Директива Совета 92/14/EEC от 2 марта 1992 г. об ограничении эксплуатации самолетов, подпадающих под действие части II, главы 2, тома 1 Приложения 16 к Конвенции о международной гражданской авиации, второе издание (1988 г.)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 92/14/EEC of 2 March 1992 on the limitation of the operation of aeroplanes covered by Part II, Chapter 2, Volume 1 of Annex 16 to the Convention on International Civil Aviation, second edition (1988)
ru Директива Совета 92/14/EEC от 2 марта 1992 г. об ограничении эксплуатации самолетов, подпадающих под действие части II, главы 2, тома 1 Приложения 16 к Конвенции о международной гражданской авиации, второе издание (1988 г.)

ДИРЕКТИВА СОВЕТА 92/14/ЕЕС от 2 марта 1992 г. об ограничении эксплуатации самолетов, подпадающих под действие Части II, Главы 2, Тома 1 Приложения 16 к Конвенции о международной гражданской авиации, второе издание (1988 г.)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статью 84 (2),

Принимая во внимание предложение Комиссии(1),

Принимая во внимание мнение Европейского парламента(2),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета(3),

Принимая во внимание, что применение стандартов шума к гражданским дозвуковым реактивным самолетам имеет значительные последствия для предоставления услуг воздушного транспорта, в частности, когда такие стандарты ограничивают срок службы самолетов, эксплуатируемых авиакомпаниями; тогда как Директива Совета 80/51/EEC(4) устанавливает ограничения на излучение такого шума;

Принимая во внимание, что Директива Совета 89/629/EEC(5) ограничивает добавление в гражданские воздушные реестры государств-членов самолетов, которые соответствуют только стандартам, указанным в Части II, Главы 2, Тома 1 Приложения 16 к Конвенции о международной гражданской авиации. , второе издание (1988 г.); поскольку в этой Директиве указано, что ограничение на добавление является лишь первым этапом;

Принимая во внимание, что программа действий Европейских Сообществ по окружающей среде(6) ясно показывает важность проблемы шума и, в частности, необходимость принятия мер против шума, вызванного воздушным движением;

Принимая во внимание, что из-за проблемы растущей перегруженности аэропортов Сообщества важно обеспечить максимально эффективное использование существующих средств; тогда как это будет возможно только при использовании экологически приемлемых самолетов;

Принимая во внимание, что работа, проведенная Сообществом в сотрудничестве с другими международными органами, показывает, что меры по ограничению эксплуатации самолетов, которые не соответствуют стандартам Главы 3 Приложения 16, должны следовать любому правилу о недобавлении, чтобы это имело экологический характер. выгода;

Принимая во внимание, что общие правила для этой цели должны быть введены в разумные сроки, чтобы обеспечить гармонизированный подход во всем Сообществе, дополняя существующие правила; поскольку это особенно важно ввиду недавней тенденции к постепенной либерализации европейского воздушного движения;

Принимая во внимание, что шум самолетов следует и дальше снижать с учетом экологических факторов, технической осуществимости и экономических последствий;

Принимая во внимание, что целесообразно ограничить эксплуатацию гражданских дозвуковых реактивных самолетов, включенных в реестры государств-членов, теми самолетами, которые соответствуют стандартам Главы 3 Приложения 16; поскольку график постепенного вывода из реестров государств-членов тех самолетов, которые не соответствуют стандартам Главы 3, будет представлять собой льготу как для авиакомпаний, так и для производителей;

Принимая во внимание, что особое внимание следует уделять проблемам развивающихся стран;

Принимая во внимание, что в случаях технических или экономических трудностей было бы разумно предоставить ограниченные исключения,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

1. Целью настоящей Директивы является ограничение эксплуатации гражданских дозвуковых реактивных самолетов, как указано в статье 2.

2. Настоящая Директива применяется к самолетам с максимальной взлетной массой 34 000 кг или более с сертифицированным максимальным внутренним размещением для данного типа самолета, состоящим из более чем девятнадцати пассажирских мест, исключая любые места только для экипажа.

Статья 2

1. Государства-члены ЕС обеспечивают, чтобы с 1 апреля 1995 г. гражданские дозвуковые реактивные самолеты, оснащенные двигателями со степенью двухконтурности менее двух, не могли эксплуатироваться в аэропортах, расположенных на их территории, если им не предоставлен сертификат по шуму:

(a) стандартам, указанным в Части II, Главе 3, Томе 1 Приложения 16 к Конвенции о международной гражданской авиации, второе издание (1988 г.); или

(b) стандартам, указанным в Части II, Главе 2, Томе 1 Приложения 16 к вышеупомянутой Конвенции, при условии, что им впервые был выдан индивидуальный сертификат летной годности менее 25 лет назад.

2. Государства-члены должны обеспечить, чтобы с 1 апреля 2002 г. все гражданские дозвуковые реактивные самолеты, выполняющие рейсы из аэропортов, расположенных на их территории, соответствовали положениям параграфа 1 (а).

3. Территория, указанная в параграфах 1 и 2, не включает заморские департаменты, упомянутые в статье 227 (2) Договора.

Статья 3

Самолеты, перечисленные в Приложении, освобождаются от положений статьи 2 (1) (a) и (b) в той мере, в какой:

(a) такие дозвуковые гражданские реактивные самолеты, получившие сертификат по шуму в соответствии со стандартами, указанными в Части II, Главе 2, Томе 1 Приложения 16 к Конвенции о международной гражданской авиации, второе издание (1988 г.), эксплуатируются в аэропортах Сообщества в течение 12-ти лет. месяц учетного периода между 1986 и 1990 годами, выбранный совместно с соответствующими государствами; и

(b) эти самолеты находились в реестре развивающихся стран, указанном в Приложении, в отчетном году и продолжают эксплуатироваться физическими или юридическими лицами, зарегистрированными в этих странах.

Статья 4

Государства-члены могут предоставить освобождение на 25-летний срок, указанный в статье 2 (1) (b), на срок не более трех лет в общей сложности для самолетов, в отношении которых авиакомпания доказывает, что продолжение ее деятельности в противном случае было бы неблагоприятным. затронуто в необоснованной степени.

Статья 5

1. Государства-члены освобождаются от действия статьи 2 (1) самолетов, которые не соответствуют стандартам Главы 3 Приложения 16, но которые могут быть изменены для соответствия этим стандартам, при условии, что:

(a) существует и действительно имеется подходящее переоборудование для данного типа самолета;

(b) самолеты, оснащенные таким оборудованием, соответствуют стандартам Главы 3 Приложения 16, определенным в соответствии с техническими стандартами и процедурами, принятыми государствами-членами до тех пор, пока на уровне Сообщества не будут установлены общие стандарты и процедуры;

(c) авиакомпания заказала оборудование до 1 апреля 1994 года;

(d) авиакомпания приняла самую раннюю дату поставки таких изменений.

2. Государства-члены ЕС могут предоставить исключения из статьи 2 для самолетов, представляющих исторический интерес.

Статья 6

Государства-члены могут предоставить на основании принципа одного освобождения для каждого заказанного самолета исключения из положений статьи 2 (1) для самолетов, заказ на замену самолета, соответствующего стандартам Главу 3 Приложения 16, при условии, что авиакомпания приняла раннюю дату доставки.

Статья 7

При условии одобрения компетентного органа государства-члена от авиакомпаний не может быть потребовано в соответствии со статьей 2 (1) удалять из реестров самолеты, которые не соответствуют стандартам главы 3 Приложения 16, по годовой ставке, эквивалентной более чем 10% их общего парка гражданских дозвуковых реактивных самолетов.

Статья 8

В отдельных случаях государства-члены могут разрешить временное использование в аэропортах, расположенных на их территории, самолетов, которые не могут эксплуатироваться на основании других положений настоящей Директивы. Это освобождение должно быть ограничено:

(a) самолеты, полеты которых носят настолько исключительный характер, что было бы неразумно отказывать во временном освобождении;

(b) самолеты, выполняющие некоммерческие рейсы с целью внесения изменений, ремонта или технического обслуживания.

Статья 9

1. Любое государство-член, предоставляющее исключения в соответствии со статьями 4–7, должно информировать компетентные органы других государств-членов и Комиссию о факте и основаниях своего решения.

2. Любое государство-член должно признавать освобождение, предоставленное другим государством-членом в отношении самолетов, находящихся в реестрах последнего.

Статья 10

1. Государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, до 1 июля 1992 года.

Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

2. Государства-члены должны сообщить Комиссии тексты положений национального законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.

Статья 11

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 2 марта 1992 года.

Для Совета

Президент

Жоау ПИНЕЙРУ

(1) Официальный журнал № C 111, 26.4.1991, с. 5.

(2) Официальный журнал № C 13, 20.1.1992.

(3) ОЖ № C 339, 31.12.1991, с. 89.

(4) ОЖ № L 18, 24. 1. 1990, с. 26. Директива с поправками, внесенными Директивой 83/206/EEC (ОЖ № L 117, 4.5.1983, стр. 15).

(5) ОЖ № L 363, 13.12.1989, с. 27.

(6) ОЖ № C 328, 7.12.1987, с. 1.

ПРИЛОЖЕНИЕ

ПЕРЕЧЕНЬ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ, ИЗВЛЕЧЕННЫХ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 3

АЛЖИР Оператор регистрации типа самолета B-727-2D67T-VEH AIR ALGERIE

B-727-2D67T-VEI ЭЙР АЛЖЕРИ

Действительно, я начал бегать

B-727-2D67T-VEP ЭЙР АЛЖИР

я только начал бегать

B-737-2D67T-ВЕГ ЭЙР АЛЖЕРИ

B-737-2D67T-ROAD AIR АЛЖИР

Ты умрешь во время бега

Приятного бега

я только начал бегать

Вы можете легко запустить

Имея эту информацию, я согласен запустить

B-707-336CXT-ABX НАГАННИ

ЧИЛИ B-707-331CCC-CUE БЫСТРЫЙ АВИАПЕРЕВОЗЧИК SF

ДОМИНИКАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА B-707-399CHI-422CT ДОМИНИКАНСКАЯ АВИАЦИЯ

ЕГИПЕТ B-707-328CSU-DAAZ AS АВИАКОМПАНИЯ

B-707-336CSU-DAZ AS АВИАКОМПАНИЯ

B-737-266SU-BBX ЕГИПЕТ ЭЙР

B-737-266SU-AYL EGYPT AIR

Б-737-266СУ-АЙК ЕГИПЕТ ЭЙР

B-737-266СУ-АЙИ ЕГИПЕТ ЭЙР

B-737-266SU-BBW EGYPT AIR

B-737-266СУ-АЙО ЕГИПЕТ ЭЙР

ГАНА F-28-20009G-ABZ GHANA AIRWAYS CORPORATION

КЕНИЯ DC-8-635Y-ZEB AFRICAN SAFARI AIRWAYS Ltd

ЛИВИЯ B 727-2L55A-DIC LYBYAN ARAB AIRLINES

B 727-2L55A-DIB LYBYAN ARAB AIRLINES

B 727-2L55A-DIA LYBYAN ARAB AIRLINES

B 727-2L55A-DID LYBYAN ARAB AIRLINES

B 727-2L55A-DIE LYBYAN ARAB AIRLINES

МАВРИТАНИЯ F 28-40005T-CLF AIR MAURITANIE

F 28-40005T-CLG ЭЙР МАВРИТАНИЯ

МАРОККО B 727-2B6CN-RMO ROYAL AIR MAROC

B 727-2B6CN-CCF РОЯЛ ЭЙР МАРОК

B 727-2B6CN-CCG ROYAL AIR МАРОК

B 727-2B6CN-CCH ROYAL AIR МАРОК

B 727-2B6CN-CCW РОЯЛ ЭЙР МАРОК

B 737-2B6CN-RMI РОЯЛ ЭЙР МАРОК

B 737-2B6CN-RMJ РОЯЛ ЭЙР МАРОК

B 737-2B6CN-RMK РОЯЛ ЭЙР МАРОК

B 707-351CCN-RMB РОЯЛ ЭЙР МАРОК

B 707-351CCN-RMC ROYAL AIR МАРОК

НИГЕРИЯ B 707-351C5N-ASSIE AS CARGO AIRLINES

B 707-338C5N-ARQD КАК ВОЗДУШНЫЙ ГРУЗ

B 707-3F9C5N-ABK НИГЕРИЯ ЭЙРВЕЙЗ Лтд.

РУАНДА B 707-328C9XR-JA ВОДА РУАНДА

СУДАН B 707-338CST-ALP ТРАНС АРАБСКИЙ ВОЗДУШНЫЙ ТРАНСПОРТ

DC-8-63ZP-CCH АВИАКОМПАНИЯ (ВОЗДУХ)

УРУГВАЙ B-707-387BCX-BNU ПЕРВЫЕ НАВИГАЦИОННЫЕ ЛИНИИ УРУГвая

АНТЕННА (ПЛАНА)

СВАЗИЛЕНД DC-8F-543D-ADV AFRICAN INTERNATIONAL AIRWAYS (PTY) Ltd

Тунисская авиакомпания Tunisia Air.

ЗАИР B-707-329C90-CBS SCIBE ВОЗДУШНЫЙ ПОДЪЕМНИК

ЗИМБАБВЕ B-707-330BZ-WKU AIR ЗИМБАБВЕ

B-707-330BZ-WKV AFRICA AIRLINES INTERNATIONAL