Директива 94/11/EC Европейского парламента и Совета от 23 марта 1994 г. о сближении законов, правил и административных положений государств-членов, касающихся маркировки материалов, используемых в основных компонентах обуви, продаваемой потребитель



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Directive 94/11/EC of the European Parliament and of the Council of 23 March 1994 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to labelling of the materials used in the main components of footwear for sale to the consumer
ru Директива 94/11/EC Европейского парламента и Совета от 23 марта 1994 г. о сближении законов, правил и административных положений государств-членов, касающихся маркировки материалов, используемых в основных компонентах обуви, продаваемой потребитель

ДИРЕКТИВА 94/11/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 23 марта 1994 г. о сближении законов, правил и административных положений государств-членов, касающихся маркировки материалов, используемых в основных компонентах обуви, продаваемой потребителю.

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 100а,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (2),

Действуя в соответствии с процедурой, указанной в статье 189b Договора,

Принимая во внимание, что в некоторых государствах-членах ЕС существуют Положения о маркировке обуви, которые предназначены для защиты и информирования общественности, а также для обеспечения законных интересов промышленности;

Принимая во внимание, что несоответствие таких Правил рискует создать барьеры для торговли внутри Сообщества, тем самым нанося ущерб функционированию внутреннего рынка;

Принимая во внимание, что во избежание проблем, связанных с различными системами, необходимо точно определить элементы общей системы маркировки обуви;

Принимая во внимание, что резолюция Совета от 9 ноября 1989 г. о будущих приоритетах возобновления политики защиты потребителей (3) призывает к усилиям по улучшению информации потребителей о продуктах;

Принимая во внимание, что в интересах как потребителей, так и обувной промышленности внедрить систему, снижающую риск мошенничества путем указания точного характера материалов, используемых в основных компонентах обуви;

Принимая во внимание, что в резолюции Совета от 5 апреля 1993 г. о будущих действиях по маркировке продукции в интересах потребителя (4), маркировка считается одним из важных средств достижения лучшей информации и прозрачности для потребителя, а также обеспечения того, чтобы внутренние рынок функционирует гармонично;

Принимая во внимание, что гармонизация национального законодательства является подходящим способом устранения этих барьеров на пути свободной торговли; поскольку эта цель не может быть удовлетворительно достигнута отдельными государствами-членами; поскольку настоящая Директива устанавливает только те требования, которые необходимы для свободного перемещения продуктов, к которым она применяется,

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

1. Настоящая Директива применяется к маркировке материалов, используемых в основных компонентах обуви, продаваемой потребителю.

Для целей настоящей Директивы «обувь» означает все изделия с накладной подошвой, предназначенной для защиты или покрытия стопы, включая детали, продаваемые отдельно, как указано в Приложении I.

Неисчерпывающий список продуктов, на которые распространяется действие Директивы, представлен в Приложении II.

Из Директивы должны быть исключены:

- подержанная, изношенная обувь,

- защитная обувь, на которую распространяется действие Директивы 89/686/EEC (5),

- обувь, на которую распространяется действие Директивы 76/769/EEC (6),

- игрушечная обувь.

2. Информация о составе обуви передается посредством маркировки, указанной в статье 4.

(i) Маркировка должна содержать информацию, относящуюся к трем частям обуви, как определено в Приложении I, а именно:

а) верхняя;

(б) подкладка и носок; и (c) наружная подошва.

(ii) Состав обуви должен быть указан, как указано в Статье 4, либо на основе пиктограмм, либо письменных указаний на конкретные материалы, как это предусмотрено в Приложении I.

(iii) В случае верха классификация материалов должна определяться на основе положений, содержащихся в Статье 4 (1) и Приложении I, без учета аксессуаров или усилений, таких как нашивки на щиколотках, окантовка, украшения, пряжки, язычки, петельки или аналогичные приспособления.

(iv) В случае подошвы классификация должна основываться на объеме материалов, содержащихся в ней, в соответствии со Статьей 4.

Статья 2

1. Государства-члены должны принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы вся обувь, поступившая на рынок, отвечала требованиям маркировки настоящей Директивы без ущерба для других соответствующих положений Сообщества.

2. Если на рынке размещается обувь, не соответствующая положениям, касающимся требований к маркировке, компетентное государство-член должно предпринять соответствующие действия, как указано в его национальном законодательстве.

Статья 3

Без ущерба для других соответствующих положений Сообщества, государства-члены не должны запрещать или препятствовать размещению на рынке обуви, которая соответствует требованиям к маркировке настоящей Директивы, путем применения негармонизированных национальных положений, регулирующих маркировку определенных типов обуви или обуви. в общем.

Статья 4

1. В маркировке должна быть указана информация о материале, определенном в соответствии с приложением I, который составляет не менее 80 % площади поверхности верха, подкладки и носка обуви и не менее 80 % объема. внешней подошвы. Если ни один материал не составляет не менее 80 %, следует привести информацию о двух основных материалах, используемых в составе обуви.

2. Информация должна быть нанесена на обувь. Производитель или его уполномоченный агент, зарегистрированный в Сообществе, может выбирать либо пиктограммы, либо письменные обозначения, по крайней мере, на языке или языках, которые могут быть определены государством-членом потребления в соответствии с Договором, как определено и проиллюстрировано в Приложении I. Государства-члены , в своих национальных положениях должны обеспечивать, чтобы потребители были адекватно информированы о значении этих пиктограмм, обеспечивая при этом, чтобы такие положения не создавали торговых барьеров.

3. Для целей настоящей Директивы маркировка должна включать нанесение необходимой информации как минимум на один предмет обуви в каждой паре. Это можно сделать путем печати, наклеивания, тиснения или использования прикрепленной этикетки.

4. Маркировка должна быть видимой, надежно прикрепленной и доступной, а размеры пиктограмм должны быть достаточно большими, чтобы можно было легко понять содержащуюся в них информацию. Маркировка не должна вводить потребителя в заблуждение.

5. Производитель или его уполномоченный агент, зарегистрированный в Сообществе, несет ответственность за предоставление этикетки и точность содержащейся на ней информации. Если ни производитель, ни его уполномоченный агент не зарегистрированы в Сообществе, это обязательство возлагается на лицо, ответственное за первое размещение обуви на рынке Сообщества. Розничный торговец несет ответственность за обеспечение того, чтобы продаваемая им обувь имела соответствующую маркировку, предусмотренную настоящей Директивой.

Статья 5

Дополнительная текстовая информация, прикрепленная в случае необходимости к маркировке, может сопровождать информацию, требуемую в соответствии с настоящей Директивой. Однако государства-члены не могут запрещать или препятствовать размещению на рынке обуви, соответствующей требованиям настоящей Директивы, в соответствии со статьей 3.

Статья 6

1. Государства-члены должны принять и опубликовать законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 23 сентября 1995 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

2. Государства-члены ЕС должны применять меры, указанные в параграфе 1, с 23 марта 1995 г. На товары, на которые выставлены счета или поставлены розничному продавцу до этой даты, не должны распространяться указанные меры до 23 сентября 1997 г.

3. Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

4. Комиссия должна представить Совету через три года после вступления в силу настоящей Директивы отчет об оценке, принимающий во внимание любые трудности, с которыми могли столкнуться операторы при реализации положений настоящей Директивы, и должна представить, если возникнет необходимость, возникают соответствующие предложения для рассмотрения.

Статья 7

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 23 марта 1994 года.

За Европейский Парламент – Президент Э. КЛЕПШ. За Совет – Президент Т.Х. ПАНГАЛОС

(1) Официальный журнал № C 74, 25.3.1992, с. 10.

(2) Официальный журнал № C 287, 4.11.1992, с. 36.

(3) ОЖ № C 294, 22.11.1989, с. 1.

(4) OJ № C 110, 20.4.1993, с. 3.

(5) ОЖ № L 399, 30.12.1989, с. 18.

(6) ОЖ № L 262, 27.9.1976, с. 201.

ПРИЛОЖЕНИЕ I

1. Определение и соответствующие пиктограммы или письменные указания относительно частей обуви, подлежащих идентификации.

Пиктограммы Письменные обозначения (а) Верх Это внешняя поверхность структурного элемента, прикрепленного к внешней подошве.

>ССЫЛКА НА ГРАФИКУ>

F Tige D Obermaterial IT Tomaia NL Bovendeel EN Upper DK Overdel GR AAÐÁÍÙ ÌAAÑÏÓ ES Empeine P Parte Superior (b) Подкладка и носок Это подкладка верха и стелька, составляющие внутреннюю часть обувного изделия.

>ССЫЛКА НА ГРАФИКУ>

F Doublure et semelle de propreté D Futter und Decksohle IT Fodera e Sottopiede NL Voering en inlegzool EN Подкладка и носок DK Формирование и повязка GR OEÏAEÑAAÓ ES Forro y plantilla P Forro e Palmilha (c) Наружная подошва Это нижняя часть обувного изделия. , который подвергается абразивному износу и крепится к верху.

>ССЫЛКА НА ГРАФИКУ>

F Наружная подошва D Laufsohle IT Suola esterna NL Buitenzool EN Наружная подошва DK Ydersaal GR ÓÏËÁ ES Suela P Sola

2. Определение и соответствующие пиктограммы материалов.

Пиктограммы, относящиеся к материалам, должны располагаться на этикетке рядом с пиктограммами, относящимися к трем частям обуви, как указано в статье 4 и части 1 настоящего Приложения.

Пиктограмма Письменные указания (a) (i) Кожа Общий термин для шкуры или кожи с ее первоначальной волокнистой структурой, более или менее неповрежденной, дубленой для защиты от гниения. Волосы или шерсть могут быть удалены, а могут и не быть удалены. Кожа также изготавливается из шкуры или шкуры, разделенной на слои или сегментированной до или после дубления. Однако если дубленая шкура или кожа механически и/или химически расщепляются на волокнистые частицы, мелкие кусочки или порошки, а затем, с добавлением связующего вещества или без него, превращаются в листы или другие формы, такие листы или формы не кожа. Если кожа имеет поверхностное покрытие, каким бы способом оно ни было нанесено, или приклеенное покрытие, то такие поверхностные слои не должны быть толще 0,15 мм. Таким образом, все виды кожи защищены без ущерба для других юридических обязательств, например. Вашингтонская конвенция.

Если термин «натуральная кожа» используется в дополнительной текстовой информации, упомянутой в Статье 5, он будет применяться к коже, имеющей исходную текстурную поверхность, обнаруженную в результате удаления эпидермиса, и ни одна из поверхностей не удалена полировкой. обнюхивание или расщепление.

>ССЫЛКА НА ГРАФИКУ>

F Cuir D Leder IT Cuoio NL Leder EN Leather DK Laeder GR AEAAÑÌÁ ES Cuero P Couros e peles curtidas Пиктограммы Письменные указания (a) (ii) Кожа с покрытием, покрытие которой не превышает одной трети от общей толщины продукта, но превышает 0,15 мм.

>ССЫЛКА НА ГРАФИКУ>

f Cuir Enduit d Beschichtes Leader It Cuoio Rivestito nl gecoatled кожа кожа кожа dk overtrukket Laeder gr n Текстильные материалы «Текстилем» следует называть все продукты, подпадающие под действие Директивы 71/307/EEC и поправок к ней.

>ССЫЛКА НА ГРАФИКУ>

F Textile D Textil IT Tessili NL Textiel EN Textile DK Tekstil-materialer GR ÕOEÁÓÌÁ ES Textil P Téxteis (c) Все остальные материалы >ССЫЛКА НА ГРАФИКУ>

F Другие материалы D Другие материалы IT Altre materie NL Overige Materialen EN Другие материалы DK Другие материалы GR ÁËËÁ ÕËÉÊÁ ES Другие материалы P Другие материалы

ПРИЛОЖЕНИЕ II

ПРИМЕРЫ ОБУВИ, ПОДХОДЯЩЕЙ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ

«Обувь» может варьироваться от сандалий, верх которых состоит просто из регулируемых шнурков или лент, до ботинок, верх которых закрывает ногу и бедро. Таким образом, в число включенных продуктов входят:

(i) туфли на плоской подошве или на высоком каблуке для обычного ношения в помещении или на открытом воздухе;

(ii) ботильоны, полусапожки, полусапоги и берцы;

(iii) сандалии различных типов, «эспадрильи» (обувь с брезентовым верхом и подошвой из плетеного растительного материала), теннисные туфли, беговая и другая спортивная обувь, сандалии для купания и другая повседневная обувь;

(iv) специальная спортивная обувь, предназначенная для занятий спортом и имеющая или имеющая возможность прикрепления шипов, шипов, упоров, зажимов, перекладин и т.п., а также ботинки для конькового спорта, лыжные ботинки и обувь для беговых лыж, борцовская обувь ботинки, боксерские ботинки и велотуфли. Также включены составные изделия, состоящие из обуви с прикрепленными к ней коньками (ледяными или роликовыми);

(v) танцевальные тапочки;

(vi) обувь, изготовленная из цельного куска, в частности, путем формования резины или пластмассы, за исключением одноразовых изделий из непрочного материала (бумаги, полиэтиленовой пленки и т. д., без накладной подошвы);

(vii) бахилы, надеваемые поверх другой обуви, которая в некоторых случаях не имеет каблуков;

(viii) одноразовая обувь с накладной подошвой, обычно предназначенная для однократного использования;

(ix) ортопедическая обувь.

По причинам однородности и ясности, а также с учетом положений, упомянутых в описании продуктов, подпадающих под действие настоящей Директивы, продукты, включенные в главу 64 комбинированной номенклатуры («CN»), могут, как правило, рассматриваться как подпадающие под сферу действия настоящей Директивы.