ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 12 июня 1989 г. о введении мер, способствующих улучшению безопасности и здоровья работников на работе (89/391/EEC)
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статью 118а,
Принимая во внимание предложение Комиссии (1), составленное после консультации с Консультативным комитетом по безопасности, гигиене и охране здоровья на работе,
В сотрудничестве с Европейским парламентом (2),
Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),
Принимая во внимание, что статья 118а Договора предусматривает, что Совет принимает посредством директив минимальные требования для поощрения улучшений, особенно в рабочей среде, чтобы гарантировать более высокий уровень защиты безопасности и здоровья работников;
Поскольку настоящая Директива не оправдывает какого-либо снижения уровней защиты, уже достигнутых в отдельных государствах-членах ЕС, государство-член, берущее на себя обязательства в соответствии с Договором,
стимулировать улучшение условий в этой области
и гармонизации условий при сохранении достигнутых улучшений;
Поскольку известно, что работники могут подвергаться воздействию опасных факторов окружающей среды на рабочем месте в течение своей трудовой жизни;
Принимая во внимание, что в соответствии со статьей 118а Договора такие Директивы должны избегать наложения административных, финансовых и правовых ограничений, которые могли бы сдерживать создание и развитие малых и средних предприятий;
Принимая во внимание, что сообщение Комиссии о ее программе, касающейся безопасности, гигиены и здоровья на работе (4), предусматривает принятие Директив, призванных гарантировать безопасность и здоровье работников;
Принимая во внимание, что Совет в своей резолюции от 21 декабря 1987 г. о безопасности, гигиене и гигиене труда (5) принял к сведению намерение Комиссии представить Совету в ближайшем будущем Директиву об организации безопасности и здоровья работников на рабочем месте;
Принимая во внимание, что в феврале 1988 года Европейский парламент принял четыре резолюции после дебатов о внутреннем рынке и защите работников; поскольку эти резолюции конкретно предлагали Комиссии разработать рамочную Директиву, которая послужит основой для более конкретных Директив, охватывающих все риски, связанные с безопасностью и здоровьем на рабочем месте;
Принимая во внимание, что государства-члены обязаны поощрять улучшение безопасности и здоровья работников на своей территории; поскольку принятие мер по охране здоровья и безопасности работников на работе помогает также в определенных случаях сохранить здоровье, а возможно и безопасность проживающих с ними лиц;
Принимая во внимание, что законодательные системы государств-членов, касающиеся безопасности и гигиены труда на рабочем месте, сильно различаются и нуждаются в совершенствовании; поскольку национальные положения по этому вопросу, которые часто включают технические спецификации и/или стандарты саморегулирования, могут привести к различным уровням безопасности и защиты здоровья и допустить конкуренцию в ущерб безопасности и здоровью;
Принимая во внимание, что уровень несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний все еще слишком высок; поскольку профилактические меры должны быть введены или улучшены без промедления, чтобы гарантировать безопасность и здоровье работников и обеспечить более высокую степень защиты;
Принимая во внимание, что для обеспечения повышенной степени защиты работники и/или их представители должны быть проинформированы о рисках для их безопасности и здоровья, а также о мерах, необходимых для снижения или устранения этих рисков; поскольку они также должны быть в состоянии способствовать, посредством сбалансированного участия в соответствии с национальными законами и/или практикой, обеспечению принятия необходимых защитных мер;
Принимая во внимание, что информация, диалог и сбалансированное участие по вопросам безопасности и гигиены труда должны развиваться между работодателями и работниками и/или их представителями посредством соответствующих процедур и инструментов в соответствии с национальными законами и/или практикой;
Принимая во внимание, что улучшение безопасности, гигиены и здоровья работников на рабочем месте является целью, которую не следует подчинять чисто экономическим соображениям;
Принимая во внимание, что работодатели обязаны быть в курсе последних достижений в области технологий и научных открытий, касающихся проектирования рабочих мест, принимая во внимание опасности, присущие их деятельности, и информировать соответственно представителей работников, осуществляющих права участия в соответствии с настоящей Директивой, чтобы иметь возможность гарантировать более высокий уровень защиты здоровья и безопасности работников;
Поскольку положения настоящей Директивы применяются, без ущерба для более строгих нынешних или будущих положений Сообщества, ко всем рискам, и в частности к тем, которые возникают в результате использования на работе химических, физических и биологических агентов, подпадающих под действие Директивы 80/1107/ЕЕС ( 6), с последними поправками, внесенными Директивой 88/642/EEC (7);
Принимая во внимание, что в соответствии с Решением 74/325/EEC (8) Консультативный комитет по безопасности, гигиене и здоровью
Комиссия консультируется по вопросам защиты труда при разработке предложений в этой области;
Принимая во внимание, что необходимо создать комитет, состоящий из членов, назначенных государствами-членами ЕС, для оказания помощи Комиссии в проведении технических адаптаций к отдельным Директивам, предусмотренным в настоящей Директиве.
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
РАЗДЕЛ I
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1
Объект
1. Целью настоящей Директивы является введение мер, способствующих улучшению безопасности и здоровья работников на работе.
2. С этой целью он содержит общие принципы, касающиеся предотвращения профессиональных рисков, защиты безопасности и здоровья, устранения факторов риска и несчастных случаев, информирования, консультаций, сбалансированного участия в соответствии с национальным законодательством и/или практикой, а также обучения персонала. работников и их представителей, а также общие рекомендации по реализации указанных принципов.
3. Настоящая Директива не наносит ущерба существующим или будущим национальным положениям и положениям Сообщества, которые более благоприятны для защиты безопасности и здоровья работников на работе.
Статья 2
Объем
1. Настоящая Директива применяется ко всем секторам деятельности, как государственным, так и частным (промышленным, сельскохозяйственным, торговым, административным, сервисным, образовательным, культурным, досуговым и т. д.).
2. Настоящая Директива не применяется, если характеристики, характерные для определенных видов деятельности государственной службы, таких как вооруженные силы или полиция, или для определенных конкретных видов деятельности служб гражданской защиты, неизбежно противоречат ей.
В этом случае безопасность и здоровье работников должны быть обеспечены, насколько это возможно, в свете целей настоящей Директивы.
Статья 3
Определения
Для целей настоящей Директивы следующие термины имеют следующие значения:
(a) работник: любое лицо, нанятое работодателем, включая стажеров и учеников, но исключая домашнюю прислугу;
(b) работодатель: любое физическое или юридическое лицо, которое состоит в трудовых отношениях с работником и несет ответственность за предприятие и/или учреждение;
(c) представитель работников, несущий особую ответственность за безопасность и здоровье работников: любое лицо, избранное, выбранное или назначенное в соответствии с национальными законами и/или практикой для представления работников в случае возникновения проблем, связанных с безопасностью и защитой здоровья работников на работе. ;
(d) предотвращение: все шаги или меры, предпринятые или запланированные на всех этапах работы на предприятии для предотвращения или снижения профессиональных рисков.
Статья 4
1. Государства-члены ЕС должны предпринять необходимые шаги для обеспечения того, чтобы работодатели, работники и представители работников подпадали под действие правовых положений, необходимых для реализации настоящей Директивы.
2. В частности, государства-члены должны обеспечить адекватный контроль и надзор. РАЗДЕЛ II
ОБЯЗАННОСТИ РАБОТОДАТЕЛЕЙ
Статья 5
Общее положение
1. Работодатель обязан обеспечивать безопасность и здоровье работников во всех аспектах, связанных с работой.
2. Если в соответствии со статьей 7 (3) работодатель привлекает компетентные внешние службы или лиц, это не освобождает его от его обязанностей в этой области.
3. Обязанности работников в области безопасности и здоровья на работе не затрагивают принцип ответственности работодателя.
4. Настоящая Директива не ограничивает возможность государств-членов ЕС предусматривать исключение или ограничение ответственности работодателей, если события происходят вследствие необычных и непредвиденных обстоятельств, выходящих за рамки
контроля работодателей или исключительных событий, последствий которых невозможно было избежать, несмотря на принятие всех надлежащих мер.
Государствам-членам ЕС не обязательно использовать опцию, упомянутую в первом подпараграфе.
Статья 6
Общие обязательства работодателей
1. Работодатель в рамках своих обязанностей принимает меры, необходимые для безопасности и охраны здоровья работников, включая предотвращение профессиональных рисков и обеспечение информации и обучения, а также обеспечение необходимой организации и средств.
Работодатель должен осознавать необходимость корректировки этих мер с учетом меняющихся обстоятельств и стремиться к улучшению существующей ситуации.
2. Работодатель осуществляет меры, указанные в первом подабзаце пункта 1, на основе следующих общих принципов профилактики:
(а)
избегание рисков;
(б)
оценка рисков, которых невозможно избежать:
(с)
борьба с рисками у источника;
(г)
адаптация работы к индивидууму, особенно в отношении проектирования рабочих мест, выбора рабочего оборудования и выбора методов работы и производства, в частности, с целью облегчения монотонной работы и работы с заранее установленной производительностью и к снижению их влияния на здоровье.
(е)
адаптация к техническому прогрессу;
(е)
замена опасного неопасным или менее опасным;
(г)
разработка последовательной общей политики профилактики, охватывающей технологии, организацию труда, условия труда, социальные отношения и влияние факторов, связанных с рабочей средой;
(час)
придание коллективным мерам защиты приоритета над индивидуальными мерами защиты;
(я)
давать работникам соответствующие указания.
3. Без ущерба для других положений настоящей Директивы работодатель обязан, принимая во внимание характер деятельности предприятия и/или учреждения:
(a) оценивать риски для безопасности и здоровья работников, в частности, при выборе рабочего оборудования, используемых химических веществ или препаратов, а также оборудования рабочих мест.
После этой оценки и по мере необходимости профилактические меры и методы работы и производства, применяемые работодателем, должны:
- обеспечить повышение уровня защиты, предоставляемой работникам в отношении безопасности и здоровья,
- быть интегрированным во всю деятельность предприятия и/или учреждения на всех иерархических уровнях;
(b) если он поручает работу работнику, принимать во внимание возможности работника в отношении здоровья и безопасности;
(c) гарантировать, что планирование и внедрение новых технологий являются предметом консультаций с работниками и/или их представителями в отношении последствий выбора оборудования, условий труда и рабочей среды для безопасности и здоровья работников. ;
(d) принимать соответствующие меры для обеспечения того, чтобы только работники, получившие соответствующие инструкции, могли иметь доступ к местам, где существует серьезная и особая опасность.
4. Без ущерба для других положений настоящей Директивы, если несколько предприятий делят одно рабочее место, работодатели должны сотрудничать в выполнении положений по безопасности, гигиене труда и гигиене труда и, принимая во внимание характер деятельности, должны координировать свои действия в вопросы защиты и предотвращения профессиональных рисков и информируют друг друга и своих соответствующих работников и/или представителей работников об этих рисках.
5. Меры, связанные с безопасностью, гигиеной и здоровьем на работе, ни при каких обстоятельствах не могут влечь за собой финансовые затраты работников.
Статья 7
Защитные и профилактические услуги
1. Без ущерба для обязательств, указанных в статьях 5 и 6, работодатель назначает одного или нескольких работников для выполнения деятельности, связанной с защитой и предотвращением профессиональных рисков на предприятии и/или учреждении.
2. Назначенные работники не могут быть поставлены в невыгодное положение из-за своей деятельности, связанной с защитой и предотвращением профессиональных рисков.
Назначенным работникам должно быть предоставлено достаточно времени, чтобы они могли выполнить свои обязательства, вытекающие из настоящей Директивы.
3. Если такие защитные и профилактические меры не могут быть организованы из-за отсутствия на предприятии компетентного персонала
и/или учреждении, работодатель должен привлечь компетентные внешние службы или лиц.
4. Если работодатель привлекает такие службы или лиц, он должен информировать их о факторах, которые, как известно, влияют или предположительно влияют на безопасность и здоровье работников, и они должны иметь доступ к информации, указанной в статье 10 (2). .
5. Во всех случаях:
- назначенные работники должны иметь необходимые способности и необходимые средства,
- внешние службы или лица, с которыми проводятся консультации, должны обладать необходимыми способностями и необходимыми личными и профессиональными средствами, и
- Назначенные работники и внешние службы или лица, с которыми проводятся консультации, должны быть достаточными по количеству.
заниматься организацией защитных и профилактических мер с учетом размера предприятия и/или заведения и/или опасностей, которым подвергаются работники, и их распределения по всему предприятию и/или заведению.
6. Защита и предотвращение рисков для здоровья и безопасности, которые являются предметом настоящей статьи, являются обязанностью одного или нескольких работников, одной службы или отдельных служб, находящихся внутри или за пределами предприятия и/или учреждения. .
Работник(а) и/или агентство(а) должны работать вместе, когда это необходимо.
7. Государства-члены ЕС могут определить, с учетом характера деятельности и размера предприятий, категории предприятий, в которых работодатель, при условии, что он компетентен, может сам взять на себя ответственность за меры, указанные в параграфе 1.
8. Государства-члены ЕС должны определить необходимые возможности и способности, указанные в параграфе 5.
Они могут определить достаточное количество, упомянутое в пункте 5.
Статья 8
Первая помощь, тушение пожара и эвакуация работников, серьезная и неминуемая опасность
1. Работодатель обязан:
- принять необходимые меры по оказанию первой медицинской помощи, тушению пожара и эвакуации работников, адаптированные к характеру опасной ситуации.
виды деятельности и размер предприятия и/или учреждения, а также принимая во внимание других присутствующих лиц,
- организовать все необходимые контакты с внешними службами, в частности, по вопросам оказания первой помощи, неотложной медицинской помощи, спасательных работ и пожаротушения.
2. В соответствии с параграфом 1 работодатель, среди прочего, для оказания первой помощи, тушения пожара и эвакуации работников назначает работников, необходимых для осуществления таких мер.
Число таких работников, их подготовка и имеющееся у них оборудование должны быть адекватными с учетом размера и/или конкретных опасностей предприятия и/или заведения.
3. Работодатель обязан:
(a) как можно скорее информировать всех работников, которые подвергаются или могут подвергаться серьезной и непосредственной опасности, о связанном с этим риске и о шагах, которые были предприняты или должны быть приняты в отношении защиты;
(b) принимать меры и давать инструкции, позволяющие работникам в случае серьезной, непосредственной и неизбежной опасности прекратить работу и/или немедленно покинуть рабочее место и проследовать в безопасное место;
(c) за исключением исключительных случаев по должным образом обоснованным причинам, воздерживаться от обращения к работникам с просьбой возобновить работу в рабочей ситуации, когда все еще существует серьезная и неминуемая опасность.
4. Работники, которые в случае серьезной, неминуемой и неизбежной опасности покидают свое рабочее место и/или опасную зону, не могут быть поставлены в невыгодное положение из-за своих действий и должны быть защищены от любых вредных и неоправданных последствий в соответствии с национальные законы и/или практика.
5. Работодатель должен обеспечить, чтобы все работники имели возможность в случае серьезной и непосредственной опасности для собственной безопасности и/или безопасности других лиц, а также в случае невозможности связаться с непосредственным ответственным руководителем, принять соответствующие меры в свете своих знаний и имеющихся в их распоряжении технических средств, чтобы избежать последствий такой опасности.
Их действия не должны ставить их в невыгодное положение, за исключением случаев, когда они действовали небрежно или с их стороны была халатность.
Статья 9
Различные обязательства работодателей
1. Работодатель обязан:
(a) иметь оценку рисков для безопасности и здоровья на работе, в том числе тех, с которыми сталкиваются группы работников, подвергающихся особым рискам;
(b) принять решение о мерах защиты, которые необходимо принять, и, при необходимости, о защитном оборудовании, которое будет использоваться;
в) вести учет несчастных случаев на производстве, повлекших за собой нетрудоспособность работника на срок более трех рабочих дней;
(d) составлять для ответственных органов в соответствии с национальным законодательством и/или практикой отчеты о несчастных случаях на производстве, с которыми столкнулись его работники.
2. Государства-члены ЕС должны определить, с учетом характера деятельности и размера предприятий, обязательства, которые должны выполнять различные категории предприятий в отношении составления документов, предусмотренных в параграфе 1 (а ) и (б) и при подготовке документов, предусмотренных пунктом 1 (в) и (г).
Статья 10
Информация о работнике
1. Работодатель должен принять соответствующие меры, чтобы работники и/или их представители на предприятии и/или учреждении получали в соответствии с национальными законами и/или практикой, которые могут учитывать, среди прочего, размер предприятия и/или учреждение. или учреждении, всю необходимую информацию, касающуюся:
(a) риски для безопасности и здоровья, а также защитные и профилактические меры и действия в отношении как предприятия и/или учреждения в целом, так и каждого типа рабочего места и/или работы;
(b) меры, принятые в соответствии со статьей 8 (2).
2. Работодатель должен принять соответствующие меры для того, чтобы работодатели работников любых сторонних предприятий и/или учреждений, занятых работой на его предприятии и/или предприятии, получали в соответствии с национальным законодательством и/или практикой адекватную информацию относительно упомянутых пунктов. в пункте 1 (a) и (b), который должен быть предоставлен соответствующим работникам.
3. Работодатель должен принять соответствующие меры, чтобы работники, выполняющие конкретные функции по защите безопасности и здоровья работников, или представители работников, несущие особую ответственность за безопасность и здоровье работников, имели доступ для выполнения своих функций и в соответствии с национальные законы и/или практика, чтобы:
(a) оценку риска и защитные меры, указанные в статье 9 (1) (a) и (b);
(b) список и отчеты, упомянутые в статье 9 (1) (c) и (d);
(c) информацию, предоставленную защитными и профилактическими мерами, инспекционными агентствами и органами, ответственными за безопасность и здоровье.
Статья 11
Консультации и участие работников
1. Работодатели обязаны консультировать работников и/или их представителей и разрешать им принимать участие в обсуждении всех вопросов, касающихся безопасности и гигиены труда.
Это предполагает:
- консультации рабочих,
- право работников и/или их представителей вносить предложения,
- сбалансированное участие в соответствии с национальным законодательством и/или практикой.
2. Работники или их представители, несущие особую ответственность за безопасность и здоровье работников, должны принимать участие сбалансированным образом, в соответствии с национальными законами и/или практикой, или должны быть заранее и своевременно проконсультированы работодателем по вопросам к:
(a) любые меры, которые могут существенно повлиять на безопасность и здоровье;
(b) назначение работников, указанных в Статьях 7 (1) и 8 (2), и деятельность, указанную в Статье 7 (1);
(c) информацию, указанную в Статьях 9 (1) и 10;
(d) привлечение, при необходимости, компетентных служб или лиц за пределами предприятия и/или учреждения, как указано в Статье 7 (3);
(e) планирование и организация обучения, упомянутого в Статье 12.
3. Представители работников, несущие особую ответственность за безопасность и здоровье работников, имеют право просить работодателя принять соответствующие меры и вносить ему с этой целью предложения по уменьшению опасности для работников и (или) устранению источников опасности.
4. Работники, упомянутые в параграфе 2, и представители трудящихся, упомянутые в параграфах 2 и 3, не могут быть поставлены в невыгодное положение из-за их соответствующей деятельности, упомянутой в параграфах 2 и 3.
5. Работодатели должны разрешить представителям работников нести особую ответственность за безопасность и здоровье работников.
достаточное количество свободного времени без потери заработной платы и предоставить им необходимые средства, позволяющие таким представителям осуществлять свои права и функции, вытекающие из настоящей Директивы.
6. Работники и/или их представители имеют право в соответствии с национальным законодательством и/или практикой обращаться в орган, ответственный за безопасность и охрану здоровья на работе, если они считают, что принятые меры и средства, используемые работодателем, являются неадекватными. в целях обеспечения безопасности и здоровья на производстве.
Представителям работников должна быть предоставлена возможность представить свои замечания во время инспекционных посещений компетентного органа.
Статья 12
Обучение работников
1. Работодатель должен обеспечить, чтобы каждый работник получил соответствующую подготовку по вопросам безопасности и гигиены труда, в частности, в форме информации и инструкций, специфичных для его рабочего места или работы:
- при приеме на работу,
- в случае перевода или смены места работы,
- в случае внедрения нового рабочего оборудования или изменения оборудования,
- в случае внедрения какой-либо новой технологии.
Обучение должно быть:
- адаптированы с учетом новых или изменившихся рисков, и
- повторяется периодически при необходимости.
2. Работодатель обеспечивает, чтобы работники сторонних предприятий и (или) учреждений, занятые на его предприятии и (или) учреждении, действительно получили соответствующие инструкции относительно рисков для здоровья и безопасности во время их деятельности на его предприятии и (или) учреждении.
3. Представители работников, выполняющие особую роль в защите безопасности и здоровья работников, имеют право на соответствующую подготовку.
4. Обучение, упомянутое в параграфах 1 и 3, не может осуществляться за счет работников или за счет представителей работников.
Обучение, упомянутое в пункте 1, должно проводиться в рабочее время.
Обучение, упомянутое в параграфе 3, должно проводиться в рабочее время или в соответствии с национальной практикой как внутри, так и за пределами предприятия и/или учреждения. РАЗДЕЛ III
ОБЯЗАННОСТИ РАБОТНИКОВ
Статья 13
1. Каждый работник обязан заботиться, насколько это возможно, о своей безопасности и здоровье, а также о безопасности и здоровье других лиц, затронутых его действиями или поручениями на работе, в соответствии со своим обучением и инструкциями, данными его работодателем.
2. С этой целью работники должны, в частности, в соответствии со своей подготовкой и инструкциями работодателя:
(а)
правильно использовать машины, аппараты, инструменты, опасные вещества, транспортное оборудование и другие средства производства;
(б)
правильно использовать предоставленные им средства индивидуальной защиты и после использования вернуть их на место;
(с)
воздержитесь от отключения, замены или снятия произвольно установленных защитных устройств, например к машинам, аппаратам, инструментам, установкам и зданиям и правильно использовать такие защитные устройства;
(г)
немедленно информировать работодателя и/или работников, несущих особую ответственность за безопасность и здоровье работников, о любой рабочей ситуации, которую они имеют разумные основания считать представляющей серьезную и непосредственную угрозу безопасности и здоровью, а также о любых недостатках в мерах защиты;
(е)
сотрудничать, в соответствии с национальной практикой, с работодателем и/или работниками, несущими особую ответственность за безопасность и здоровье работников, до тех пор, пока это может быть необходимо для выполнения любых задач или требований, предъявляемых компетентным органом для защиты безопасности и здоровья работников на выполняемых работах;
(е)
сотрудничать, в соответствии с национальной практикой, с работодателем и/или работниками, несущими особую ответственность за безопасность и здоровье работников, до тех пор, пока это может быть необходимо, чтобы работодатель мог обеспечить, чтобы рабочая среда и условия труда были безопасными и представляли опасность. отсутствие риска для безопасности и здоровья в сфере своей деятельности.
РАЗДЕЛ IV
ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 14
Наблюдение за здоровьем
1. Чтобы гарантировать, что работники получают медицинское наблюдение, соответствующее рискам для здоровья и безопасности, которым они подвергаются на работе, должны быть приняты меры в соответствии с национальным законодательством и/или практикой.
2. Меры, упомянутые в параграфе 1, должны быть такими, чтобы каждый работник, если он того пожелает, мог проходить медицинское наблюдение через регулярные промежутки времени.
3. Наблюдение за здоровьем может осуществляться как часть национальной системы здравоохранения.
Статья 15
Группы риска
Особо чувствительные группы риска должны быть защищены от опасностей, которые конкретно затрагивают их.
Статья 16
Отдельные директивы – Поправки –
Общая сфера действия настоящей Директивы
1. Совет, действуя по предложению Комиссии на основании статьи 118а Договора, принимает отдельные Директивы, среди прочего, в областях, перечисленных в Приложении.
2. В настоящую Директиву и, без ущерба для процедуры, указанной в Статье 17 относительно технических корректировок, в отдельные Директивы могут быть внесены поправки в соответствии с процедурой, предусмотренной Статьей 118а Договора.
3. Положения настоящей Директивы должны применяться в полной мере ко всем областям, охватываемым отдельными Директивами, без ущерба для более строгих и/или конкретных положений, содержащихся в этих отдельных Директивах.
Статья 17
комитет
1. Для чисто технических корректировок отдельных Директив, предусмотренных в Статье 16 (1), необходимо учитывать:
- принятие Директив в области технической гармонизации и стандартизации, и/или
- технический прогресс, изменения в международных правилах или спецификациях и новые открытия,
Комиссии будет оказывать помощь комитет, состоящий из представителей государств-членов и возглавляемый представителем Комиссии.
2. Представитель Комиссии представляет комитету проект мер, которые необходимо принять.
Комитет должен высказать свое мнение по проекту в течение срока, который председатель может установить в зависимости от срочности вопроса.
Заключение выносится большинством голосов, предусмотренным статьей 148 (2) Договора, в случае решений, которые Совет обязан принять по предложению Комиссии.
Голоса представителей государств-членов в комитете взвешиваются в порядке, установленном в этой статье. Председатель не голосует.
3. Комиссия принимает предусмотренные меры, если они соответствуют мнению комитета.
Если предусмотренные меры не соответствуют мнению комитета или если заключение не получено, Комиссия должна без промедления представить Совету предложение, касающееся мер, которые необходимо принять. Совет действует квалифицированным большинством.
Если по истечении трех месяцев с даты обращения в Совет Совет не принял решения, предложенные меры принимаются Комиссией.
Статья 18
Заключительные положения
1. Государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, к 31 декабря 1992 года.
Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
2. Государства-члены должны сообщить Комиссии тексты положений национального законодательства, которые они уже приняли или принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.
3. Государства-члены должны каждые пять лет отчитываться перед Комиссией о практическом выполнении положений настоящей Директивы, указывая точки зрения работодателей и работников.
Комиссия информирует Европейский парламент, Совет, Экономический и социальный комитет и Консультативный комитет по безопасности, гигиене и охране здоровья на работе.
4. Комиссия должна периодически представлять Европейскому Парламенту, Совету и Экономическому и Социальному Комитету отчет о выполнении настоящей Директивы, принимая во внимание параграфы с 1 по 3.
Статья 19
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Люксембурге 12 июня 1989 года.
Для Совета
Президент
М. ЧАВЕС ГОНСАЛЕС
(1) OJ No C 141, 30.5.1988, стр. 1988. 1.
(2) Официальный журнал № C 326, 19.12.1988, с. 102 и OJ № C 158, 26, 6, 1989.
(3) ОЖ № C 175, 4.7.1988, с. 22.(4) OJ No C 28, 3.2.1988, с. 3.
(5) Официальный журнал № C 28, 3.2.1988, с. 1.(6) OJ № L 327, 3.12.1980, с. 8.
(7) ОЖ № L 356, 24.12.1988, с. 74.
(8) ОЖ № L 185, 9.7.1974, с. пятнадцать.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Перечень областей, указанных в статье 16 (1) – Рабочие места
- Рабочее оборудование
- Средства индивидуальной защиты
- Работа с визуальными дисплеями.
- Перемещение тяжелых грузов, связанных с риском травмы спины.
- Временные или мобильные рабочие места
- Рыболовство и сельское хозяйство
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959