Директива Европейского Парламента и Совета 94/35/EC от 30 июня 1994 г. о подсластителях, используемых в пищевых продуктах.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en European Parliament and Council Directive 94/35/EC of 30 June 1994 on sweeteners for use in foodstuffs
ru Директива Европейского Парламента и Совета 94/35/EC от 30 июня 1994 г. о подсластителях, используемых в пищевых продуктах.

ДИРЕКТИВА ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА 94/35/EC от 30 июня 1994 г. о подсластителях, используемых в пищевых продуктах.

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 100а,

Принимая во внимание Директиву Совета 89/107/EEC от 21 декабря 1988 г. о сближении законодательства государств-членов ЕС относительно пищевых добавок, разрешенных для использования в пищевых продуктах, предназначенных для потребления человеком (1), и в частности ее Статью 3 (2),

Принимая во внимание предложение Комиссии (2),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),

После консультации с Научным комитетом по продовольствию,

Действуя в соответствии с процедурой, указанной в статье 189b Договора (4),

Принимая во внимание, что различия между национальными законами, касающимися подсластителей и условий их использования, препятствуют свободному перемещению пищевых продуктов; поскольку данная ситуация может создать условия недобросовестной конкуренции;

Принимая во внимание, что главным соображением при разработке любых правил, касающихся подсластителей и условий их использования, должна быть необходимость защиты и информирования потребителя;

Принимая во внимание, что, учитывая самую последнюю научную и токсикологическую информацию, эти вещества должны быть разрешены только для определенных пищевых продуктов и при определенных условиях использования;

Поскольку настоящая Директива не затрагивает правила, касающиеся других функций, кроме подслащивающих свойств веществ, охватываемых настоящей Директивой;

Поскольку применение подсластителей для замены сахара оправдано для производства продуктов питания со сниженной калорийностью, некариесогенных пищевых продуктов или продуктов питания без добавления сахара, для продления срока годности за счет замены сахара, а также для производства диетических продуктов,

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

1. Настоящая Директива является специальной директивой, составляющей часть всеобъемлющей директивы по смыслу статьи 3 Директивы 89/107/EEC.

2. Настоящая Директива применяется к пищевым добавкам, именуемым в дальнейшем «подсластители», которые используются:

- для придания пищевым продуктам сладкого вкуса,

- в качестве настольных подсластителей.

3. Для целей настоящей Директивы термины «без добавления сахара» и «с пониженной калорийностью» в колонке III Приложения определяются следующим образом:

- «без добавления сахара»: без каких-либо добавленных моно- или дисахаридов или каких-либо других пищевых продуктов, используемых из-за его подслащивающих свойств,

- «с пониженной калорийностью»: энергетическая ценность которых снижена как минимум на 30 % по сравнению с исходным пищевым продуктом или аналогичным продуктом.

4. Настоящая Директива не применяется к пищевым продуктам с подслащивающими свойствами.

Статья 2

1. На рынок могут быть размещены только подсластители, перечисленные в Приложении, с целью:

- продажа конечному потребителю,

или

- использование при производстве пищевых продуктов.

2. Подсластители, указанные во втором абзаце пункта 1, могут использоваться при производстве пищевых продуктов, перечисленных в Приложении, только на условиях, указанных в нем.

3. За исключением случаев, когда это специально предусмотрено, подсластители не могут использоваться в пищевых продуктах для детей грудного и раннего возраста, как указано в Директиве 89/398/EEC (5).

4. Максимально применимые дозы, указанные в приложении, относятся к готовым к употреблению пищевым продуктам, приготовленным в соответствии с инструкцией по применению.

Статья 3

1. Настоящая Директива применяется без ущерба для конкретных директив, разрешающих использование добавок, перечисленных в Приложении, для целей, отличных от подслащивания.

2. Настоящая Директива также применяется без ущерба для положений Сообщества, регулирующих состав и описание пищевых продуктов.

Статья 4

Если существуют разногласия относительно того, можно ли использовать подсластители в конкретном пищевом продукте в соответствии с условиями настоящей Директивы, с помощью процедуры, изложенной в Статье 7, может быть решено, следует ли рассматривать этот пищевой продукт как принадлежащий к одной из категорий. перечислены в столбце III Приложения.

Статья 5

1. В торговом описании настольного подсластителя должен быть указан термин «. . . -настольный подсластитель, с использованием названия(а) подслащивающего вещества(й), используемого(ых) в его составе.

2. Маркировка столового подсластителя, содержащего полиолы и/или аспартам, должна содержать следующие предупреждения:

- полиолы: «чрезмерное потребление может вызвать слабительный эффект»,

- аспартам: «содержит источник фенилаланина».

Статья 6

Положения, касающиеся:

- сведения, которые должны быть указаны на маркировке пищевых продуктов, содержащих подсластители, чтобы было ясно их присутствие,

- предупреждения о наличии в пищевых продуктах некоторых подсластителей,

должны быть приняты в соответствии с процедурой, установленной в статье 7, до истечения срока, установленного в первом абзаце статьи 9 (1).

Статья 7

1. При необходимости соблюдения процедуры, установленной настоящей статьей, вопрос передается на рассмотрение Постоянной комиссии по продовольствию (далее - «Комитет») председателем по собственной инициативе или по требованию представителя. государства-члена.

2. Представитель Комиссии представляет Комитету проект мер, которые необходимо принять. Комитет должен высказать свое мнение по проекту в течение срока, который председатель может установить в зависимости от срочности вопроса. Заключение выносится большинством голосов, предусмотренным статьей 148 (2) Договора, в случае решений, которые Совет обязан принять по предложению Комиссии. Голоса представителей государств-членов в Комитете взвешиваются в порядке, установленном в этой статье. Председатель не голосует.

3. (a) Комиссия принимает предусмотренные меры, если они соответствуют мнению Комитета.

(b) Если предусмотренные меры не соответствуют мнению Комитета или если мнение не вынесено, Комиссия должна без промедления представить Совету предложение, касающееся мер, которые необходимо принять. Совет действует квалифицированным большинством.

Если по истечении трехмесячного периода с даты обращения в Совет Совет не принял решения, предложенные меры принимаются Комиссией.

Статья 8

1. В течение трех лет с момента принятия настоящей Директивы, в соответствии с общими критериями пункта 4 Приложения II к Директиве 89/107/EEC, государства-члены должны создать систему опросов потребителей для мониторинга потребления подсластителей.

Детали этой системы мониторинга согласовываются в соответствии с процедурой, установленной в статье 7.

2. В течение пяти лет с момента принятия настоящей Директивы Комиссия должна представить Европейскому парламенту и Совету отчет, основанный на информации, полученной через систему мониторинга, указанную в параграфе 1, об изменениях на рынке подсластителей, уровнях использования, и существует ли дальнейшая необходимость ограничить условия использования, в том числе посредством соответствующих предупреждений для потребителей, чтобы гарантировать, что использование не превышает допустимую суточную норму. При необходимости отчет должен сопровождаться предложениями по внесению поправок в настоящую Директиву.

Статья 9

1. Государства-члены ЕС должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 31 декабря 1995 г. Эти меры направлены на:

- разрешить не позднее 31 декабря 1995 г. торговлю и использование продукции, соответствующей настоящей Директиве,

- запретить не позднее 30 июня 1996 г. торговлю и использование продукции, не соответствующей настоящей Директиве; Однако продукты, выпущенные на рынок или маркированные до этой даты и не соответствующие настоящей Директиве, могут продаваться до тех пор, пока не будут исчерпаны запасы.

Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

2. Когда государства-члены принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

Статья 10

Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.

Статья 11

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 30 июня 1994 года.

За Европейский Парламент

Президент

Э. КЛЭПШ

Для Совета

Президент

БЕЛЫЙ

(1) ОЖ № L 40, 11.2.1989, с. 27. Директива с поправками, внесенными Директивой 94/34/EC (см. стр. 1 настоящего Официального журнала).

(2) Официальный журнал № C 206, 13.8.1992, с. 3.

(3) ОЖ № C 332, 16.12.1992, с. 10.

(4) Мнение Европейского парламента от 29 октября 1993 г. (ОЖ № C 305, 23.11.1993), подтвержденное 2 декабря 1993 г. (ОЖ № C 342, 20.12.1993), общая позиция Совета от 11 ноября 1993 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале) и Решение Европейского парламента от 9 марта 1994 г. (ОЖ № C 91, 28.3.1994, стр. 81).

(5) ОЖ № L 186, 30.6.1989, с. 27.

ПРИЛОЖЕНИЕ

>ТАБЛИЦА>