Директива Совета 92/60/EEC от 30 июня 1992 г., вносящая поправки в Директиву 90/425/EEC о ветеринарных и зоотехнических проверках, применимых при торговле внутри Сообщества некоторыми живыми животными и продуктами с целью завершения внутреннего рынка.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 92/60/EEC of 30 June 1992 amending Directive 90/425/EEC concerning veterinary and zootechnical checks applicable in intra-Community trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market
ru Директива Совета 92/60/EEC от 30 июня 1992 г., вносящая поправки в Директиву 90/425/EEC о ветеринарных и зоотехнических проверках, применимых при торговле внутри Сообщества некоторыми живыми животными и продуктами с целью завершения внутреннего рынка.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА 92/60/EEC от 30 июня 1992 г., вносящая поправки в Директиву 90/425/EEC о ветеринарных и зоотехнических проверках, применимых при торговле внутри Сообщества некоторыми живыми животными и продуктами с целью завершения внутреннего рынка

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества, и в частности его статью 43,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),

Принимая во внимание, что Сообщество должно принять меры, направленные на постепенное создание внутреннего рынка в течение периода, истекающего 31 декабря 1992 г.;

Принимая во внимание, что Директива 90/425/EEC (3) предусматривает, что ветеринарные проверки некоторых живых животных и продуктов животного происхождения больше не должны проводиться на внутренних границах Сообщества;

Принимая во внимание, что с момента принятия Директивы 90/425/EEC Совет установил принципы, регулирующие организацию ветеринарных проверок живых животных и продуктов животного происхождения, ввозимых в Сообщество из третьих стран; тогда как в этом отношении следует принять во внимание Директиву Совета 70/675/EEC от 10 декабря 1990 г., устанавливающую принципы, регулирующие организацию ветеринарных проверок продуктов, ввозимых в Сообщество из третьих стран (4), и Директиву Совета 91/496. /EEC от 15 июля 1991 г., устанавливающий принципы, регулирующие организацию ветеринарных проверок животных, ввозимых в Сообщество из третьих стран, и вносящий поправки в Директивы 89/662/EEC, 90/425/EEC и 90/675/EEC (5);

Поскольку четвертый параграф статьи 21 Директивы 90/452/ЕЕС предусматривает включение в сферу действия указанной Директивы и Директивы Совета 89/662/ЕЕС от 11 декабря 1989 г., касающейся ветеринарных проверок в торговле внутри Сообщества с целью до пополнения внутреннего рынка (6) живых животных и продуктов животного происхождения, не охваченных указанными Директивами;

Принимая во внимание, что статья 25 Директивы 90/425/EEC предусматривает, что меры, которые должны применяться после истечения срока действия переходных положений, предусмотренных в статье 24, должны быть определены; поскольку в этом отношении следует принять во внимание прогресс, достигнутый в Сообществе как в отношении принятия правил, касающихся живых животных и продуктов животного происхождения из третьих стран, так и гармонизации мер по борьбе с ящуром и чумой свиней, в частности, Директива Совета 90/423/EEC от 26 июня 1990 г., вносящая поправки в Директиву 85/511/EEC, вводящую меры Сообщества по борьбе с ящуром, Директиву 64/432/EEC о проблемах здоровья животных, влияющих на торговлю КРС внутри Сообщества. животных и свиней, а также Директива 72/462/EEC о проблемах санитарного и ветеринарного контроля при импорте крупного рогатого скота и свиней, а также свежего мяса или мясных продуктов из третьих стран (7) и Директива Совета 91/685/EEC от 11 декабря 1991 г., вносящая поправки в Директиву 80. /217/EEC представляет меры Сообщества по борьбе с классической чумой свиней (8);

Принимая во внимание, что, особенно в свете прогресса, достигнутого в гармонизации ветеринарных правил, следует предусмотреть отмену с 1 июля 1992 г. ветеринарных проверок, проводимых на внутренних границах всех живых животных и продуктов животного происхождения;

Принимая во внимание, однако, что должны быть предусмотрены специальные правила, касающиеся ветеринарных проверок, применимых к перемещениям домашних животных в сопровождении и под ответственность физического лица, если такие перемещения не являются предметом коммерческой сделки,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Директиву 90/425/EEC вносятся следующие поправки:

1. Статью 1 дополнить следующим абзацем:

«Настоящая Директива не применяется к ветеринарным проверкам перемещения домашних животных между государствами-членами в сопровождении и под ответственность физического лица, если такие перемещения не являются предметом коммерческой сделки.»;

2. в статье 7 (2) «1 января 1993 г.» заменить на «1 июля 1992 г.»;

3. в абзаце первом статьи 21 слова "до 31 декабря 1992 года" исключить;

4. абзац второй статьи 21 заменить следующим:

«Государства-члены должны сообщить Комиссии и другим государствам-членам об условиях и процедурах, применимых к торговле животными и продуктами, указанными в первом параграфе.»;

5. последнее предложение абзаца четвертого статьи 21 исключить;

6. Статью 22 заменить следующей:

«Статья 22

1. Государства-члены должны предоставить Комиссии, используя гармонизированную модель, соответствующую информацию, касающуюся проверок, проводимых в соответствии с настоящей Директивой.

2. Комиссия должна изучить информацию, указанную в параграфе 1, в рамках Постоянного ветеринарного комитета. Он может принимать соответствующие меры в соответствии с процедурой, изложенной в статье 18.

3. Подробные правила применения настоящей статьи, в частности частота передачи информации, используемая модель и тип требуемой информации, должны быть установлены в соответствии с процедурой, установленной в статье 18.';

7. Статью 24 заменить следующей:

«Статья 24

До 31 декабря 1992 г., чтобы обеспечить постепенное внедрение механизмов проверки, предусмотренных настоящей Директивой, государства-члены могут действовать:

- документальные проверки при транспортировке животных и продуктов, подпадающих под Приложения А и Б или импортируемых из третьих стран,

- выборочные ветеринарные проверки недискриминационного характера при транспортировке животных и продукции, подпадающей под действие Приложения Б;';

8. Статью 25 исключить;

9. Часть А Приложения В заменяется следующей:

'А. Ветеринарное законодательство – Прочие живые животные, не подпадающие под действие Приложения A.I.';

10. Часть Б Приложения Б заменяется следующей:

'Б. Ветеринарное законодательство – Сперма, яйцеклетки и эмбрионы, не подпадающие под действие Приложения A.I.'

Статья 2

1. Государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, 1 июля 1992 года. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Когда эти меры принимаются государствами-членами, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

2. Государства-члены должны сообщить Комиссии тексты основных положений внутреннего законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.

Статья 3

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Люксембурге 30 июня 1992 года.

Для Совета

Президент

Арлиндо МАРКЕС КУНЬЯ

(1) Официальный журнал № C 122, 14.5.1992, с. 18.(2) Официальный журнал № C 176, 13.7.1992. (3) Официальный журнал № L 224, 18.8.1990, с. 29. Последняя поправка внесена Директивой 91/628/EEC (ОЖ № L 340, 11.12.1991, стр. 17). (4) Официальный журнал № L 373, 31.12.1990, стр. 1.(5) OJ No L 268, 24.9.1991, с. 56.(6) OJ No L 395, 30.12.1989, с. 13.(7) OJ No L 224, 18.8.1990, с. 13.(8) ОЖ № L 377, 31.12.1991, с. 1.