Директива Совета 92/72/EEC от 21 сентября 1992 г. о загрязнении воздуха озоном.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 92/72/EEC of 21 September 1992 on air pollution by ozone
ru Директива Совета 92/72/EEC от 21 сентября 1992 г. о загрязнении воздуха озоном.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА 92/72/EEC от 21 сентября 1992 г. о загрязнении воздуха озоном.

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статью 130,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),

Принимая во внимание, что четвертая программа действий Сообщества по окружающей среде 1987 года (4) предусматривает возможность принятия мер по борьбе с фотохимическим загрязнением, и в частности загрязнением озоном, с учетом его вредного воздействия и уровня знаний о его воздействии на здоровье человека и окружающую среду. ;

Принимая во внимание, что в целях защиты здоровья человека следует ограничивать концентрацию озона в воздухе; поскольку научную и техническую информацию необходимо использовать и распространять для получения более широких знаний об этой форме загрязнения и в будущем принятия эффективных и соответствующих мер по ее сокращению;

Принимая во внимание, что во всех государствах-членах ЕС требуется как можно более полное знание уровней загрязнения озоном;

Принимая во внимание, что для получения этих знаний необходимо создать измерительные станции для получения данных о концентрации озона в воздухе;

Принимая во внимание, что для получения результатов, сопоставимых в контексте настоящей Директивы, методы, используемые государствами-членами ЕС для определения концентраций, должны быть эквивалентными;

Принимая во внимание особый характер фотохимического загрязнения, взаимный обмен информацией между государствами-членами и Комиссией, включая, после его эффективного создания, Европейское агентство по окружающей среде (5), имеет важное значение для лучшего понимания проблемы;

Принимая во внимание, что установление порогов информирования или предупреждения, при которых общественность должна принимать меры предосторожности, позволит ограничить воздействие эпизодов загрязнения на здоровье;

Принимая во внимание, что числовые значения этих уровней должны быть основаны на результатах работы, проведенной в рамках Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), в частности, в отношении зависимостей «доза-эффект», установленных для рассматриваемого загрязнителя;

Принимая во внимание, что информация, собранная в соответствии с настоящей Директивой, должна регулярно оцениваться, чтобы сделать возможным мониторинг развития загрязнения воздуха озоном и влияния национальных положений и положений Сообщества по сокращению количества фотохимических прекурсоров и установления в будущем новых положений, касающихся озона и качества воздуха; поскольку такая оценка и информация должны стать предметом отчета, который должен быть представлен Комиссией как можно скорее и не позднее конца четырехлетнего периода с даты вступления в силу настоящей Директивы;

Принимая во внимание, что борьба с загрязнением воздуха озоном может также повлечь за собой меры по сокращению выбросов прекурсоров озона; поскольку Комиссия, следовательно, должна также представить вместе с вышеупомянутым отчетом предложения по контролю загрязнения воздуха озоном и, при необходимости, сокращению выбросов предшественников озона;

Принимая во внимание, что действия Сообщества и государств-членов против фотохимического загрязнения должны быть скоординированы для достижения максимального эффекта,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

1. Целью настоящей Директивы является установление гармонизированной процедуры:

- для мониторинга,

- для обмена информацией,

- для информирования и предупреждения населения,

относительно загрязнения воздуха озоном, чтобы дать возможность компетентным органам государств-членов и Комиссии получить более широкие знания об этой форме загрязнения воздуха в Сообществе, оптимизировать действия, необходимые для уменьшения образования озона, и гарантировать минимальное количество общественных информация о превышении пороговых значений концентрации, указанных в пунктах 3 и 4 Приложения I.

2. Для целей настоящей Директивы:

- порог охраны здоровья означает значение концентрации озона, указанное в Приложении I, пункт 1, которое не должно превышаться, если необходимо защитить здоровье человека в случае продолжительных эпизодов загрязнения,

- пороги защиты растительности означают значения концентрации озона, указанные в пункте 2 Приложения I, при превышении которых растительность может подвергнуться воздействию,

- информационный порог для населения означает значение концентрации озона, указанное в Приложении I, пункт 3, за пределами которого возникают ограниченные временные последствия для здоровья человека в случае кратковременного воздействия особо чувствительных слоев населения и при котором должны быть приняты меры Государства-члены, как это предусмотрено настоящей Директивой,

- порог предупреждения населения означает значение концентрации озона, указанное в Приложении I, пункт 4, за пределами которого возникает риск для здоровья человека в случае кратковременного воздействия и при котором государства-члены должны предпринять шаги, как это изложено в настоящей Директиве.

Статья 2

Каждое государство-член должно назначить орган для информирования Комиссии и координации реализации гармонизированной процедуры, изложенной в Статье 1 (1), и немедленно информировать об этом Комиссию.

Статья 3

Государства-члены ЕС должны, где это возможно, назначить или создать измерительные станции для предоставления данных, необходимых для реализации настоящей Директивы. Количество и расположение этих станций определяются государствами-членами в соответствии с Приложением II.

Статья 4

1. Для измерения концентрации озона государства-члены должны использовать:

- либо эталонный метод, указанный в Приложении V,

- или любой другой метод анализа, который дает результаты измерений, эквивалентные тем, которые получены с использованием эталонного метода.

С этой целью каждое государство-член должно назначить одну или несколько лабораторий, ответственных за оценку метода, используемого на национальном уровне, в отношении эталонного метода, указанного в настоящей Директиве.

Кроме того, они должны организовать на национальном уровне взаимные сравнения между лабораториями, участвующими в сборе и анализе данных.

2. После создания измерительных станций государства-члены должны предоставить Комиссии следующую информацию:

- метод, используемый для определения концентрации озона, и, если он отличается от эталонного метода в настоящей Директиве, подтверждение его эквивалентности последнему,

- географические координаты измерительных станций, описание территории, охватываемой станциями, и критерии выбора места,

- результаты любых ориентировочных программ измерений, выполненных в соответствии с положениями Приложения II, пункт 2.

3. Комиссия может организовать в масштабе Сообщества программы взаимного сравнения между лабораториями, упомянутыми в параграфе 1.

Статья 5

В случае превышения значений, приведенных в Приложении I, пункты 3 и 4, государства-члены должны предпринять необходимые шаги для информирования общественности (например, посредством радио, телевидения и прессы) в соответствии с Приложением. IV.

Статья 6

1. С 1 января 1995 г. государства-члены должны предоставить Комиссии следующую информацию не позднее шести месяцев после годового отчетного периода:

- максимум, медиана и 98-й процентиль средних значений за один час и восемь часов, зафиксированных в течение года на каждой измерительной станции; процентили рассчитываются в соответствии с методом, приведенным в Приложении III,

- количество, дата и продолжительность периодов, в течение которых превышаются пороговые значения, установленные в Приложении I, пункты 1 и 2.

Государство-член может дополнительно предоставить информацию на основе процентиля 99,9.

2. Если информационный порог, установленный в пункте 3 Приложения I, превышен в течение календарного месяца, государства-члены должны проинформировать Комиссию не позднее конца следующего месяца о:

- дата(ы) события(й),

- его продолжительность,

- максимальная часовая концентрация, зарегистрированная во время каждого происшествия.

3. Если порог предупреждения, установленный в пункте 4 Приложения I, превышен в течение недели (с понедельника по следующее воскресенье), государства-члены должны проинформировать Комиссию не позднее конца следующего месяца: из:

- дата(ы) происшествия(й),

- продолжительность,

- максимальная часовая концентрация в каждом случае.

Эта информация должна быть дополнена соответствующими данными, которые могли бы объяснить причины произошедшего.

4. Если данные, указанные в параграфах 1, 2 и 3, доступны в государствах-членах за периоды, предшествующие дате, указанной в статье 9, государства-члены должны отправить их в Комиссию не позднее, чем они отправят данные, относящиеся к первый учетный период. Продолжительность учетного периода не должна превышать пяти лет.

5. Все данные, упомянутые в параграфах с 1 по 4, должны быть отправлены Комиссией в Европейское агентство по окружающей среде, как только оно начнет действовать.

Статья 7

Комиссия должна регулярно и в любом случае не реже одного раза в год оценивать данные, собранные в соответствии с настоящей Директивой. Результаты этой оценки должны быть направлены государствам-членам.

Чтобы координировать действия Сообщества и государств-членов против фотохимического загрязнения, Комиссия организует вместе с государствами-членами, с привлечением ответственного органа, указанного в статье 2, консультации по проблеме фотохимического загрязнения воздуха, касающейся, в частности, к:

- развитие концентрации озона на территории государств-членов и имеет ли какой-либо из зарегистрированных эпизодов трансграничный характер,

- меры и программы, запланированные государствами-членами по снижению загрязнения воздуха озоном,

- опыт и знания по проблеме фотохимического загрязнения.

Статья 8

Как можно скорее и не позднее, чем по истечении четырехлетнего периода после реализации настоящей Директивы, Комиссия должна представить Совету отчет о собранной информации и об оценке фотохимического загрязнения в Сообществе. Этот отчет должен сопровождаться любыми предложениями, которые Комиссия сочтет целесообразными по контролю загрязнения воздуха озоном и, при необходимости, по сокращению выбросов прекурсоров озона.

Статья 9

Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее, чем через 18 месяцев после ее принятия. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Когда государства-члены ЕС принимают такие положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой во время их официальной публикации. Процедуры такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

Статья 10

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 21 сентября 1992 года.

Для Совета

Президент

Дж. Гаммер

(1) Официальный журнал № C 192, 23.7.1991, с. 17.(2) OJ № C 150, 15.6.1992, с. 228.(3) OJ No C 49, 24.12.1992, с. 1.(4) OJ № C 328, 7.12.1987, с. 1.(5) OJ № L 120, 11.5.1990, с. 1.

ПРИЛОЖЕНИЕ I

ПОРОГИ КОНЦЕНТРАЦИИ ОЗОНА В ВОЗДУХЕ (*) (Значения выражены в мкг 03/м³. Объем должен быть стандартизирован при следующих условиях температуры и давления: 293 ОК и 101,3 кПа)

1. Порог охраны здоровья

110 мкг/м³ для среднего значения за восемь часов (**)

2. Пороги защиты растительности

200 мкг/м³ для среднего значения за один час

65 мкг/м³ для среднего значения за 24 часа

3. Порог информации о населении

180 мкг/м³ для среднего значения за один час

4. Порог предупреждения населения

360 мкг/м³ для среднего значения за час

(*) Концентрации необходимо измерять непрерывно.

(**) Среднее значение за восемь часов представляет собой непересекающуюся скользящую среднюю; он рассчитывается четыре раза в день на основе восьми часовых значений между 0 и 9.00, 8.00 и 17.00, 16.00 и 1.00, 12.00 и 21.00. Для предоставления информации в соответствии с

Статья 6

(1), первый абзац, среднее значение за восемь часов представляет собой простое скользящее среднее, рассчитываемое каждый час h на основе восьми часовых значений между h и h-9.

ПРИЛОЖЕНИЕ II

МОНИТОРИНГ КОНЦЕНТРАЦИИ ОЗОНА 1. Целью измерения концентрации озона в атмосферном воздухе является оценка:

(i) как можно точнее индивидуальный риск воздействия на человека значений, превышающих пороги охраны здоровья;

(ii) подверженность растительности (например, леса, природные экосистемы, сельскохозяйственные культуры, садоводство) значениям, указанным в Приложении I.

2. Точки измерений должны быть расположены в географически и климатологически репрезентативных местах, где:

(i) риск достижения или превышения пороговых значений, установленных в Приложении I, является самым высоким;

(ii) вполне вероятно, что одна из целей, упомянутых в пункте 1, будет раскрыта.

В местах, где государства-члены не имеют информации о местах, указанных в (i) и (ii), они должны выполнить программы ориентировочных измерений, чтобы определить расположение точек измерения и предоставить данные, необходимые для реализации настоящей Директивы.

3. Государства-члены ЕС должны установить или назначить дополнительные точки измерения, чтобы:

(i) способствовать идентификации и описанию процессов образования и переноса озона и его предшественников;

(ii) отслеживать изменения концентрации озона в районах, подверженных фоновому загрязнению.

Обязательное измерение оксидов азота и летучих органических соединений рекомендуется проводить с целью получения информации об образовании озона, мониторинга трансграничных потоков летучих органических соединений и возможности выявления связей между различными загрязнителями.

4. Окончательные показания приборов для измерения озона должны выполняться таким образом, чтобы можно было рассчитать средние значения за один и восемь часов в соответствии с Приложениями I и III.

ПРИЛОЖЕНИЕ III

РАСЧЕТ РЕЗУЛЬТАТОВ ИЗМЕРЕНИЙ ЗА ГОДОВОЙ УЧЕТНЫЙ ПЕРИОД 1. Концентрации должны измеряться непрерывно.

2. Годовой отчетный период начинается 1 января и заканчивается 31 декабря любого календарного года.

3. Для признания достоверности расчета процентилей (¹) необходимо наличие 75 % возможных значений и, насколько это возможно, равномерное распределение в течение рассматриваемого периода для конкретного места измерения. Если это не так, этот факт необходимо упомянуть при оглашении результатов.

Расчет 50-го (98-го) процентиля на основе значений, зафиксированных в течение года, необходимо производить следующим образом: 50-й (98-й) процентиль необходимо рассчитывать на основе фактически измеренных значений. Измеренные значения необходимо округлить до ближайшего значения «г/м³». Все значения должны быть перечислены в порядке возрастания для каждого сайта:

X1& {М9};X2& {М9};X3& {М9};. . . .& {М9};Xk& {М9};. . . . .& {М9};XN-1& {М9};XN.

50-й (98-й) процентиль — это значение k, которое рассчитывается по следующей формуле:

к = 0,50(0,98)·Н

N — количество фактически измеренных значений. Значение 0,50(0,98)·N необходимо округлить до ближайшего целого числа.

ПРИЛОЖЕНИЕ IV

Следующая информация должна быть распространена в достаточно широком масштабе как можно скорее, чтобы дать возможность заинтересованному населению принять все необходимые профилактические защитные меры. Соответствующая информация должна быть передана в средства массовой информации.

Список минимальной информации, которая должна быть предоставлена ​​общественности в случае возникновения повышенного уровня озона в воздухе.

1. Дата, час и место возникновения концентраций, превышающих пороговые значения, определенные в Приложении I, пункты 3 и 4.

2. Ссылка на тип(ы) превышенных значений Сообщества (информация или предупреждение).

3. Прогнозы: - изменение концентраций (улучшение, стабилизация или ухудшение),

- соответствующий географический район,

- продолжительность.

4. Заинтересованное население.

5. Меры предосторожности, которые должно принять заинтересованное население.

(1) Медиана должна рассчитываться как 50-й процентиль.

ПРИЛОЖЕНИЕ V

ЭТАЛОННЫЙ МЕТОД АНАЛИЗА, ИСПОЛЬЗУЕМЫЙ ДЛЯ ЦЕЛЕЙ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ Эталонным методом анализа, который будет использоваться в контексте настоящей Директивы для определения озона, является метод УФ-поглощения. Этот метод стандартизируется ISO. Как только последняя опубликует рассматриваемый стандарт, описанный в нем метод станет эталонным методом в настоящей Директиве.

Следующие моменты должны быть приняты во внимание, когда методы измерения и инструменты используются государствами-членами на местах:

1. соответствие рабочих характеристик средства измерений указанным изготовителем, в частности фоновый шум, время отклика и линейность, должно быть проверено первоначально в лаборатории и в полевых условиях;

2. прибор должен регулярно подвергаться полной калибровке с использованием эталонного УФ-фотометра в соответствии с рекомендациями ISO;

3. В полевых условиях инструменты необходимо регулярно калибровать, например. каждые 23 или 25 часов. Кроме того, достоверность калибровки должна проверяться путем регулярной параллельной работы прибора, откалиброванного в соответствии с пунктом 1.

Если входной фильтр прибора заменяется перед калибровкой, калибровку необходимо проводить после соответствующего периода воздействия (от 30 минут до нескольких часов) на фильтр воздействия концентраций окружающего озона;

4. головка для отбора проб должна располагаться на расстоянии не менее 1 м от вертикальных экранов, чтобы избежать экранирующего эффекта;

5. Отверстие пробоотборной головки должно быть защищено от дождя и насекомых.

Никакой предварительный фильтр не должен использоваться;

6. на отбор проб не должны влиять соседние установки (кондиционирование воздуха или оборудование передачи данных);

7. Линия отбора проб должна быть изготовлена ​​из инертного материала (например, стекла, ПТФЭ, нержавеющей стали), на который не влияет присутствие озона. Он должен быть предварительно подвергнут воздействию озона соответствующей концентрации;

8. Линия отбора проб между пробоотборной головкой и анализатором должна быть как можно короче. В частности, время, необходимое для прохождения пробы объема газа через линию отбора проб, должно быть как можно более коротким (например, порядка нескольких секунд в присутствии других реагентов, таких как NO);

9. Следует избегать образования конденсата в линии отбора проб;

10. Линию отбора проб необходимо регулярно очищать с учетом местных условий;

11. Линия отбора проб должна быть герметичной, а скорость потока необходимо регулярно проверять;

12. На отбор проб не должны влиять выбросы газа из прибора или системы калибровки;

13. Должны быть приняты все необходимые меры предосторожности, чтобы колебания температуры не приводили к ошибкам измерений.