Директива Совета 93/97/EEC от 29 октября 1993 г., дополняющая Директиву 91/263/EEC в отношении оборудования спутниковых наземных станций.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 93/97/EEC of 29 October 1993 supplementing Directive 91/263/EEC in respect of satellite earth station equipment
ru Директива Совета 93/97/EEC от 29 октября 1993 г., дополняющая Директиву 91/263/EEC в отношении оборудования спутниковых наземных станций.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА 93/97/EEC от 29 октября 1993 г., дополняющая Директиву 91/263/EEC в отношении оборудования спутниковых земных станций

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статью 100а,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

В сотрудничестве с Европейским парламентом (2),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),

(1) Принимая во внимание, что Комиссия выпустила «Зеленую книгу» по общему подходу в области спутниковой связи в Сообществе, предлагая ввести взаимное признание одобрения типа оборудования спутниковых земных станций в качестве одного из основных предварительных условий, среди прочего, Общеевропейский рынок оборудования спутниковых наземных станций;

(2) Принимая во внимание, что резолюция Совета от 19 декабря 1991 года о развитии общего рынка услуг и оборудования спутниковой связи (4) рассматривает в качестве одной из основных целей политики спутниковой связи гармонизацию и либерализацию соответствующего оборудования спутниковых земных станций, с учетом , в частности, до условий, необходимых для соблюдения существенных требований;

(3) Принимая во внимание, что в этой резолюции с интересом отмечается намерение Комиссии предложить меры по сближению законов Государств-Членов, касающихся соответствующего оборудования спутниковых земных станций, включая взаимное признание их соответствия, в соответствии с уже установленными принципами. в Директиве 91/263/EEC (5);

(4) Принимая во внимание, что цель развитого, открытого рынка оборудования спутниковых наземных станций в масштабах Сообщества требует эффективных и действенных гармонизированных процедур сертификации, испытаний, маркировки, обеспечения качества и надзора за продукцией; поскольку альтернативой законодательству Сообщества является аналогичная система положений, согласованная между государствами-членами, что может вызвать очевидные трудности из-за большого количества организмов, которые будут вовлечены в многочисленные двусторонние переговоры; тогда как это неосуществимо, быстро и эффективно; поскольку, следовательно, цели предлагаемых действий не могут быть в достаточной степени достигнуты государствами-членами; тогда как, наоборот, форма директивы Сообщества неоднократно зарекомендовала себя, в частности, в секторе телекоммуникаций, как практичное, быстрое и эффективное средство; поскольку цель рассматриваемого действия может быть лучше достигнута на уровне Сообщества;

(5) Поскольку право Сообщества в его нынешней форме предусматривает, несмотря на одно из основных правил Сообщества, а именно свободное перемещение товаров, которые препятствуют перемещению товаров внутри Сообщества в результате различий в национальном законодательстве, касающемся сбыта продукции, должны быть приняты постольку, поскольку такие требования могут быть признаны необходимыми для удовлетворения существенных требований; поскольку, следовательно, гармонизация законов в этом случае должна быть ограничена только теми требованиями, которые необходимы для удовлетворения основных требований, касающихся оборудования спутниковых наземных станций; поскольку эти требования должны заменить соответствующие национальные требования, поскольку они необходимы;

(6) Принимая во внимание, что Директива Совета 73/23/EEC от 19 февраля 1973 г. о гармонизации законов государств-членов ЕС, касающихся электрооборудования, предназначенного для использования в определенных пределах напряжения (6) и Директива Совета 83/189/EEC от 28 марта 1983 года, устанавливающие порядок предоставления информации в области технических стандартов и правил (7), применимы, в частности, к областям телекоммуникаций и информационных технологий;

(7) Поскольку Директива 73/23/EEC в целом также охватывает безопасность людей;

(8) Принимая во внимание, что Директива Совета 89/336/EEC от 3 мая 1989 г. о сближении законов государств-членов, касающихся электромагнитной совместимости (8) устанавливает гармонизированные процедуры защиты оборудования от электромагнитных помех и определяет требования к защите и связанные с этим процедуры проверки; поскольку общие требования этой Директивы также применяются к оборудованию спутниковых наземных станций; поскольку требования по электромагнитной совместимости подпадают под действие настоящей Директивы в той мере, в какой они специфичны для оборудования спутниковых наземных станций;

(9) Принимая во внимание, что Решение 87/95/EEC (9) устанавливает меры, которые необходимо реализовать для продвижения стандартизации в Европе, а также подготовки и внедрения стандартов в области информационных технологий и телекоммуникаций;

(10) Принимая во внимание основные требования, желательно, чтобы помочь производителям доказать соответствие этим основным требованиям, гармонизировать стандарты на европейском уровне, чтобы защитить общий интерес к проектированию и производству оборудования спутниковых земных станций и допускать проверки соответствия этим существенным требованиям; поскольку эти стандарты, гармонизированные на европейском уровне, разработаны органами частного права и должны сохранить свой необязательный статус; поскольку для этой цели Европейский комитет по стандартизации (CEN), Европейский комитет по электротехнической стандартизации (Cenelec) и Европейский институт телекоммуникационных стандартов (ETSI) являются органами, признанными компетентными для принятия гармонизированных стандартов;

(11) Принимая во внимание, что предложения по общим техническим регламентам, как правило, разрабатываются на основе гармонизированных стандартов и, в целях обеспечения соответствующей технической координации на широкой европейской основе, дополнительных консультаций, в частности с Телекоммуникациями. Комитет по применению правил (TRAC);

(12) Принимая во внимание, что Директива 91/263/EEC ввела полное взаимное признание одобрения типа телекоммуникационного оконечного оборудования и учредила Комитет по одобрению терминального оборудования (ACTE), состоящий из представителей государств-членов и под председательством представителя Комиссии для оказания помощи Комиссии при выполнении задач, возложенных на нее этой Директивой;

(13) Принимая во внимание, что Директива 91/263/EEC не применяется в явном виде к оборудованию спутниковых наземных станций;

(14) Поскольку поэтому необходимо распространить на оборудование спутниковых земных станций принципы, уже установленные в этой Директиве в отношении терминального оборудования телекоммуникаций;

(15) Поскольку сфера применения настоящей Директивы должна основываться на общем определении термина «оборудование спутниковой земной станции», чтобы обеспечить возможность технической разработки продукции; поскольку в сферу применения не входит специально построенное оборудование спутниковых земных станций, предназначенное для использования в качестве части сети наземной телекоммуникации общего пользования; поскольку это предназначено для исключения, среди прочего, шлюзовых наземных спутниковых станций для основных транкинговых приложений в контексте обеспечения инфраструктуры (таких как станции большого диаметра) и земных станций спутникового слежения и управления;

(16) Поскольку настоящая Директива не затрагивает действующие специальные или исключительные права в отношении спутниковой связи, которые могут в соответствии с законодательством Сообщества сохраняться за государствами-членами;

(17) Принимая во внимание, что оборудование земной спутниковой станции сконфигурировано, что касается его интерфейса с космической системой, либо для передачи сигналов радиосвязи, либо для передачи и приема сигналов радиосвязи, либо для приема -только сигналов радиосвязи;

(18) Принимая во внимание, что оборудование спутниковой наземной станции, что касается наземного интерфейса, либо предназначено, либо не предназначено для наземного подключения к сети телекоммуникаций общего пользования;

(19) Принимая во внимание, что орбиты (такие как геостационарная орбита, низкие околоземные орбиты и эллиптические орбиты) представляют собой пути в космосе, описываемые спутниками или другими космическими системами, и представляют собой ограниченные природные ресурсы;

(20) Принимая во внимание, что орбитальные ресурсы используются в сочетании с радиочастотным спектром, который также является ограниченным природным ресурсом; тогда как передающее оборудование спутниковой наземной станции использует оба этих ресурса;

(21) Принимая во внимание, что эффективное использование орбитальных ресурсов в сочетании с радиочастотным спектром и предотвращение вредных помех между космическими и наземными системами связи и другими техническими системами имеет важное значение для развития европейской спутниковой связи; поскольку Международный союз электросвязи (МСЭ) устанавливает критерии эффективного использования орбитальных ресурсов, а также радиокоординации, позволяющей космическим и наземным системам сосуществовать без ненужных помех;

(22) Принимая во внимание, что гармонизация условий размещения на рынке оборудования спутниковых земных станций создаст условия для открытого и единого рынка и в дальнейшем обеспечит эффективное использование орбитальных ресурсов и радиочастотного спектра и будет способствовать предотвращению вредных помех между космическими -базовые и наземные системы связи и другие технические системы;

(23) Принимая во внимание, что в отношении основных требований, касающихся эффективного использования орбитальных ресурсов и радиочастотного спектра, а также предотвращения вредных помех космическим и наземным системам связи и другим техническим системам, как правило, невозможно соблюдать такие требования, кроме применения специальных технических решений; поскольку поэтому необходимы общие технические регламенты;

(24) Поскольку параметры использования частотного спектра передатчиками охватываются основными требованиями Статьи 4 (c) и (e) Директивы 91/263/EEC, а методы испытаний и предельные значения указаны в в сочетании с техническими особенностями конкретного оборудования;

(25) Принимая во внимание, что на оборудование спутниковой земной станции, которое можно использовать для передачи или для передачи и приема сигналов радиосвязи, могут распространяться условия лицензирования в дополнение к положениям настоящей Директивы;

(26) Поскольку оборудование спутниковых земных станций, которое можно использовать только для приема сигналов радиосвязи, не подлежит условиям лицензирования, а только положениям настоящей Директивы, если только оно не предназначено для наземного подключения к сети телекоммуникаций общего пользования, как предложено в Зеленой книге по спутниковой связи в Европейском Сообществе; поскольку использование такого оборудования спутниковой наземной станции должно соответствовать национальным нормам и законам Сообщества;

(27) Принимая во внимание, что реальный, сопоставимый доступ к рынкам третьих стран, в частности Соединенных Штатов Америки и Японии, для европейских производителей предпочтительно должен быть достигнут посредством многосторонних переговоров в рамках ГАТТ, хотя двусторонние переговоры между Сообществом и третьими странами могут также способствовать этот процесс;

(28) Поскольку представители телекоммуникационных организаций, пользователей, потребителей, производителей, поставщиков услуг и профсоюзов должны иметь право на консультации;

(29) Принимая во внимание, что адресаты любого решения, принятого в соответствии с настоящей Директивой, должны быть проинформированы о причинах такого решения и доступных им средствах апелляции;

(30) Принимая во внимание, что необходимы переходные меры для того, чтобы у производителей было необходимое время для адаптации конструкции и производства оборудования спутниковых земных станций к общим техническим регламентам; поскольку для обеспечения необходимой гибкости механизмы перехода должны разрабатываться в каждом конкретном случае; поскольку общие технические регламенты должны устанавливать необходимые переходные меры;

(31) Поскольку ACTE должен играть важную роль в применении настоящей Директивы; поскольку он должен работать в тесном сотрудничестве с соответствующими комитетами, занимающимися процедурами лицензирования спутниковых сетей и услуг,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

ГЛАВА I

Область применения, размещение на рынке и свободное обращение

Статья 1

1. Настоящая Директива применяется к оборудованию спутниковых наземных станций, как определено в параграфе 2.

2. Для целей настоящей Директивы:

- определения, данные в Директиве 91/263/ЕЕС, должны применяться, где это уместно,

- оборудование спутниковой земной станции означает оборудование, которое можно использовать либо только для передачи, либо для передачи и приема (передача-прием), либо только для приема (только прием) сигналов радиосвязи посредством спутников или других средств связи. системы космического базирования, за исключением специально построенного оборудования спутниковых земных станций, предназначенного для использования в качестве части сети телекоммуникаций общего пользования государства-члена,

- наземное подключение к сети телекоммуникаций общего пользования – любое подключение к сети телекоммуникаций общего пользования, не включающее космический сегмент.

3. Производитель или поставщик оборудования наземных спутниковых станций должен заявить, предназначено или не предназначено это оборудование для наземного подключения к сети телекоммуникаций общего пользования.

Статья 2

1. Государства-члены ЕС должны принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы оборудование спутниковых земных станций, предназначенное только для приема и не предназначенное для наземного подключения к общедоступной телекоммуникационной сети, могло быть размещено на рынке, введено в эксплуатацию и использовано на их территории в соответствии с национальным законодательством. совместим с законодательством Сообщества, только если он соответствует требованиям настоящей Директивы при правильной установке, обслуживании и использовании по назначению.

Такое использование должно соответствовать любому национальному законодательству, совместимому с законодательством Сообщества, которое ограничивает использование получением услуг, предназначенных для этого пользователя.

2. Государства-члены ЕС должны принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы другое оборудование спутниковых земных станций могло быть размещено на рынке только в том случае, если оно соответствует требованиям настоящей Директивы, когда оно правильно установлено, обслуживается и используется по назначению. Использование такого оборудования может регулироваться условиями лицензирования в соответствии с законодательством Сообщества.

3. Государства-члены также принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы оборудование спутниковых земных станций, которое не предназначено для наземного подключения к сети телекоммуникаций общего пользования, не допускалось к подключению к сети телекоммуникаций общего пользования.

4. Государства-члены также должны принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы оборудование спутниковых земных станций, которое не предназначено для наземного подключения к сети телекоммуникаций общего пользования, было отключено от сети телекоммуникаций общего пользования.

Кроме того, государства-члены должны принять все необходимые меры в соответствии со своими национальными законами для предотвращения наземного подключения такого оборудования к общедоступной телекоммуникационной сети.

Статья 3

Государства-члены не должны препятствовать свободному обращению и размещению на рынке оборудования спутниковых наземных станций, соответствующего положениям настоящей Директивы.

Статья 4

1. Оборудование спутниковой наземной станции должно удовлетворять тем же основным требованиям, что и те, которые изложены в статье 4 Директивы 91/263/EEC.

2. Для целей настоящей Директивы, а также Директивы 91/263/ЕЕС, основные требования статьи 4 (а) Директивы 91/263/ЕЕС должны подразумевать безопасность людей так же, как и в Директиве 73/. 23/ЕЕС.

3. В отношении оборудования передающей или приемопередающей спутниковой земной станции основное требование, изложенное в Статье 4 (e) Директивы 91/263/EEC относительно эффективного использования радиочастотного спектра, должно включать эффективное использование орбитальных ресурсов. и предотвращение вредных помех между космическими и наземными системами связи и другими техническими системами.

4. В отношении оборудования спутниковой наземной станции требования по электромагнитной совместимости, поскольку они специфичны для оборудования спутниковой наземной станции, должны подчиняться основным требованиям, изложенным в Статье 4 (c) Директивы 91/263/EEC.

5. Оборудование спутниковой земной станции должно удовлетворять основным требованиям, изложенным в статье 4 (f) Директивы 91/263/EEC, касающейся взаимодействия оборудования спутниковой земной станции с телекоммуникационной сетью общего пользования.

6. Оборудование спутниковой земной станции должно удовлетворять основным требованиям, изложенным в статье 4 (g) Директивы 91/263/EEC относительно взаимодействия оборудования спутниковой земной станции через сеть телекоммуникаций общего пользования в обоснованных случаях.

Случаи, когда оборудование спутниковой земной станции способно поддерживать и предназначено для поддержки услуги, для которой Совет решил, что она должна быть доступна для всего Сообщества, считаются обоснованными случаями, и требования, касающиеся такого взаимодействия, должны определяться в соответствии с установленной процедурой. в Статье 16 настоящей Директивы.

7. Несмотря на пункты 1, 5 и 6 настоящей статьи, оборудование спутниковой земной станции, которое не предназначено для подключения к сети телекоммуникаций общего пользования, не должно отвечать основным требованиям, изложенным в статье 4 (b), (d), (f) и (g) Директивы 91/263/EEC.

Статья 5

1. Государства-члены ЕС должны предполагать соблюдение основных требований, указанных в статье 4 (a) и (b) Директивы 91/263/EEC в отношении оборудования спутниковых земных станций, которое соответствует национальным стандартам, реализующим соответствующие гармонизированные стандарты. , ссылки на которые были опубликованы в Официальном журнале Европейских сообществ. Государства-члены должны публиковать ссылки на такие национальные стандарты.

2. Комиссия в соответствии с процедурой, установленной в статье 16 настоящей Директивы, принимает:

- в качестве первого шага меры, определяющие тип оборудования спутниковой земной станции, для которого требуется общий технический регламент, а также соответствующее заявление о сфере применения этого регламента с целью его передачи в соответствующие органы по стандартизации,

- в качестве второго шага, как только они будут подготовлены соответствующими органами по стандартизации, соответствующие гармонизированные стандарты или их части, реализующие основные требования, указанные в статье 4 (2) - (5), которые должны быть преобразованы в общие технические стандарты. правила, соблюдение которых является обязательным и ссылка на которые публикуется в Официальном журнале Европейских сообществ.

Статья 6

Если государство-член или Комиссия считают, что гармонизированные стандарты, упомянутые в статье 5 настоящей Директивы, превышают или не полностью отвечают соответствующим основным требованиям, указанным в статье 4 настоящей Директивы, применяются те же процедуры запроса и уведомления, что и установленные. в статье 7 Директивы 91/263/EEC.

Статья 7

1. Если государство-член обнаруживает, что оборудование спутниковой земной станции, имеющее маркировку в соответствии с положениями, изложенными в Главе III, не соответствует соответствующим основным требованиям при правильном использовании в соответствии с целью, предусмотренной производителем, применяются те же меры, информация и применяются процедуры консультаций, изложенные в статье 8 (1) (2) и (4) Директивы 91/263/EEC.

2. Если оборудование спутниковой наземной станции, которое не соответствует соответствующим основным требованиям, имеет маркировку CE, компетентное государство-член должно принять соответствующие меры против любого, кто нанес маркировку. Применяются те же процедуры уведомления, что и изложенные в статье 8 (3) и (4) Директивы 91/263/EEC.

ГЛАВА II

Оценка соответствия

Статья 8

1. Все передающее или приемо-передающее оборудование спутниковых земных станций должно, по выбору производителя или его уполномоченного представителя, установленного в Сообществе, подпадать под действие всех положений статьи 9 (1) и (2) Директивы 91/263. /ЕЭС по оценке соответствия.

2. В отношении языковых требований применяются те же процедуры, что и изложенные в статье 9 (3) Директивы 91/263/EEC.

3. Статья 10 (5) Директивы 89/336/ЕЕС не применяется к оборудованию, подпадающему под действие настоящей Директивы или Директивы 91/263/ЕЕС.

Статья 9

Оборудование спутниковой земной станции, предназначенное только для приема, которое предназначено для наземного подключения к сети телекоммуникаций общего пользования, должно, что касается его наземного интерфейса, подпадать под действие положений статьи 8 (1), касающихся оценки соответствия, в то время как, насколько это касается его наземного интерфейса, оно должно подпадать под действие положений статьи 8 (1), касающихся оценки соответствия что касается других элементов, на них распространяются либо положения статьи 8 (1), либо процедуры внутреннего контроля производства Сообщества, изложенные в Приложении, в том, что касается требований настоящей Директивы.

Статья 10

На оборудование спутниковой земной станции, предназначенное только для приема, которое не предназначено для наземного подключения к сети телекоммуникаций общего пользования, должно распространяться либо положения статьи 8 (1), либо процедуры внутреннего производственного контроля Сообщества, изложенные в Приложении, в той мере, в какой это требования настоящей Директивы.

Статья 11

В дополнение к положениям статей 8, 9 и 10 настоящей Директивы оборудование наземных спутниковых станций, которое не предназначено для подключения к сети телекоммуникаций общего пользования, должно сопровождаться декларацией производителя или поставщика, составленной и переданной в соответствии с теми же процедурами, что и декларация производителя или поставщика, составленная и переданная в соответствии с теми же процедурами, что и изложенных в Статье 2 и Приложении VIII к Директиве 91/263/ЕЕС, за исключением того, что в декларации должна быть ссылка на настоящую Директиву вместо Директивы 91/263/ЕЕС.

Статья 12

В отношении оборудования наземных спутниковых станций для нотифицированных органов и испытательных лабораторий должны применяться те же процедуры, что и изложенные в Статье 10 и Приложении V к Директиве 91/263/EEC.

ГЛАВА III

Маркировка соответствия CE и надписи

Статья 13

1. Маркировка оборудования наземных спутниковых станций, соответствующая настоящей Директиве, должна состоять из маркировки CE, состоящей из символа «CE», за которым следует идентификационный символ ответственного нотифицированного органа и, если применимо, символ, указывающий, что оборудование предназначено для и пригоден для подключения через наземное соединение к общедоступной телекоммуникационной сети. Символ «CE» и эти два других символа должны быть такими же, как те, которые указаны в Приложении VI к Директиве 91/263/EEC.

2. Запрещается нанесение знаков, которые можно спутать с маркировкой CE, упомянутой в пункте 1 выше.

3. Оборудование спутниковой земной станции идентифицируется изготовителем по типу, номеру партии и/или серийному номеру, а также по наименованию изготовителя и/или поставщика, ответственного за его размещение на рынке.

4. Несмотря на параграф 1, маркировка оборудования спутниковой земной станции, предназначенного только для приема, которое не предназначено для наземного подключения к сети телекоммуникаций общего пользования и которое подвергается процедуре внутреннего производственного контроля Сообщества, изложенной в Приложении, в той степени, в которой требования настоящей Директивы, должны состоять из маркировки CE, состоящей из символа «CE».

Статья 14

Если установлено, что маркировка, указанная в Статье 13 (1) настоящей Директивы, была нанесена на оборудование спутниковой наземной станции, которое:

- не соответствует утвержденному типу или

- соответствует утвержденному типу, который не отвечает основным требованиям, применимым к нему, или

или если производитель не выполнил свои обязательства согласно соответствующей декларации Сообщества о соответствии, применяются те же процедуры, что и те, которые изложены в Статье 12 Директивы 91/263/ЕЕС.

ГЛАВА IV

Процедуры комитета

Статья 15

1. Комитет по одобрению терминального оборудования (далее именуемый «Комитет»), созданный в соответствии со статьей 13 (1) Директивы 91/263/EEC, должен помогать Комиссии во внедрении настоящей Директивы.

2. Представитель Комиссии представляет Комитету проект мер, которые необходимо принять. Комитет должен высказать свое мнение по проекту в течение срока, который председатель может установить в зависимости от срочности вопроса, при необходимости путем голосования.

Мнение фиксируется в протоколе; кроме того, каждое государство-член имеет право потребовать, чтобы его позиция была зафиксирована в протоколе.

Комиссия должна в максимальной степени учитывать мнение, вынесенное Комитетом. Комиссия информирует Комитет о том, каким образом ее мнение было учтено.

3. Комиссия будет периодически консультироваться с представителями телекоммуникационных организаций, пользователей, потребителей, производителей, поставщиков услуг и профсоюзов и информировать Комитет о результатах таких консультаций с целью должного учета результатов.

Статья 16

1. Несмотря на статьи 15 (1) и (2), процедура, изложенная в следующих параграфах, применяется к вопросам, охватываемым статьями 4 (6) и 5 ​​(2).

2. Представитель Комиссии должен представить Комитету, созданному в соответствии со статьей 14, проект мер, которые необходимо принять, как указано в статьях 4 (6) и 5 ​​(2). Комитет должен высказать свое мнение по проекту в течение срока, который председатель может установить в зависимости от срочности вопроса. Заключение выносится большинством голосов, предусмотренным статьей 148 (2) Договора, в случае решений, которые Совет обязан принять по предложению Комиссии. Голоса представителей государств-членов в Комитете взвешиваются в порядке, установленном в этой статье. Председатель не голосует.

3. Комиссия принимает предусмотренные меры, если они соответствуют мнению Комитета.

4. Если предусмотренные меры не соответствуют мнению Комитета или если мнение не вынесено, Комиссия должна без промедления представить Совету предложение, касающееся мер, которые необходимо принять. Совет действует квалифицированным большинством. Если в течение трех месяцев с даты, указанной в нем, Совет не принял решения, предлагаемые меры должны быть приняты Комиссией.

ГЛАВА V

Заключительные и переходные положения

Статья 17

1. Комиссия должна отчитываться о реализации настоящей Директивы в то же время и в том же порядке, как это предусмотрено в статье 15 Директивы 91/263/EEC.

2. Комиссия при подаче проектов мер, указанных в Статье 5 (2) настоящей Директивы, касающихся общих технических регламентов, должна обеспечить, чтобы переходные меры, где это применимо, составляли часть проектов мер.

Статья 18

1. Государства-члены должны принять меры, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 1 мая 1995 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

2. Государства-члены должны информировать Комиссию об основных положениях внутреннего законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.

Статья 19

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 29 октября 1993 года.

Для Совета

Президент

Р. УРБЕЙН

(1) Официальный журнал № C 4, 8. 1. 1993, с. 3.

(2) Официальный журнал № C 176, 28.6.1993, с. 74 и

Решение от 27 октября 1993 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале).

(3) Официальный журнал № C 161, 14.6.1993, с. 11.

(4) Официальный журнал № C 8, 14.1.1992, с. 1.

(5) ОЖ № L 128, 23.5.1991, с. 1.

(6) ОЖ № L 77, 26.3.1973, с. 29.

(7) ОЖ № L 109, 26.4.1983, с. 8. Директива с последними поправками, внесенными Решением Комиссии 92/400/EEC (ОЖ № L 221, 6.8.1992, стр. 55).

(8) ОЖ № L 139, 23.5.1989, с. 19. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 92/31/EEC (ОЖ № L 126, 12.5.1992, стр. 11).

(9) ОЖ № L 36, 7. 2. 1987, с. 31.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Процедура внутреннего производственного контроля Сообщества 1. Настоящее Приложение описывает процедуру, посредством которой производитель или его уполномоченный представитель, учрежденный в Сообществе, который выполняет обязательства, изложенные в пункте 2, гарантирует и заявляет, что рассматриваемая продукция удовлетворяет требованиям настоящей Директивы, которые применяются к их.

Производитель должен нанести маркировку CE на каждое изделие и составить письменную декларацию соответствия.

2. Производитель должен подготовить техническую документацию, описанную в пункте 3, и он или его уполномоченный представитель, учрежденный в Сообществе, должен хранить ее в течение периода, заканчивающегося не менее 10 лет после производства последнего продукта, в распоряжении соответствующих национальных органов власти. для целей проверки.

Если ни производитель, ни его уполномоченный представитель не зарегистрированы на территории Сообщества, обязанность обеспечения доступности технической документации возлагается на лицо, которое размещает продукцию на рынке Сообщества.

3. Техническая документация должна позволять оценивать соответствие продукции требованиям настоящей Директивы, которые к ней применяются. Он должен содержать, насколько это важно для оценки:

- общее описание товара,

- концептуальное проектирование и производственные чертежи и списки компонентов, узлов, схем и т. д.,

- описания и пояснения, необходимые для понимания указанных чертежей и списков и работы изделия,

- список стандартов, упомянутых в статье 5 настоящей Директивы, применяемых полностью или в той степени, в которой это применимо, или, в случае отсутствия таких стандартов, файл технической конструкции и описания решений, принятых для удовлетворения тех требований настоящей Директивы, которые применить к продукции,

- результаты выполненных проектных расчетов, проведенных исследований и т.п.,

- протоколы испытаний.

4. Изготовитель или его уполномоченный представитель обязан хранить копию декларации соответствия технической документации.

5. Производитель обязан принять все меры, необходимые для обеспечения того, чтобы в процессе производства обеспечивалось соответствие выпускаемой продукции технической документации, указанной в пункте 2, и тем требованиям настоящей Директивы, которые к ней применяются.