Директива Совета 86/613/EEC от 11 декабря 1986 г. о применении принципа равного обращения между мужчинами и женщинами, занимающимися деятельностью, включая сельское хозяйство, в качестве самозанятых, а также о защите самозанятых женщин во время беременности и материнство



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 86/613/EEC of 11 December 1986 on the application of the principle of equal treatment between men and women engaged in an activity, including agriculture, in a self-employed capacity, and on the protection of self-employed women during pregnancy and motherhood
ru Директива Совета 86/613/EEC от 11 декабря 1986 г. о применении принципа равного обращения между мужчинами и женщинами, занимающимися деятельностью, включая сельское хозяйство, в качестве самозанятых, а также о защите самозанятых женщин во время беременности и материнство

*****

ДИРЕКТИВА СОВЕТА

от 11 декабря 1986 г.

о применении принципа равного обращения с мужчинами и женщинами, занимающимися деятельностью, включая сельское хозяйство, в качестве самозанятых, а также о защите самозанятых женщин во время беременности и материнства

(86/613/ЕЕС)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статьи 100 и 235,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),

Принимая во внимание, что в своей резолюции от 12 июля 1982 г. о содействии равным возможностям для женщин (4) Совет утвердил общие цели сообщения Комиссии относительно новой программы действий Сообщества по содействию равным возможностям для женщин (1982–1985 гг.) и выразил готовность принять соответствующие меры для их достижения;

Принимая во внимание, что действие 5 упомянутой выше программы касается применения принципа равного обращения к самозанятым женщинам и женщинам, работающим в сельском хозяйстве;

Принимая во внимание, что реализация принципа равной оплаты труда мужчин и женщин, изложенного в статье 119 Договора, является неотъемлемой частью создания и функционирования общего рынка;

Принимая во внимание, что 10 февраля 1975 г. Совет принял Директиву 75/117/EEC о сближении законодательства государств-членов, касающегося применения принципа равной оплаты труда для мужчин и женщин (5);

Принимая во внимание, что что касается других аспектов равенства обращения между мужчинами и женщинами, 9 февраля 1976 г. Совет принял Директиву 76/207/ЕЕС о реализации принципа равного обращения с мужчинами и женщинами в отношении доступа к занятости, профессиональному обучению и продвижение по службе и условия труда (6) и 19 декабря 1978 г. Директива 79/7/EEC о постепенном осуществлении принципа равного обращения с мужчинами и женщинами в вопросах социального обеспечения (7);

Принимая во внимание, что в отношении лиц, занимающихся самозанятостью и деятельностью, которой также занимаются их супруги, реализация принципа равного обращения должна обеспечиваться путем принятия подробных положений, призванных охватить конкретное положение этих лиц. ;

Принимая во внимание, что между государствами-членами ЕС в этой области сохраняются различия, поэтому необходимо сблизить национальные положения в отношении применения принципа равного обращения;

Принимая во внимание, что в определенных отношениях Договор не наделяет полномочиями, необходимыми для конкретных требуемых действий;

Принимая во внимание, что реализация принципа равного обращения не наносит ущерба мерам, касающимся защиты женщин во время беременности и материнства,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

РАЗДЕЛ I

Цели и масштабы

Статья 1

Целью настоящей Директивы является обеспечение, в соответствии со следующими положениями, применения в государствах-членах принципа равного обращения между мужчинами и женщинами, занимающимися деятельностью в качестве индивидуального предпринимателя или способствующими осуществлению такой деятельности. деятельность в отношении тех аспектов, которые не охвачены Директивами 76/207/EEC и 79/7/EEC.

Статья 2

Данная Директива охватывает:

(a) самозанятые работники, то есть все лица, осуществляющие приносящую доход деятельность за свой счет, на условиях, установленных национальным законодательством, включая фермеров и представителей свободных профессий;

(b) их супруги, не являющиеся наемными работниками или партнерами, если они обычно, в соответствии с условиями, установленными национальным законодательством, участвуют в деятельности самозанятого работника и выполняют те же задачи или вспомогательные задачи.

Статья 3

Для целей настоящей Директивы принцип равного обращения подразумевает отсутствие любой дискриминации по признаку пола, прямой или косвенной, в частности, по признаку семейного или семейного положения.

РАЗДЕЛ II

Равное обращение с самозанятыми работниками мужского и женского пола - положение супругов, не имеющих профессионального статуса самозанятых работников - защита самозанятых работников или жен самозанятых работников во время беременности и материнства

Статья 4

Что касается самозанятых лиц, государства-члены ЕС должны принять меры, необходимые для обеспечения устранения всех положений, которые противоречат принципу равного обращения, как это определено в Директиве 76/207/ЕЕС, особенно в отношении предприятий, оборудования или расширения бизнеса или начало или расширение любой другой формы самостоятельной деятельности, включая финансовые услуги.

Статья 5

Без ущерба для конкретных условий доступа к определенным видам деятельности, которые в равной степени применимы к обоим полам, государства-члены ЕС должны принять меры, необходимые для обеспечения того, чтобы условия создания компании между супругами не были более ограничительными, чем условия создания компании. Компания между не состоящими в браке людьми.

Статья 6

Если в государстве-члене ЕС существует накопительная система социального обеспечения для самозанятых работников, это государство-член должно принять необходимые меры, чтобы дать возможность супругам, указанным в статье 2 (b), которые не защищены схемой социального обеспечения самозанятых работников, присоединиться к системе социального обеспечения самозанятых работников. добровольное участие в программе социального обеспечения, основанной на взносах.

Статья 7

Государства-члены обязуются изучить, при каких условиях может поощряться признание работы супругов, упомянутой в статье 2 (b), и в свете такого рассмотрения рассмотреть любые соответствующие шаги для поощрения такого признания.

Статья 8

Государства-члены обязуются изучить, могут ли и при каких условиях женщины-самозанятые работники и жены самозанятых работников во время перерывов в своей профессиональной деятельности из-за беременности или материнства:

- иметь доступ к услугам, обеспечивающим временную замену, или к существующим национальным социальным службам, или

- иметь право на денежные пособия в рамках программы социального обеспечения или в рамках любой другой государственной системы социальной защиты.

РАЗДЕЛ III

Общие и заключительные положения

Статья 9

Государства-члены должны ввести в свои национальные правовые системы такие меры, которые необходимы для того, чтобы дать возможность всем лицам, которые считают, что они пострадали в результате несоблюдения принципа равного обращения в самостоятельной предпринимательской деятельности, добиваться удовлетворения своих претензий в судебном порядке, возможно, после обращения к другим компетентным органам. власти.

Статья 10

Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы меры, принятые в соответствии с настоящей Директивой, вместе с соответствующими уже действующими положениями, были доведены до сведения органов, представляющих самозанятых работников и центров профессионального обучения.

Статья 11

Совет должен пересмотреть настоящую Директиву по предложению Комиссии до 1 июля 1993 года.

Статья 12

1. Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 30 июня 1989 г.

Однако если государство-член ЕС, которое для соблюдения статьи 5 настоящей Директивы должно внести поправки в свое законодательство о супружеских правах и обязанностях, датой, когда такое государство-член ЕС должно соблюдать статью 5, будет 30 июня 1991 года. 2. Государства-члены должны немедленно информировать Комиссию о мерах, принятых для соблюдения настоящей Директивы.

Статья 13

Государства-члены должны направить в Комиссию не позднее 30 июня 1991 г. всю информацию, необходимую для составления отчета о применении настоящей Директивы для представления Совету.

Статья 14

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 11 декабря 1986 года.

Для Совета

Президент

А. КЛАРК

(1) Официальный журнал № C 113, 27.4.1984, с. 4.

(2) OJ № C 172, 2.7.1984, с. 90.

(3) ОЖ № C 343, 24.12.1984, с. 1.

(4) Официальный журнал № C 186, 21.07.1982, с. 3.

(5) ОЖ № L 45, 19.2.1975, с. 19.

(6) ОЖ № L 39, 14.2.1975, с. 40.

(7) ОЖ № L 6, 10.1.1979, с. 24.