ДИРЕКТИВА СОВЕТА 93/74/EEC от 13 сентября 1993 г. о кормах, предназначенных для особых пищевых целей.
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества, и в частности его статью 43,
Принимая во внимание предложение Комиссии (1),
Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),
Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),
Принимая во внимание, что корма, предназначенные для определенных пищевых целей, играют все большую роль в рационе домашних животных; поскольку такие продукты также используются при выращивании продуктивного скота;
Принимая во внимание, что в некоторых государствах-членах ЕС корма, на которые распространяется действие настоящей Директивы, уже продаются таким образом, чтобы привлечь внимание пользователей к их конкретному составу;
Принимая во внимание, что для соответствующих продуктов должно быть установлено общее определение; поскольку это определение должно предусматривать, что продукты, представленные как предназначенные для удовлетворения определенных конкретных потребностей в питании, должны иметь определенный состав и/или быть произведены с использованием специальных методов; поскольку важно установить принцип, согласно которому такие корма должны четко отличаться по своим характеристикам и назначению как от обычных кормов, так и от лечебных кормов;
Поскольку состав и приготовление кормов, предназначенных для определенных пищевых целей, должны быть специально разработаны для удовлетворения особых пищевых потребностей категорий домашних животных или продуктивного скота, процесс ассимиляции, всасывания или метаболизма которых может быть кратковременно нарушен или временно или необратимо нарушен;
Принимая во внимание, что при установлении правил сбыта кормов, предназначенных для определенных пищевых целей, следует позаботиться о том, чтобы такие корма оказывали благоприятное воздействие на животных, которые их потребляют; тогда как корма поэтому всегда должны быть товарного качества; поскольку они не должны представлять опасности для здоровья животных или людей или окружающей среды, а также не должны продаваться способом, который может ввести в заблуждение;
Поскольку настоящая Директива применяется без ущерба для других положений Сообщества, касающихся кормов, и в частности правил, применимых к комбикормам;
Принимая во внимание, что пользователю кормов, предназначенных для определенных пищевых целей, необходимо предоставлять точную и содержательную информацию;
Принимая во внимание, что для того, чтобы отличить корма, соответствующие критериям, изложенным в настоящей Директиве, от других кормов, описание корма должно сопровождаться одним уточняющим выражением «диетический»;
Принимая во внимание, что, как и в случае с обычными кормами, следует декларировать, по крайней мере, уровни аналитических компонентов, оказывающих прямое влияние на качество корма; поскольку должно быть предусмотрено декларирование некоторых дополнительных аналитических компонентов, которые придают кормовому продукту его диетические свойства;
Принимая во внимание, что все производители кормов, предназначенных для определенных пищевых целей, должны иметь возможность указывать на этикетке определенные сведения, полезные для пользователя;
Принимая во внимание, что для поставки кормов, предназначенных для определенных пищевых целей, нет необходимости предъявлять ветеринарный рецепт, поскольку эти продукты не содержат лекарственных веществ в значении Директивы Совета 65/65/EEC от 26 января 1965 г. о сближении положениями, установленными законом, постановлением или административными действиями в отношении патентованных лекарственных средств (4), но для обеспечения надлежащего использования кормов с очень специфическим характером пользователь должен быть предупрежден о том, что перед использованием желательно получить мнение специалиста. их;
Однако для кормов, предназначенных для удовлетворения пищевых потребностей животных с необратимо нарушенными процессами ассимиляции, всасывания или метаболизма или находящихся в патологическом состоянии, требующем медицинского наблюдения, должна быть предусмотрена возможность установления дополнительных правил маркировки, предусматривающих, что Пользователю должна быть дана рекомендация запросить предварительное мнение ветеринарного врача вместо общей рекомендации обратиться к специалисту;
Принимая во внимание, что на уровне Сообщества также должен быть составлен положительный список предполагаемого использования кормов для животных для конкретных пищевых целей с указанием их точного использования, основных пищевых характеристик, обязательных или дополнительных деклараций и специальных требований к маркировке; поскольку, принимая во внимание важность этого списка для реализации настоящей Директивы, такой список должен быть принят своевременно;
Принимая во внимание, что маркетинг кормов, предназначенных для определенных пищевых целей, которые удовлетворяют требованиям настоящей Директивы, не должен подвергаться каким-либо ограничениям на основании содержания, методов производства, презентации или маркировки;
Принимая во внимание, что в случаях, когда продукт представляет опасность для здоровья животных или человека или окружающей среды, должно быть предусмотрено положение, позволяющее любому государству-члену требовать от Комиссии принятия соответствующих мер на обоснованных основаниях;
Принимая во внимание, что в случаях, когда Совет уполномочивает Комиссию применять правила, установленные в отношении кормов, предназначенных для определенных пищевых целей, должна быть предусмотрена процедура тесного сотрудничества между государствами-членами и Комиссией в Постоянном комитете по кормам, созданном Решение Совета 70/372/EEC (5);
Принимая во внимание, что должна быть обеспечена эффективная проверка кормов, предназначенных для конкретных пищевых целей; поскольку в определенных обстоятельствах обычные средства, имеющиеся в распоряжении инспекционных служб, могут оказаться недостаточными для проверки того, что корм действительно обладает приписываемыми ему особыми питательными свойствами; поскольку, следовательно, должно быть предусмотрено, что, при необходимости, лицо, ответственное за сбыт продукции, должно помогать инспекционной службе в выполнении ее обязанностей,
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
1. Настоящая Директива касается кормов, предназначенных для определенных пищевых целей.
2. Государства-члены должны предписывать, что корма, предназначенные для определенных пищевых целей, могут продаваться только в том случае, если они:
- выполнить условия, указанные в статье 3,
- маркированы в соответствии с положениями, изложенными в Статье 5,
- их предполагаемое использование включено в список, составленный в соответствии со статьей 6, и они соответствуют другим положениям, изложенным в этом списке.
Статья 2
Для целей настоящей Директивы применяются следующие определения:
(a) «кормовые продукты» означают продукты растительного или животного происхождения в их естественном состоянии, свежие или консервированные, а также продукты, полученные в результате их промышленной переработки, а также органические или неорганические вещества, используемые отдельно или в смесях, независимо от того, содержат они или нет добавки, для перорального кормления животных;
(b) «комбикорма» означают смеси продуктов растительного или животного происхождения в их естественном состоянии, свежих или консервированных, и продуктов, полученных в результате их промышленной переработки, или органических или неорганических веществ, содержащих или не содержащих добавки, для перорального применения. кормление животных в виде полноценных кормов или продуктов прикорма;
(c) «корма, предназначенные для определенных пищевых целей» означают комбикорма, которые в силу их особого состава или метода производства можно четко отличить как от обычных кормов, так и от продуктов, определенных в Директиве Совета 90/167/EEC от 26. Март 1990 г., устанавливающий условия, регулирующие приготовление, размещение на рынке и использование лекарственных кормов в Сообществе (6), и представлены как предназначенные для удовлетворения конкретных потребностей в питании;
(d) «особая цель питания» означает цель удовлетворения особых потребностей в питании определенных домашних животных или продуктивного скота, процесс ассимиляции, всасывания или метаболизма которых может быть временно нарушен или временно или необратимо нарушен и, следовательно, которые могут извлекать пользу из прием кормов, соответствующих их состоянию.
Статья 3
Государства-члены должны требовать, чтобы характер состава кормов, указанных в Статье 1 (1), был таким, чтобы продукты соответствовали их предполагаемой конкретной пищевой цели.
Статья 4
Настоящая Директива применяется с учетом конкретных положений, изложенных в ней, без ущерба для положений Сообщества о:
(а) комбикорма;
(b) добавки, используемые в кормах;
(c) нежелательные вещества и продукты в питании животных;
(d) определенные продукты, используемые в питании животных.
Статья 5
В дополнение к положениям о маркировке, содержащимся в Статье 5 Директивы 79/373/EEC от 2 апреля 1979 г. о сбыте комбикормов (7), государства-члены должны требовать, чтобы:
1. В отведенном для этой цели месте на упаковке, контейнере или этикетке кормов, указанных в статье 1 (1), появляются следующие дополнительные указания:
(a) уточняющее выражение «диетический» вместе с описанием корма;
(b) точное использование, т.е. конкретная пищевая цель;
(c) указание основных питательных характеристик кормов;
(d) заявления, указанные в столбце 4 Приложения относительно конкретной пищевой цели;
(e) рекомендуемую продолжительность использования корма.
Указания, упомянутые в пунктах (а)-(е), должны соответствовать содержанию списка предполагаемого использования в Приложении и общим положениям, которые должны быть изложены в соответствии со статьей 6 (b);
2. указания, отличные от тех, которые указаны в параграфе 1, могут быть указаны в отведенном для этой цели месте, насколько они подпадают под действие статьи 6 (а);
3. без ущерба для Статьи 5e Директивы 79/373/EEC, маркировка кормов, как указано в Статье 1 (1), может содержать ссылку на конкретное патологическое состояние, если это состояние соответствует пищевой цели, изложенной в список видов использования, составленный в соответствии со статьей 6 (а);
4. На этикетке или в инструкциях по использованию кормов, указанных в статье 1 (1), должно быть указано: «Перед использованием рекомендуется получить мнение специалиста».
Однако в списке предполагаемого использования в Приложении может быть предусмотрено, что эта декларация должна быть заменена для конкретных диетических кормов рекомендацией запросить предварительное заключение ветеринарного врача;
5. положения статьи 5c (5) Директивы 79/373/EEC также применяются к кормам, указанным в статье 1 (1) и предназначенным для животных, кроме домашних животных;
6. маркировка кормов, указанных в Статье 1 (1), может также указывать на наличие или низкий уровень одного или нескольких аналитических компонентов, которые необходимы для описания корма. В таких случаях минимальный или максимальный уровень аналитических компонентов, выраженный в процентах от массы корма, должен быть четко указан в списке заявленных аналитических компонентов;
7. Уточняющее выражение «диетический» должно быть зарезервировано исключительно для кормов, указанных в Статье 1 (1).
Уточняющие выражения, кроме «диетических», должны быть запрещены в маркировке и представлении этих кормов;
8. Несмотря на положения статьи 5c (3) Директивы 79/373/EEC, декларация ингредиентов может быть сделана в форме категорий, группирующих несколько ингредиентов, даже если декларация определенных ингредиентов по их конкретному названию требуется для обоснования. пищевые характеристики корма.
Статья 6
В соответствии с процедурой, предусмотренной статьей 9:
(a) список предполагаемого использования должен быть установлен в соответствии с Приложением не позднее 30 июня 1994 года. Этот список должен содержать:
- указания, указанные в статье 5 (1) (b), (c), (d) и (e), и
- при необходимости, указания, указанные в статье 5 (2) и статье 5 (4), второй подпараграф;
(b) могут быть установлены общие положения относительно применения указаний, упомянутых в (а), включая применимые допуски;
(c) меры, принятые в соответствии с (a) и (b), могут быть изменены в соответствии с развитием научных и технических знаний.
Статья 7
Государства-члены должны обеспечить, чтобы корма, указанные в Статье 1 (1), по причинам, касающимся положений настоящей Директивы, не подвергались маркетинговым ограничениям, кроме тех, которые предусмотрены в настоящей Директиве.
Статья 8
1. Если государство-член устанавливает, что использование корма, указанного в Статье 1 (1), или его использование в предписанных условиях представляет опасность для здоровья животных или человека или для окружающей среды, оно должно немедленно информировать Комиссию, предоставляя причины своего решения.
2. Комиссия должна как можно скорее инициировать процедуру, изложенную в Статье 9, с целью принятия любых соответствующих мер.
Статья 9
1. Если необходимо соблюдать процедуру, предусмотренную настоящей статьей, председатель передает вопрос в Постоянный комитет по кормам, именуемый в дальнейшем «Комитет», либо по своей собственной инициативе, либо по запросу представителя государство-член.
2. Представитель Комиссии представляет Комитету проект мер, которые необходимо принять. Комитет должен высказать свое мнение по проекту в течение срока, который председатель может установить в зависимости от срочности вопроса. Заключение выносится большинством голосов, предусмотренным в статье 148 (2) Договора для решений, которые Совет обязан принимать по предложению Комиссии. Голоса представителей государств-членов в Комитете взвешиваются, как это предусмотрено в этой статье. Председатель не голосует.
3. Комиссия принимает предусмотренные меры, если они соответствуют мнению Комитета.
Если предусмотренные меры не соответствуют мнению Комитета или если заключение не вынесено, Комиссия должна без промедления представить Совету предложение, касающееся мер, которые необходимо принять. Совет действует квалифицированным большинством.
Если по истечении трех месяцев с даты обращения в Совет Совет не принял решения, предлагаемые меры принимаются Комиссией, если только Совет не примет решение против этих мер простым большинством голосов.
Статья 10
Чтобы обеспечить эффективную официальную проверку кормов, указанных в Статье 1 (1), должны применяться следующие специальные положения:
1. Государства-члены должны принять все необходимые меры для официального контроля во время производства или реализации, по крайней мере, путем отбора проб, чтобы гарантировать соответствие требованиям настоящей Директивы;
2. при необходимости компетентный орган должен быть уполномочен требовать от лица, ответственного за размещение продукта на рынке, предоставления данных и информации, подтверждающих соответствие корма настоящей Директиве.
Если такие данные опубликованы в общедоступной форме, достаточно ссылки на публикацию.
Статья 11
В следующие Директивы настоящим вносятся указанные изменения:
1. В Статью 1 (2) Директивы Совета 74/63/EEC от 17 декабря 1973 г. об установлении максимально разрешенных уровней нежелательных веществ и продуктов в кормах должно быть добавлено следующее:
«(f) корма для особых пищевых целей»;
2. в Директиве 79/373/ЕЕС:
(a) в статью 1 (2) должно быть добавлено следующее:
«(h) корма для особых пищевых целей»;
(b) первый абзац второго подпункта статьи 5e заменяется следующим:
'- не может быть предназначен для указания на наличие или содержание аналитических компонентов, отличных от тех, декларация о которых предусмотрена в Статье 5 настоящей Директивы или Статье 5 (2) Директивы Совета 93/74/EEC от 13 сентября 1993 г. корма, предназначенные для особых пищевых целей (*);
(*) ОЖ № L 237, 22.09.1993, с. 23.';
3. К статье 1 (2) Директивы Совета 82/471/EEC от 30 июня 1982 г., касающейся некоторых продуктов, используемых в питании животных, следует добавить следующее:
'(f) корма для особых пищевых целей;'.
Статья 12
Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 30 июня 1995 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны включать ссылки на настоящую Директиву или сопровождать их такими ссылками в их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны установить порядок таких ссылок.
Статья 13
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 13 сентября 1993 года.
Для Совета
Президент
Ф. МАЙСТАДТ
(1) ОЖ № C 231, 9.9.1992, с. 6.
(2) Официальный журнал № C 21, 25. 1. 1993, с. 73.
(3) Официальный журнал № C 73, 15.3.1993, с. 25.
(4) ОЖ № 22, 9.2.1965, с. 369/65.
(5) ОЖ № L 170, 3.8.1970, с. 1.
(6) ОЖ № L 92, 7.4.1990, с. 42.
(7) ОЖ № L 86, 6. 4. 1979, с. 30.
(8) ОЖ № L 38, 11.2.1974, с. 31.
(9) ОЖ № L 213, 21 июля 1982 г., с. 8.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959