода других компенсирующих продуктов, полученных в результате различных операций внутренней переработки; поскольку также целесообразно изменить некоторые из этих ставок, установить стандартные ставки доходности для других операций и исключить некоторые из тех ставок, относящихся к операциям, которые больше не выполняются;

Принимая во внимание, что установление стандартных норм выхода подразумевает также, что потери, которые могут возникнуть в результате переработки или обработки товаров, также должны быть приняты во внимание, то есть та часть товаров, подлежащих переработке, которая разрушается и исчезает в процессе производства; при этом данные потери должны быть учтены при расчете импортных пошлин в случае поступления в свободное обращение компенсационной или промежуточной продукции;

Принимая во внимание, что для ясности желательно опубликовать положения Директивы 79/608/ЕЕС и все поправки к ней в одном тексте;

Поскольку, за исключением какао, в государствах-членах ЕС больше не действуют положения, соответствующие тем, которые содержатся в настоящей Директиве, статья 35 Директивы 69/73/ЕЕС, таким образом, теряет предмет в отношении ссылки на статью 12 Директивы. эта Директива;

Поскольку меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Комитета по организации таможенного оформления,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

1. Настоящая Директива устанавливает в колонке 5 Приложения стандартные нормы выхода, которые компетентные органы каждого государства-члена должны применять, когда операции по внутренней переработке касаются товаров, перечисленных в колонке 1, и приводят к производству компенсирующей продукции, указанной в колонках. 3 и 4, при условии, что импортируемые товары имеют доброкачественное, подлинное и товарное качество и соответствуют стандартному качеству, если такое качество установлено правилами Сообщества. (1) ОЖ № L 58, 8 марта 1969 г., с. 1. (2) ОЖ № L 59, 5 марта 1983 г., с. 1. (3) ОЖ № L 170, 9 июля 1979 г., с. 5. (4) ОЖ № L 334, 29.11.1983, с. 23.

2. Для целей настоящей Директивы: - «импортные пошлины» означают не только таможенные пошлины и сборы, имеющие эквивалентный эффект, но также сельскохозяйственные сборы и другие импортные сборы, предусмотренные общей сельскохозяйственной политикой или специальными соглашениями, применимыми к определенным товарам, полученным в результате переработки сельскохозяйственной продукции;

- «потери» означают ту часть импортируемых товаров, которая была уничтожена и исчезла в процессе производства, в частности, в результате испарения, высыхания, утечки в виде газа или диспергирования в промывной воде.

3. Величиной потерь признается разница между цифрой 100 и суммой величин, указанных в графе 5 Приложения.

Статья 2

1. Если во время применения стандартных норм урожайности, предусмотренных в Статье 1, государство-член считает, что в особых случаях условия, предусмотренные в Статье 12 Директивы 69/73/ЕЕС, именуемые в дальнейшем как «основная директива» не удовлетворена, государство-член должно информировать об этом Комиссию, которая незамедлительно уведомляет об этом Комитет по организации таможенного оформления.

2. Каждое государство-член должно сообщать Комиссии о случаях, когда стандартные нормы урожайности, предусмотренные в настоящей Директиве, не могут быть применены, поскольку, хотя операции по переработке касались товаров, перечисленных в столбце 1 Приложения, они привели к производству компенсирующих продукты, отличные от указанных в графах 3 и 4, полученные на одной и той же стадии производства.

Эти дела рассматриваются Комитетом, предусмотренным пунктом 1.

Статья 3

Если ввоз для свободного обращения части компенсирующих продуктов или промежуточных продуктов разрешен и импортные пошлины рассчитываются в соответствии со статьей 17 (а) или первым абзацем статьи 17 (b) основной Директивы, такие пошлины взимаются. также на основании потерь, рассчитанных для продукции, поступившей в свободное обращение. Однако, когда ввоз в свободное обращение касается промежуточных или компенсирующих продуктов, которые подлежат налогообложению, предусмотренному в статье 18 основной Директивы, та часть потерь, соответствующая этим продуктам, не должна приниматься во внимание при взимании импортных пошлин.

Статья 4

Директива 79/608/EEC отменяется.

Статья 5

Государства-члены ЕС должны принять меры, необходимые для соблюдения настоящей Директивы к 1 октября 1984 г.

Они должны немедленно проинформировать Комиссию, которая должна передать эту информацию другим государствам-членам.

Статья 6

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 26 июля 1984 года.

Для Комиссии

Карл-Хайнц НАРЬЕС

Член Комиссии

ПРИЛОЖЕНИЕ

>ФАЙЛ PIC="T0026160""ФАЙЛ PIC="T0026161">

>ФАЙЛ ПИК="T0026162">

>ФАЙЛ ПИК="T0026163">

>ФАЙЛ ПИК="T0026164">

>ФАЙЛ ПИК="T0026165">

>ФАЙЛ ПИК="T0026166">

>ФАЙЛ ПИК="T0026167">

>ФАЙЛ ПИК="T0026168">

>ФАЙЛ ПИК="T0026169">

>ФАЙЛ ПИК="T0026170">

>ФАЙЛ ПИК="T0026171">

>ФАЙЛ ПИК="T0026172">

>ФАЙЛ ПИК="T0026173">

>ФАЙЛ ПИК="T0026174">

>ФАЙЛ ПИК="T0026175">

>ФАЙЛ ПИК="T0026176">

>ФАЙЛ ПИК="T0026177">