ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 20 декабря 1985 г. о введении методов Сообщества по отбору проб и анализу для мониторинга пищевых продуктов, предназначенных для потребления человеком (85/591/EEC)
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ, Принимая во внимание Договор о создании Европейского Экономического Сообщества и, в частности, его статью 100, Принимая во внимание предложение Комиссии (1), Принимая во внимание мнение Европейского Парламента (2), Принимая во внимание мнение Экономического и Социального Комитета (3), Принимая во внимание, что производство, производство, маркетинг и использование пищевых продуктов, предназначенных для потребления человеком, имеют большое значение в Европейском Экономическом Сообществе; Принимая во внимание, что методы отбора проб и анализа, используемые для этой цели, могут иметь прямые последствия для создания и функционирования общего рынка; поскольку они, следовательно, должны быть гармонизированы; Принимая во внимание, что установление этих методов отбора проб и анализа представляет собой меру чисто научного и технического характера; поскольку необходима быстрая процедура разработки, совершенствования и дополнения таких методов; поскольку, чтобы облегчить принятие таких мер, должна быть введена процедура тесного сотрудничества между государствами-членами и Комиссией в рамках Постоянного комитета по пищевым продуктам, ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
1. Если необходимо внедрить методы Сообщества по отбору проб или анализу с целью определения состава, условий производства, упаковки или маркировки пищевых продуктов, такие методы должны быть приняты Комиссией или Советом, в зависимости от обстоятельств, в соответствии с порядке, предусмотренном статьей 4.2. Параграф 1 не наносит ущерба каким-либо конкретным положениям, действующим в настоящее время или принятым в дальнейшем в контексте специальных правил Сообщества. 3. Для целей определения необходимости введения мер, предусмотренных в параграфе 1, в частности, будут приняты во внимание следующие критерии: (a) необходимость обеспечения единообразного применения законодательства Сообщества; (b) существование барьеров для торговли внутри Сообщества; (c) постоянный или периодический характер критериев, указанных в (a) или (b).
Статья 2
1. Директивы, предусмотренные статьей 1, должны учитывать состояние научных и технических знаний, в частности проверенных методов отбора проб и анализа. 2. Такие Директивы должны определять соответствующие сроки для их выполнения государствами-членами. 3. Введение мер, предусмотренных в статье 1 (1), не препятствует государствам-членам использовать другие проверенные и научно обоснованные методы при условии, что это не препятствует свободному перемещению продуктов, признанных соответствующими правилам на основании методов Сообщества. . Однако в случае разногласий в интерпретации результатов решающее значение имеют результаты, полученные с использованием методов Сообщества. 4. Введенные методы анализа должны соответствовать критериям, изложенным в Приложении. 5. Без ущерба для статьи 3, необходимые поправки к существующим Директивам, насколько это возможно с учетом развитого состояния научных и технологических знаний, могут по запросу государства-члена быть приняты посредством процедуры, предусмотренной в Статья 4.
Статья 3
1. Если государство-член располагает подробными доказательствами того, что мера, принятая в соответствии со статьей 1, является неуместной в конкретном случае по техническим причинам или потому, что она недостаточно убедительна для рассмотрения важного вопроса здравоохранения, это государство-член может временно приостановить действие меры. на его территории, но только в этом конкретном случае. Он должен немедленно проинформировать об этом другие государства-члены и Комиссию и обосновать свое решение. 2. Комиссия должна как можно скорее изучить доказательства, предоставленные государством-членом, а затем проконсультироваться с государствами-членами в рамках Постоянного комитета по пищевым продуктам, упомянутого в Статье 4, после чего она должна немедленно высказать свое мнение и принять соответствующие меры. 3. Если Комиссия считает, что поправки к мере, принятой в соответствии со статьей 1, необходимы для разрешения трудностей, упомянутых в параграфе 1, она инициирует процедуру, предусмотренную статьей 4. Государство-член, приостановившее действие меры Сообщества, в этом случае может продолжать делать это до тех пор, пока поправки не вступят в силу.
Статья 4
1. В случае применения процедуры, определенной в настоящей статье, вопрос передается в Постоянный комитет по пищевым продуктам, созданный Решением 69/414/EEC (1) (далее именуемый «Комитет») его председателем, либо по его по собственной инициативе или по требованию представителя государства-члена. 2. Представитель Комиссии представляет Комитету проект мер, которые необходимо принять. Комитет должен высказать свое мнение по этому проекту в течение срока, установленного председателем с учетом срочности вопроса. Заключения выносятся большинством в 45 голосов, причем голоса государств-членов взвешиваются, как это предусмотрено в статье 148 (2) Договора. Председатель не голосует. 3. (a) Если предусмотренные меры соответствуют мнению Комитета, Комиссия должна их принять; (b) Если предусмотренные меры не соответствуют мнению Комитета или если заключение не вынесено, Комиссия должна без промедления представить Совету предложение о мерах, которые необходимо принять. Совет принимает решения квалифицированным большинством; (c) Если Совет не принял решения в течение трех месяцев после подачи предложения, предлагаемые меры принимаются Комиссией.
Статья 5
Государства-члены должны в течение двух лет после уведомления об этом (2) ввести в силу законом, постановлением или административным действием любые положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Статья 6
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 20 декабря 1985 года. За Совет Президент Р. ШТАЙХЕН.
(1) Официальный журнал № C 53, 24.2.1984, с. 9.
(2) Официальный журнал № C 46, 18.2.1985, с. 95.
(3) Официальный журнал № C 44, 15.2.1985, с. 1.
(1) ОЖ № L 291, 19.11.1969, с. 9.
(2) Настоящая Директива была доведена до сведения государств-членов 23 декабря 1985 г.
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959