Семнадцатая Директива Комиссии 94/32/EC от 29 июня 1994 г. об адаптации к техническому прогрессу. Приложения II, III, V, VI и VII Директивы Совета 76/768/EEC о сближении законов государств-членов, касающихся косметической продукции.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Seventeenth Commission Directive 94/32/EC of 29 June 1994 adapting to technical progress Annexes II, III, V, VI and VII of Council Directive 76/768/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products
ru Семнадцатая Директива Комиссии 94/32/EC от 29 июня 1994 г. об адаптации к техническому прогрессу. Приложения II, III, V, VI и VII Директивы Совета 76/768/EEC о сближении законов государств-членов, касающихся косметической продукции.

СЕМНАДЦАТАЯ ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 94/32/EC от 29 июня 1994 г. об адаптации к техническому прогрессу Приложения II, III, V, VI и VII Директивы Совета 76/768/EEC о сближении законов государств-членов, касающихся косметической продукции

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 76/768/EEC от 27 июля 1976 г. о сближении законов государств-членов, касающихся косметической продукции (1), с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 93/47/EEC (2), и, в частности, Статья 8 (2) этого закона,

После консультации Научного комитета по косметологии,

Принимая во внимание, что на основе последних научных и технических исследований некоторые временно разрешенные вещества, консерванты и ультрафиолетовые фильтры могут быть окончательно разрешены, в то время как другие должны быть окончательно запрещены или разрешены на более определенный период;

Поскольку в целях защиты здоровья населения необходимо запретить использование 2-метил-м-фенилендиамина;

Принимая во внимание, что на основании новейших научно-технических исследований использование гидроксида стронция может быть разрешено при определенных ограничениях и условиях и обязательном включении на этикетке предупреждений о вреде для здоровья;

Принимая во внимание, что на основе новейших научно-технических исследований Полимер N-{(2 и 4)-[2-оксоборн-3илиден)метил]бензил}акриламида может быть использован в качестве ультрафиолетового фильтра в косметической продукции до 30 июня 1995 г. при соблюдении определенных ограничений и условий;

Поскольку меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Комитета по адаптации к техническому прогрессу Директив по устранению технических барьеров в торговле в секторе косметической продукции,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Директиву 76/768/EEC настоящим вносятся следующие поправки:

1. В Приложении II добавляется следующий ссылочный номер:

'413. 2-метил-м-фенилендиамин;

2. В Приложении III, Часть 1:

(a) ссылочный номер 59 заменяется следующим:

"" ID="1">'59> ID="2">Тальк: гидратированный силикат магния> ID="3">(a) Порошкообразные продукты, предназначенные для детей в возрасте до трех лет> ID="6 ">Держите порошок подальше от носа и рта детей'"> ID="3">(b) другие продукты">

(b) добавляются следующие ссылочные номера:

"" ID="1">'63> ID="2">Гидроксид стронция> ID="3">Регулятор pH в средствах для депиляции> ID="4">3,5 % в пересчете на стронций, макс. pH 12,7> ID="6">- Хранить в недоступном для детей месте"> ID="6">- Избегать попадания в глаза"> ID="1">64> ID="2">Стронций пероксид> ID="3">Смываемые средства для профессионального использования по уходу за волосами> ID="4">4,5 % в пересчете на стронций в готовом к использованию препарате> ID="5">Вся продукция должна соответствовать Требования к выделению перекиси водорода> ID="6">- Избегайте попадания в глаза"> ID="6">- Немедленно промойте глаза при попадании продукта на них"> ID="6">- Только для профессионального использования"> ID="6">- Наденьте подходящие перчатки'">

3. В Приложении III, Часть 2:

(a) ссылочный номер 1 удален;

(б) '30. 6. 1994» в ссылочном номере 3 заменено на «30. 6. 1995'.

4. В Приложении V ссылочный номер 5 заменяется следующим номером:

'5. Стронций и его соединения, за исключением лактата стронция, нитрата стронция и поликарбоксилата стронция, перечисленных в Приложении II, сульфида стронция, хлорида стронция, ацетата стронция, гидроксида стронция, пероксида стронция, в условиях, изложенных в Приложении III, Часть 1 и стронциевые лаки, пигменты и соли красителей, перечисленных под ссылкой (3) в Приложении IV, Часть 1».

5. В Приложении VI, Часть 1:

(a) ссылочный номер 14 заменяется следующим номером:

"" ID="1">'14> ID="2">Муравьиная кислота и ее натриевая соль (+)> ID="3">0,5 % (в пересчете на кислоту)'">

(b) добавляются следующие ссылочные номера:

"" ID="1">'48> ID="2">Глютаральдегид (Пентан-1,5-диал)> ID="3">0,1 %> ID="4">Запрещен в аэрозолях (спреях) )> ID="5">Содержит глутаральдегид (где концентрация глутаральдегида в готовом продукте превышает 0,05 %)"> ID="1">49> ID="2">5-Этил-3,7-диокса- 1-азабицикло [3.3.0]октан> ID="3">0,3 %> ID="4">Запрещен в средствах гигиены полости рта и в изделиях, предназначенных для контакта со слизистыми оболочками'">

6. В Приложении VI, Часть 2:

(a) ссылочные номера 26, 27 и 28 удалены;

(b) ссылочный номер 21 заменяется следующим номером:

"" ID="1">'21> ID="2">Бензилгемиформаль> ID="3">0,03 %> ID="4">Только для смываемых продуктов> ID="6">30 . 6. 1995'">

(с) 30-е годы. 6. 1994» в ссылочных позициях 2, 15, 16, 29 и 30 заменен на «30». 6. 1995'.

7. В Приложении VII, Часть 1:

(a) ссылочный номер 7 заменяется следующим номером:

"" ID="1">'7> ID="2">3,3& prime;-(1,4-Фенилендиметилен)бис(7,7-диметил-2-оксобицикло-[2,2,1]гепт1 -илметансульфоновая кислота) и ее соли> ID="3">10 % (в пересчете на кислоту)'">

(b) добавляется следующий ссылочный номер:

"" ID="1">'9> ID="2">альфа-(2-оксоборн-3-илиден)-толуол-4-сульфоновая кислота и ее соли> ID="3">6 % (выражено как кислота)'">

8. В Приложении VII, Часть 2:

(a) ссылочные номера 24 и 28 удалены;

(b) добавляется следующий ссылочный номер:

"" ID="1">'34> ID="2">Полимер N-{(2 и 4)-[2-оксоборн-3-илиден)метил]бензил}акриламида-> ID="3"> 6 %> ID="6">30. 6. 1995'">

(с) 30-е годы. 6. 1994» в ссылочных позициях 2, 5, 6, 12, 13, 17, 25, 26, 29, 32 и 33 заменен на «30». 6. 1995'.

Статья 2

1. Государства-члены должны принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы с 1 июля 1995 г. в отношении веществ, упомянутых в статье 1, ни производители, ни импортеры, зарегистрированные в Сообществе, не размещали на рынке продукты, которые не соответствуют требованиям настоящей статьи. Директива.

2. Государства-члены должны принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы продукты, указанные в параграфе 1, содержащие вещества, упомянутые в Статье 1, не продавались или иным образом не поставлялись конечному потребителю после 30 июня 1996 г., если они не соответствуют требованиям настоящей Директивы.

Статья 3

1. Государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 30 июня 1995 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой во время их официальной публикации. Порядок такой ссылки должен быть принят государствами-членами.

2. Государства-члены должны сообщить Комиссии положения национального законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.

Статья 4

Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.

Совершено в Брюсселе 29 июня 1994 года.

Для Комиссии

Кристиана СКРИВЕНЕР

Член Комиссии

(1) ОЖ № L 262, 27.9.1976, с. 169.

(2) ОЖ № L 203, 13.8.1993, с. 24.