Директива Совета 84/527/EEC от 17 сентября 1984 г. о сближении законодательства государств-членов, касающегося сварных газовых баллонов из нелегированной стали.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 84/527/EEC of 17 September 1984 on the approximation of the laws of the Member States relating to welded unalloyed steel gas cylinders
ru Директива Совета 84/527/EEC от 17 сентября 1984 г. о сближении законодательства государств-членов, касающегося сварных газовых баллонов из нелегированной стали.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 17 сентября 1984 г. о сближении законодательства государств-членов, касающегося сварных газовых баллонов из нелегированной стали (84/527/EEC)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества, и в частности его статью 100,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),

Принимая во внимание, что в государствах-членах изготовление и проверка газовых баллонов подлежат обязательным положениям, варьирующимся от одного государства-члена к другому, и, следовательно, препятствуют торговле такими баллонами; поскольку поэтому необходимо сблизить эти положения;

Принимая во внимание, что Директива Совета 76/767/EEC от 27 июля 1976 г. о сближении законов государств-членов, касающихся общих положений для сосудов под давлением и методов их проверки (4), устанавливает, в частности, процедуры утверждения и проверки типа EEC для этих судов; тогда как в соответствии с настоящей Директивой желательно установить технические требования, которым должны соответствовать сварные газовые баллоны из нелегированной стали типа ЕЭС емкостью от 0,5 до 150 литров для ввода в обращение, коммерческой реализации и использования без ограничений. после прохождения проверки и наличия соответствующей маркировки и символа,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Настоящая Директива применяется к сварным газовым баллонам из нелегированной стали, состоящим из нескольких частей, фактической толщиной 5 мм или менее, допускающим многократное заполнение, вместимостью от 0,5 до 150 литров включительно и предназначенным для хранения и транспортировки. сжатые, сжиженные или растворенные газы, за исключением сжиженных газов при очень низких температурах и ацетилена. Расчетное давление (Ph) этих баллонов не должно превышать 60 бар. Эти газовые баллоны далее именуются «цилиндрами».

Статья 2

Для целей настоящей Директивы «цилиндр типа ЕЕС» означает любой баллон, спроектированный и изготовленный таким образом, чтобы он удовлетворял требованиям настоящей Директивы и Директивы 76/767/ЕЕС.

Статья 3

Ни одно государство-член не может по основаниям, связанным с конструкцией или проверкой баллона в значении Директивы 76/767/EEC и настоящей Директивы, отказать, запретить или ограничить размещение на рынке и ввод в эксплуатацию баллона типа EEC.

Статья 4

Все баллоны типа EEC должны подлежать утверждению типа EEC.

Все баллоны типа ЕЕС подлежат проверке ЕЕС, за исключением баллонов вместимостью не более 1 литра.

Статья 5

Любые изменения, необходимые для адаптации разделов 1, 2.1.1, 2.3, кроме 2.3.3, 2.4, кроме 2.4.1 и 2.4.2.1, 3.1.1, 3.1.2, 3.3, 3.4, 3.5, 5, кроме 5.2.2. и 5.3, и 6 Приложения I и Приложений II и III к настоящей Директиве о техническом прогрессе должны быть приняты в соответствии с процедурой, установленной в Статье 20 Директивы 76/767/ЕЕС. (1) OJ № C 104, 13 сентября 1974 г., с. 59. (2) Официальный журнал № C 5, 8 января 1975 г., с. 52. (3) ОЖ № C 62, 15 марта 1975 г., с. 31. (4) ОЖ № L 262, 27 сентября 1976 г., с. 153.

Статья 6

Процедура, изложенная в статье 17 Директивы 76/767/ЕЕС, может применяться к разделам 2.2, 2.3.2 и 3.4.1.1 Приложения I к настоящей Директиве.

Статья 7

1. Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, в течение 18 месяцев с момента ее уведомления (1) и немедленно проинформировать об этом Комиссию.

2. Государства-члены ЕС должны гарантировать, что тексты положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой, передаются Комиссии.

Статья 8

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 17 сентября 1984 года.

Для Совета

Президент

П. БАРРИ (1) Настоящая Директива была доведена до сведения государств-членов 26 сентября 1984 г.

ПРИЛОЖЕНИЕ I

1. СИМВОЛЫ И ТЕРМИНЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ДАННОМ ПРИЛОЖЕНИИ

1.1. Символы, используемые в этом Приложении, имеют следующее значение: >PIC FILE="T0036325">

1.2. Для целей настоящей Директивы «давление разрыва» означает давление при пластической нестабильности, т. е. максимальное давление, полученное во время испытания на разрыв.

1.3. НОРМАЛИЗАЦИЯ

Термин «нормализация» используется в настоящей Директиве согласно определению в параграфе 68 ЕВРОНОРМ 52-83.

1.4. СНИЖЕНИЕ СТРЕССА

Термин «снятие напряжений» относится к термической обработке, которой подвергается готовый цилиндр, во время которой цилиндр нагревается до температуры ниже самой низкой критической точки стали (Acl), чтобы уменьшить остаточные напряжения.

2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

2.1. МАТЕРИАЛЫ 2.1.1. Материалом, используемым для изготовления устойчивых к нагрузкам корпусов цилиндров, должна быть сталь, указанная в ЕВРОНОРМЕ 120-83.

2.1.2. Все детали корпуса баллона и все привариваемые к нему детали должны быть изготовлены из взаимосовместимых материалов.

2.1.3. Присадочные материалы должны быть совместимы со сталью, чтобы образовывать сварные швы со свойствами, эквивалентными свойствам основного металла.

2.1.4. Производитель баллона должен получить и предоставить сертификаты химического анализа литья в отношении сталей, поставляемых для изготовления деталей, работающих под давлением.

2.1.5. Должна быть возможность проведения независимого анализа. Эти анализы должны проводиться либо на образцах, взятых из материалов, поставляемых изготовителю баллонов, либо на готовых баллонах.

2.1.6. Изготовитель должен предоставить контролирующему органу результаты металлургических и механических испытаний и анализов, проведенных на сварных швах, а также предоставить ему описание принятых методов и процессов сварки, которые можно рассматривать как типичные для сварных швов, выполненных во время производства.

2.2. ТЕРМИЧЕСКАЯ ОБРАБОТКА

Баллоны должны поставляться либо в нормализованном, либо в ненапряженном состоянии. Изготовитель баллонов должен удостоверить, что баллоны прошли термическую обработку после завершения всех сварочных работ, а также сертифицировать примененный процесс термообработки. Локальная термическая обработка не допускается.

2.3. РАСЧЕТЫ ДЛЯ ДАВЛЕННЫХ ЧАСТЕЙ 2.3.1. Толщина стенки цилиндрической оболочки в любой точке напряженно-стойкой оболочки газовых баллонов не должна быть менее рассчитанной по формуле: 2.3.1.1. для цилиндров без продольных сварных швов: >PIC FILE="T0036326">

2.3.1.2. для цилиндров с продольными сварными швами: >PIC FILE="T0036327">

Z равен: - 0,85, если изготовитель рентгенограммирует пересечение сварных швов на расстоянии 100 мм от места пересечения в случае продольного шва и 50 мм (25 мм с каждой стороны) в случае кольцевые сварные швы. Один цилиндр, выбранный в начале и один в конце каждой смены и на каждую машину, подлежит рентгенографии.

- 1, когда изготовитель делает рентгеновские снимки места пересечения сварных швов на расстоянии 100 мм от места пересечения в случае продольного сварного шва и на расстоянии 50 мм (25 мм с каждой стороны) в случае кольцевых сварных швов.

Такое обследование должно проводиться на 10 % изготовленных баллонов, выбранных случайным образом.

Если в ходе радиографических испытаний выявляются неприемлемые дефекты, как определено в 3.4.1.4, должны быть приняты все необходимые меры для проверки рассматриваемой производственной партии и устранения дефектов.

2.3.2. Размеры и расчет концов (см. рисунки в приложении 1) 2.3.2.1. Концы цилиндра должны соответствовать следующим условиям: - торосферические концы >PIC FILE="T0036328">

- эллиптические концы >PIC FILE="T0036329">

- полусферические концы >PIC FILE="T0036330">

2.3.2.2. Толщина этих выпуклых концов ни в коем случае не должна быть меньше значения, рассчитанного по следующей формуле: >PIC FILE="T0036331">

Коэффициент формы С, применяемый для полных концов, приведен в таблице приложения 1.

Однако номинальная толщина цилиндрической кромки торцов не должна быть меньше номинальной толщины цилиндрической части.

2.3.3. Номинальная толщина стенки цилиндрической части и выпуклого конца ни при каких обстоятельствах не может быть меньше: >PIC FILE="T0036332">

в обоих случаях минимум 1,5 мм.

2.3.4. Корпус цилиндра, за исключением седла клапана, может состоять из двух или трех частей. Концы должны быть цельными и выпуклыми.

2.4. СТРОИТЕЛЬСТВО И ИЗГОТОВЛЕНИЕ 2.4.1. Общие требования 2.4.1.1. Производитель под свою ответственность гарантирует, что у него есть производственные мощности и процессы, обеспечивающие соответствие произведенных баллонов требованиям настоящей Директивы.

2.4.1.2. Изготовитель должен обеспечить путем надлежащего контроля, что основные пластины и прессованные детали, используемые для изготовления баллонов, не имеют каких-либо дефектов, которые могут отрицательно повлиять на безопасность эксплуатации баллона.

2.4.2. Детали под давлением 2.4.2.1. Производитель должен описать используемые методы и процессы сварки и указать проверки, проведенные во время производства.

2.4.2.2. Технические требования к сварке

Стыковые сварные швы должны быть выполнены методом автоматической сварки.

Стыковые сварные швы на напряженностойкой оболочке не должны располагаться в местах изменения профиля.

Угловые швы не должны накладываться на стыковые и должны находиться на расстоянии не менее 10 мм от них.

Сварные швы, соединяющие детали, составляющие корпус цилиндра, должны удовлетворять следующим условиям (см. рисунки, приведенные в качестве примеров в приложении 2): - продольный шов: этот шов выполняют в виде стыкового шва по всему сечению металла цилиндра. стена,

- кольцевой шов, кроме крепящих буртик фланца клапана к верхнему торцу: этот шов выполняют в виде стыкового шва по всему сечению металла к стенке. Зубчатый шов считается особым типом стыкового шва.

- кольцевой сварной шов, крепящий воротник фланца клапана к верхнему концу: этот сварной шов может быть стыковым или угловым. Если это стыковая сварка, ее необходимо наносить на весь участок металла стены. Зубчатый шов считается особым типом стыкового шва.

Требования настоящего абзаца не применяются, если верхний торец имеет седло внутри баллона и это седло прикреплено к торцу сварным швом, не связанным с герметичностью баллона (см. приложение 2 к настоящему стандарту, рисунок 4). .

При стыковых сварных швах перекос стыковых поверхностей не должен превышать одной пятой толщины стенок (1/5 а).

2.4.2.3. Контроль сварных швов

Производитель должен гарантировать, что сварные швы имеют сплошной провар без каких-либо отклонений от сварного шва и что они не имеют дефектов, которые могут поставить под угрозу безопасное использование баллона.

Для баллонов, состоящих из двух частей, за исключением сварных швов, соответствующих рисунку 2А в приложении 2, круглые стыковые сварные швы должны подвергаться рентгенограмме на протяжении 100 мм на одном цилиндре, выбранном в начале и одном в конце каждого периода смены. при непрерывном производстве, а в случае остановки производства на срок более 12 часов - на первом приваренном цилиндре.

2.4.2.4. овальность

Овальность цилиндрической оболочки цилиндра должна быть ограничена так, чтобы разница между максимальным и минимальным наружным диаметром одного и того же сечения не превышала 1 % среднего значения этих диаметров.

2.4.3. Арматура 2.4.3.1. Ручки для переноски и защитные воротники должны быть изготовлены и приварены к корпусу баллонов таким образом, чтобы не создавать опасных концентраций напряжений и не способствовать скоплению воды.

2.4.3.2. Основание баллона должно быть достаточно прочным и изготовлено из металла, совместимого с типом стали, используемой для изготовления баллона; форма основания должна придавать цилиндру достаточную устойчивость. Верхний край основания должен быть приварен к цилиндру таким образом, чтобы не способствовать скоплению воды и не допускать проникновения воды между основанием и цилиндром.

2.4.3.3. Идентификационные таблички, если они установлены, должны быть прикреплены к устойчивому к нагрузкам корпусу и не должны быть съемными; должны быть приняты все необходимые меры по предотвращению коррозии.

2.4.3.4. Однако для изготовления оснований, ручек для переноски или защитных манжет можно использовать любой другой материал при условии, что обеспечена их прочность и исключен риск коррозии конца цилиндра.

2.4.3.5. Защита крана или клапана

Кран или клапан баллона должен быть эффективно защищен либо своей конструкцией, либо конструкцией самого баллона (например, защитным воротником), либо с помощью защитного колпачка или надежно прикрепленной крышки.

3. ИСПЫТАНИЯ

3.1. МЕХАНИЧЕСКИЕ ИСПЫТАНИЯ 3.1.1. Общие требования 3.1.1.1. Механические испытания, если они не охвачены требованиями настоящего Приложения, должны проводиться в соответствии с ЕВРОНОРМАМИ: (a) 2-80 или 11-80 соответственно в случае испытания на растяжение, в зависимости от толщины толщина образца 3 мм и более или менее 3 мм;

(b) 6–55 или 12–55 соответственно в случае испытания на изгиб в зависимости от того, составляет ли толщина образца 3 мм или более или менее 3 мм.

3.1.1.2. Все механические испытания по проверке свойств основного металла и сварных швов прочных оболочек газовых баллонов должны проводиться на образцах, взятых из готовых баллонов.

3.1.2. Виды испытаний и оценка результатов испытаний 3.1.2.1. Каждый образец цилиндра должен быть подвергнут следующим испытаниям: (А) Для баллонов, содержащих только кольцевые сварные швы (цилиндры, состоящие из двух частей), на образцах, взятых из мест, указанных на рисунке 1 Приложения 3: >PIC FILE= "T0036333" >

(Б) Для баллонов с продольными и кольцевыми сварными швами (трехкомпонентные баллоны) на образцах, взятых из мест, указанных на рисунке 2 Приложения 3: >PIC FILE="T0036334">

3.1.2.1.1. Недостаточно плоские образцы необходимо расплющить методом холодного прессования.

3.1.2.1.2. На всех образцах, содержащих сварной шов, сварной шов должен быть обработан заподлицо для удаления излишков.

3.1.2.2. Испытание на растяжение 3.1.2.2.1. Испытание на растяжение основного металла 3.1.2.2.1.1. Порядок проведения испытания на растяжение указан в соответствующем ЕВРОНОРМЕ в соответствии с 3.1.1.1.

Две стороны образца, представляющие внутреннюю и внешнюю стенки цилиндра соответственно, не подлежат механической обработке.

3.1.2.2.1.2. Значения, определенные для предела текучести, должны быть как минимум равны минимальным значениям, гарантированным производителем цилиндра.

Значения, определенные для прочности на разрыв и относительного удлинения после разрушения образца основного металла, должны соответствовать ЕВРОНОРМЕ 120-83 (таблица III).

3.1.2.2.2. Испытание сварных швов на растяжение 3.1.2.2.2.1. Испытание на растяжение перпендикулярно сварному шву должно проводиться на образце, имеющем уменьшенное сечение шириной 25 мм на длину, выходящую за края сварного шва до 15 мм, как показано на рисунке в приложении 4. За пределами В этой центральной части ширина образца должна постепенно увеличиваться.

3.1.2.2.2.2. Полученное значение предела прочности должно быть не менее гарантированного для основного металла независимо от того, где в поперечном сечении центральной части образца происходит разрушение.

3.1.2.3. Испытание на изгиб 3.1.2.3.1. Порядок проведения испытания на изгиб указан в соответствующем ЕВРОНОРМЕ в соответствии с 3.1.1.1. Однако испытание на изгиб должно проводиться поперек сварного шва на образце шириной 25 мм. Во время проведения испытания оправка должна располагаться в центре сварного шва.

3.1.2.3.2. На образце не должно образовываться трещин при его изгибе вокруг оправки так, чтобы внутренние края находились на расстоянии, не превышающем диаметра оправки (см. рисунок 2 в приложении 5).

3.1.2.3.3. Соотношение (n) между диаметром оправки и толщиной образца не должно превышать значений, указанных в следующей таблице: >PIC FILE="T0036335">

3.2. ИСПЫТАНИЕ НА РАЗРЫВ ПОД ГИДРАВЛИЧЕСКИМ ДАВЛЕНИЕМ 3.2.1. Условия испытаний

Баллоны, подвергаемые этому испытанию, должны иметь надписи, которые предлагается наносить на участке баллона, подвергающегося давлению. 3.2.1.1. Испытание на разрыв под гидравлическим давлением должно проводиться с использованием оборудования, позволяющего равномерно увеличивать давление до тех пор, пока цилиндр не лопнет, и будет зафиксировано изменение давления с течением времени.

3.2.2. Интерпретация теста 3.2.2.1. Критерии, принятые для интерпретации испытания на разрыв, следующие: 3.2.2.1.1. Объемное расширение цилиндра; это равно: - объему воды, израсходованному между моментом начала повышения давления и моментом взрыва для баллонов емкостью >= 6,5 литров,

- разница между объемом баллона в начале и в конце испытания для баллонов вместимости

3.2.2.1.2. Осмотр разрыва и формы его краев.

3.2.3. Минимальные требования к испытаниям 3.2.3.1. Измеренное разрывное давление (Pr) ни при каких обстоятельствах не должно быть менее 9/4 испытательного давления (Ph).

3.2.3.2. Отношение объемного расширения цилиндра к его начальному объему: - 20 %, если длина цилиндра больше диаметра,

- 17 %, если длина цилиндра равна или меньше диаметра.

3.2.3.3. Испытание на разрыв не должно вызывать фрагментации баллона. 3.2.3.3.1. Основной излом не должен проявлять какой-либо хрупкости, т. е. края излома не должны быть радиальными, а должны находиться под углом к ​​диаметральной плоскости и иметь уменьшение площади по всей толщине.

3.2.3.3.2. Излом не должен выявлять явный дефект металла.

3.3. ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ ИСПЫТАНИЕ 3.3.1. Давление воды в цилиндре должно равномерно увеличиваться до тех пор, пока не будет достигнуто испытательное давление.

3.3.2. Баллон должен оставаться под испытательным давлением достаточно долго, чтобы можно было убедиться в том, что давление не падает и что баллон может быть гарантированно герметичен.

3.3.3. После испытания цилиндр не должен иметь признаков остаточной деформации.

3.3.4. Любой испытанный баллон, не выдержавший испытания, должен быть забракован.

3.4. НЕРАЗРУШАЮЩИЙ КОНТРОЛЬ 3.4.1. Рентгенологическое исследование 3.4.1.1. Сварные швы должны подвергаться рентгенографии в соответствии со спецификацией ISO R 1106-1969, класс B.

3.4.1.2. При использовании проволочного индикатора наименьший диаметр видимой проволоки не должен превышать 0,10 мм.

При использовании индикатора ступенчатого типа с отверстиями диаметр наименьшего видимого отверстия не должен превышать 0,25 мм.

3.4.1.3. Оценка рентгенограмм сварных швов должна проводиться на основе оригинальных пленок в соответствии с практикой, рекомендованной стандартом ISO 2504–1973, параграф 6.

3.4.1.4. Недопустимы следующие дефекты: - трещины, некачественные сварные швы или неадекватное проваривание сварного шва.

Недопустимыми считаются следующие включения: - любое удлиненное включение или любая группа включений округлой формы в ряду, длина которых (по длине сварного шва 12 а) превышает 6 мм,

- любое газовое включение размером более 1/3 мм, которое находится на расстоянии более 25 мм от любого другого газового включения,

- любые другие газовые включения размером более 4 мм,

- газовые включения на любой длине шва 100 мм, где суммарная площадь всех фигур превышает 2 мм2.

3.4.2. Макроскопическое исследование

Макроскопическое исследование полного поперечного сечения сварного шва должно показывать полное проплавление на поверхности, обработанной любой кислотой из макропрепарата, и не должно выявлять дефектов сборки, значительных включений и других дефектов.

В случае сомнений следует провести микроскопическое исследование подозрительного участка.

3.5. КОНТРОЛЬ НАРУЖНОЙ ЧАСТИ СВАРНОГО ШВА 3.5.1. Этот осмотр проводится после завершения сварки. Осматриваемая сварная поверхность должна быть хорошо освещена и очищена от жира, пыли, остатков окалины или любого защитного покрытия.

3.5.2. Сплавление свариваемого металла с основным металлом должно быть гладким и без травления. На свариваемой поверхности и поверхности, прилегающей к стене, не должно быть трещин, насечек и пористых участков. Свариваемая поверхность должна быть ровной и ровной. При использовании стыкового шва избыточная толщина не должна превышать 1/4 ширины сварного шва.

4. УТВЕРЖДЕНИЕ ОБРАЗЦА ЕЭС

4.1. Одобрение типа ЕЭС, упомянутое в статье 4, может выдаваться для типов или семейств баллонов.

«Тип баллона» означает баллоны одинаковой конструкции и толщины, оснащенные одинаковой фурнитурой, изготовленные в одних и тех же цехах из листового металла идентичных технических характеристик, сваренные по одной и той же технологии и термически обработанные в одинаковых условиях.

«Семейство баллонов» означает трехкомпонентные баллоны одного завода, которые отличаются только длиной в следующих пределах: - минимальная длина не должна быть менее трехкратного диаметра баллона;

- максимальная длина не должна превышать длину испытуемого баллона более чем в 1,5 раза.

4.2. Заявитель на одобрение типа должен для каждого типа баллона или семейства баллонов представить документацию, необходимую для проверки, предписанной ниже, и предоставить государству-члену партию из 50 баллонов, из которых количество баллонов, необходимое для следующих испытаний, составит быть приняты вместе с любой дополнительной информацией, требуемой государством-членом. Заявитель должен указать вид и продолжительность термообработки, используемую температуру и процесс сварки. Он должен получить и предоставить сертификаты анализа отливки на сталь, поставляемую для изготовления баллонов.

4.3. В ходе процесса утверждения типа ЕЭК должно быть проверено, что: - расчеты, предусмотренные в 2.3, верны,

- выполнены условия, предусмотренные пп. 2.1, 2.2 и 2.4 и 3.5.

На баллонах, представленных в качестве прототипов, необходимо провести следующее: - испытание, предусмотренное в 3.1, на одном баллоне;

- испытание, предусмотренное в 3.2, на одном цилиндре,

- испытание, предусмотренное в 3.4, на одном цилиндре.

Если результаты проверок являются удовлетворительными, государство-член должно выдать сертификат утверждения типа ЕЭС в соответствии с образцом, содержащимся в Приложении II.

5. ПРОВЕРКА ЕЭК

5.1. Для целей проверки EEC производитель баллонов должен предоставить проверяющему органу: 5.1.1. сертификат утверждения типа ЕЭК;

5.1.2. сертификаты анализа литья на сталь, поставляемую для изготовления баллонов;

5.1.3. средства идентификации отливки стали, из которой изготовлен каждый баллон;

5.1.4. документация, в частности документы, относящиеся к термообработке, на поставляемые им баллоны с указанием используемого процесса в соответствии с 2.2;

5.1.5. перечень баллонов с указанием номеров и надписей, предусмотренных разделом 6;

5.1.6. результаты неразрушающих испытаний, проведенных при производстве, и методы сварки, используемые для обеспечения хорошей воспроизводимости баллонов при изготовлении. Производитель также должен предоставить заявление о том, что при серийном производстве он обязуется использовать метод сварки, идентичный тому, который он использовал для баллонов, представленных на утверждение типа ЕЭС.

5.2. ПРИ ВЕРИФИКАЦИИ ЕЭК 5.2.1. Инспекционный орган должен: - убедиться в том, что сертификат утверждения типа ЕЭС получен и что баллоны ему соответствуют,

- проверять документы, содержащие сведения о материалах и процессах изготовления, в частности указанные в 2.1.6,

- проверить выполнение технических требований, изложенных в разделе 2, и провести визуальный внешний и внутренний осмотр каждого баллона случайной выборки,

- присутствовать при испытаниях, предусмотренных 3.1 и 3.2, и проверять их ход,

- проверить, верна ли информация, предоставленная производителем, упомянутая в 5.1.6, и являются ли проведенные им проверки удовлетворительными,

- выдать сертификат проверки ЕЭК по образцу, установленному в Приложении III.

5.2.2. Для проведения испытаний из каждой партии отбирается случайная выборка баллонов, как указано ниже.

Партия должна состоять максимум из 3000 баллонов одного типа, как определено во втором абзаце 4.1, изготовленных в один и тот же день или в несколько дней подряд.

ТАБЛИЦА 1 >ФАЙЛ PIC="T0036337">

В зависимости от размера партии образцы баллонов должны быть подвергнуты механическим испытаниям, предусмотренным в 3.1, и испытанию на разрыв гидравлическим давлением, предусмотренному в 3.2, в соответствии с распределением, указанным в таблице 1.

Если два или более баллонов не выдержали испытания, партия должна быть забракована.

Если один из баллонов не выдерживает ни механических испытаний, ни испытания на разрыв, то количество баллонов, указанное в таблице 2, выбирают случайным образом и испытания проводят в соответствии с распределением, указанным в таблице 1.

ТАБЛИЦА 2 >ФАЙЛ PIC="T0036338">

Если один или несколько из этих баллонов неудовлетворительны, партию следует забраковать.

5.2.3. Отбор проб и все испытания проводятся в присутствии представителя проверяющего органа.

5.2.4. Все баллоны партии должны пройти гидравлическое испытание, указанное в 3.3, в присутствии и под контролем представителя проверяющего органа.

5.3. ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ПРОВЕРКИ ЕЭК

В случае баллонов емкостью менее 1 литра все испытания и проверки, указанные в разделе 5, должны проводиться изготовителем под свою ответственность. Производитель должен предоставить контролирующему органу все документы и отчеты, относящиеся к испытаниям и проверкам.

6. ЗНАКИ И НАДПИСИ

6.1. Когда проверяющий орган выполнил все предписанные проверки и если результаты являются удовлетворительными, он должен выдать сертификат с указанием проведенных проверок.

6.2. Для баллонов вместимостью менее 6,5 л маркировка и надписи, относящиеся к конструкции баллона, могут наноситься на основание; для остальных баллонов они должны быть выполнены на головке или усиленной части баллона либо на идентификационной табличке. Однако некоторые из этих надписей могут быть сделаны на тарельчатом торце при формовке при условии, что целостность цилиндра не будет нарушена.

6.3. ЗНАК ОДОБРЕНИЯ ОБРАЗЦА ЕЭС

В отступление от требований раздела 3 Приложения I к Директиве 76/767/EEC производитель должен нанести знак утверждения типа EEC в следующем порядке: - >PIC FILE= "T0036339">

- цифра 3, идентифицирующая настоящую Директиву,

- заглавную(ые) букву(и), обозначающую государство-член, выдавшее одобрение типа ЕЭС, и две последние цифры года, в котором было предоставлено одобрение типа,

- >ФАЙЛ PIC="T0036340">

6.4. ЗНАК ПРОВЕРКИ ЕЭК

В отступление от требований раздела 3 Приложения II к Директиве 76/767/ЕЕС, проверяющий орган должен нанести знак проверки ЕЭС в следующем порядке: - строчная буква «е»,

- заглавную(ые) букву(и), обозначающую государство-член, в котором проводится проверка, вместе, при необходимости, с одной или двумя цифрами, обозначающими территориальное подразделение,

- отметка проверяющего органа, сделанная проверяющим агентом, вместе с отметкой проверяющего агента, если необходимо,

- шестиугольник,

- >ФАЙЛ PIC="T0036341">

6.5. СТРОИТЕЛЬНЫЕ НАДПИСИ 6.5.1. Что касается стали: число, обозначающее значение Re в Н/мм2, на котором основан расчет,

- обозначение Н (цилиндр в нормализованном состоянии) или обозначение S (цилиндр в состоянии без напряжений).

6.5.2. Что касается гидравлического испытания

Значение испытательного давления в барах, за которым следует символ «бар».

6.5.3. Что касается типа цилиндра

Минимальная вместимость в литрах, гарантированная производителем баллона.

Эта емкость должна быть указана с точностью до одного десятичного знака и округлена в меньшую сторону.

6.5.4. Что касается происхождения

Заглавная буква(и), обозначающая страну происхождения, за которой следует знак производителя и серийный номер.

6.6. ДРУГИЕ НАДПИСИ

Если национальные правила не требуют других надписей, касающихся ни конструкции, ни ее проверки, они должны быть выполнены на баллонах в соответствии с 6.2.

Приложение 1

>ФАЙЛ ПИК="T0036342">

КОЭФФИЦИЕНТ ФОРМЫ С ДЛЯ ВЫТУПЛЕННЫХ ТОРЦОВ

>ФАЙЛ ПИК="T0036343">

>ФАЙЛ ПИК="T0036344">

Приложение 2

>ФАЙЛ ПИК="T0036345">

Приложение 3

>ФАЙЛ ПИК="T0036346">

Приложение 4

>ФАЙЛ ПИК="T0036347">

Приложение 5

>ФАЙЛ ПИК="T0036348">

ПРИЛОЖЕНИЕ II

>ФАЙЛ ПИК="T0036349">

ТЕХНИЧЕСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ К СЕРТИФИКАТУ ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ТИПА EEC

1. Результаты экспертизы образца ЕЭК на предмет утверждения типа ЕЭК.

2. Основные характеристики образца, в частности: - продольное сечение типа цилиндра, получившего одобрение типа, с указанием: - номинального наружного диаметра D,

- минимальная толщина стенки цилиндра, а,

- минимальная толщина основания и головки,

- минимальная и максимальная длина(и), Lmin, Lmax,

- внешняя высота изогнутой части основания цилиндра Н, мм,

- мощность или мощности, Vmin, Vmax;

- давление, Ph;

- наименование изготовителя/№ чертежа и дата;

- наименование типа баллона;

- сталь в соответствии с разделом 2.1.

ПРИЛОЖЕНИЕ III МОДЕЛЬ

>ФАЙЛ ПИК="T0036350">

>ФАЙЛ ПИК="T0036351">