Директива Совета 95/212/EC от 29 мая 1995 г. о списке Сообщества менее благоприятствуемых сельскохозяйственных территорий в значении Директивы 75/268/EEC (Австрия)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 95/212/EC of 29 May 1995 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75/268/EEC (Austria)
ru Директива Совета 95/212/EC от 29 мая 1995 г. о списке Сообщества менее благоприятствуемых сельскохозяйственных территорий в значении Директивы 75/268/EEC (Австрия)

ДИРЕКТИВА СОВЕТА

от 29 мая 1995 г.

относительно списка Сообщества менее благоприятствуемых сельскохозяйственных территорий в значении Директивы 75/268/EEC (Австрия)

(95/212/ЕС)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 75/268/EEC от 28 апреля 1975 г. о горном и холмистом сельском хозяйстве и сельском хозяйстве в некоторых менее благоприятных районах (1), и в частности ее статью 2 (2),

Принимая во внимание предложение Комиссии (2),

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (3),

Принимая во внимание, что значительная часть территории новых государств-членов страдает от постоянных природных недостатков, и Декларация № 37 Акта о присоединении 1994 года признает, что границы горных и других менее благоприятствуемых сельскохозяйственных территорий в значении статьи 3 Директивы 75 /268/EEC должен быть создан без промедления;

Принимая во внимание, что постоянные естественные недостатки в этих районах приводят к более высоким производственным издержкам и не позволяют фермерам в этих районах получать разумный доход от своего производства на уровне, аналогичном тому, который доступен сопоставимым фермерам в других регионах;

Принимая во внимание, что в соответствии со статьей 2 (1) Директивы 75/268/EEC, австрийское правительство направило Комиссии список муниципалитетов (Gemeinden), которые должны быть включены в список менее благоприятствуемых сельскохозяйственных территорий Сообщества, вместе с информацией касающихся характеристик этих территорий;

Принимая во внимание, что выбранными индексами являются наличие очень сложных климатических условий, как указано в первом абзаце статьи 3 (3) Директивы 75/268/EEC, и минимальная высота над уровнем моря 700 м (центральная точка местности). или средняя высота муниципалитета) или, в исключительных случаях, 600 м в Зальцбургской альпийской полосе и на территории, граничащей с рекой Мур (Мурталь) в Верхней Штирии;

Принимая во внимание, что крутые уклоны, упомянутые во втором абзаце статьи 3 (3) Директивы 75/268/EEC, определяются как превышающие 20 %;

Принимая во внимание, что при наличии комбинации двух вышеуказанных факторов выбранными характеристиками являются минимальная высота 500 м и средний уклон не менее 15 %;

Принимая во внимание, что ограниченное число предлагаемых муниципалитетов не полностью удовлетворяют требованиям, но, тем не менее, полностью удовлетворяют требованиям статьи 3 (4) Директивы 75/268/EEC; поскольку их экономика тесно связана с экономикой соседних муниципалитетов, классифицированных в соответствии со статьей 3 (3), а их территория образует анклав внутри этих соседних муниципалитетов и является относительно небольшой по сравнению с ними, эти муниципалитеты, тем не менее, могут быть отнесены к горным районам;

Принимая во внимание, что в случаях, связанных с наличием неплодородных земель и когда экономические результаты ведения сельского хозяйства значительно ниже, чем в среднем, как указано в статье 3 (4) (a) и (b) Директивы 75/268/EEC, территории был определен с использованием комплексного индекса; «индекс сопоставимости сельскохозяйственной продукции» (Betriebszahl, сокращенно «BZ»;

В то время как для менее благополучных сельскохозяйственных районов максимальное значение среднего индекса было установлено на уровне 30, эта цифра соответствует 70% среднего национального индекса, равного 42; тогда как в отдельных случаях этот средний индекс был установлен на уровне 35 для менее благоприятных сельскохозяйственных территорий, где постоянные пастбища и пастбища покрывают более 80% пригодной для использования сельскохозяйственной площади;

Принимая во внимание, что следующие индексы были выбраны в отношении низкой или сокращающейся численности населения, как указано в статье 3 (4) (c) Директивы 75/268/EEG: плотность не более 55 человек на км² (средний показатель по стране составляет 93) или ежегодный уровень депопуляции, превышающий 0,5 %, при этом работающее население, занятое в сельском хозяйстве, составляет значительную часть от общей численности работающего населения муниципалитета;

Принимая во внимание, что в районах, где средний индекс ниже 30, в некоторых муниципалитетах плотность населения может достигать 70 человек на км²;

Принимая во внимание, что для определения территорий, затронутых конкретными недостатками, которые могут быть включены в число менее благоприятствуемых территорий, указанных в статье 3 (5) Директивы 75/268/EEC, учитывается возникновение неблагоприятных природных условий (BZ). возрастом до 30 лет и особыми постоянными недостатками, характерными для:

- чрезвычайно холмистая местность с выраженными склонами,

- влажная или болотистая местность,

- территория, регулярно подвергающаяся наводнениям,

- приграничная территория Сообщества;

Принимая во внимание, что общая площадь территорий, указанных в Статье 3 (5) Директивы 75/268/EEC, не превышает 4 % общей площади государства-члена;

Принимая во внимание, что характер и уровень вышеуказанных индексов, выбранных Правительством Австрии для определения типов территорий, уведомленных в Комиссию, соответствуют характеристикам горных районов, менее благополучных районов и территорий, затронутых особыми недостатками, соответственно, как указано в в статье 3 (3), (4) и (5) Директивы 75/268/EEC,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Территории, расположенные в Австрийской Республике и указанные в Приложениях I, II и III, должны составлять часть списка Сообщества менее благоприятствуемых сельскохозяйственных территорий в значении статьи 3 (3), (4) и (5) Директивы 72. /268/ЕЕС.

Статья 2

Настоящая Директива адресована Австрийской Республике.

Совершено в Брюсселе 29 мая 1995 года.

Для Совета

Президент

Ф. ВАССЕР

(1) ОЖ № L 128, 19.5.1975, с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Актом о присоединении 1994 года.

(2) Официальный журнал № C 125, 22.5.1995, с. 1.

(3) Официальный журнал № C 126, 22 мая 1995 г.

ПРИЛОЖЕНИЕ I Неблагополучные районы, определенные в пункте 3 статьи 3 Директивы 75/268/ЕЕС. ПРИЛОЖЕНИЕ I Ugunstigt Stillede omraader, ср. статья 3(1) 3, в Директиве 75/268/Eoef Anhang в безопасных местах в соответствии со статьей 3 пункт 3 Директивы 75/268/ewg ueñèñïõ 3 ðáñueãññoeï 3 ðáñueãññññõõ ðанюээяе 3 ðáñueãñonáoeï 75/268/aaeêêñoaeï ðанюэ в значении статьи 3 (3/268/aaïê annex i ) Директивы 75/268/EEC, Приложение I. Неблагополучные районы в соответствии с параграфом 3 статьи 3 Директивы 75/268/EEC. ALLEGATO I Zone svantaggiate ai sensi dell'articolo 3, параграф 3 Директивы 75/268/EEC. РЕЗЮМЕ I Проблемы, связанные со статьей 3(3) Постановления 75/268/EEG ПРИЛОЖЕНИЕ I Неблагополучные районы при получении Постановления №. 3 статьи 3о. в соответствии с Директивой 75/268/CEE LIITE I Директива 75/268/ETY 3 Статья 3 kohdan mukaisesti epaesuotuisiksi maeaeritettyjae alueita ПРИЛОЖЕНИЕ I Область незначительных причин в соответствии со статьей 3.3 Директивы 75/268/EEG

>ТАБЛИЦА>

>ТАБЛИЦА>

>ТАБЛИЦА>

>ТАБЛИЦА>

>ТАБЛИЦА>

>ТАБЛИЦА>

>ТАБЛИЦА>

>ПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЦА>

ПРИЛОЖЕНИЕ II Неблагополучные районы, определенные в пункте 4 статьи 3 Директивы 75/268/ЕЕС. ПРИЛОЖЕНИЕ II Ugunstigt Stillede omraader, ср. статья 3(1) 4, в Директиве 75/268/EOEF ANHANG II. Запрещенные зоны в соответствии со статьей 3, параграф 4 Регламента 75/268/EWG. UEñèñïõ 3 ðáñUEãñáoeïò 4 ðáñUEãñáoeïò 75/268/AAÏÊ ПРИЛОЖЕНИЕ II Менее благоприятные территории по смыслу статьи 3 ( 4 ) Директивы 75/268/EEC, Приложение II Неблагополучные районы в соответствии с параграфом 4 статьи 3 Директивы 75/268/EEC ALLEGATO II Svantaggiate ai sensi dell'articolo, зона 3, параграф 4 Директивы 75/268/EEC, ПРИЛОЖЕНИЕ II Проблемы, связанные со статьей 3(4) Директивы 75/268/EEG ПРИЛОЖЕНИЕ II Неблагополучные районы при получении Постановления №. 4 статьи 3о. Директивы 75/268/CEE LIITE II Статья 3 Директивы 75/268/ETY 4 kohdan mukaisesti epaesuotuisiksi maeaeritettyjae alueita ПРИЛОЖЕНИЕ II Область незначительной компенсации в соответствии со статьей 3.4 Директивы 75/268/EEG

>ТАБЛИЦА>

>ТАБЛИЦА>

>ТАБЛИЦА>

>ТАБЛИЦА>

>ТАБЛИЦА>

ПРИЛОЖЕНИЕ III Неблагополучные районы, определенные в пункте 5 статьи 3 Директивы 75/268/ЕЕС. ПРИЛОЖЕНИЕ III Ugunstigt Stillede omraader, ср. статья 3(1) 5, в Директиве 75/268/EOEF ANHANG III III, запрещенная среда, в соответствии со статьей 3, пункт 5 Регламента 75/268/EWG и Ueñèñïõ 3 ðáñueãññoaoeï 5 ðáñueãññõ 75/268/aaeïêñoeï. 5) Директивы 75/268/EEC, Приложение III. Неблагополучные районы согласно параграфу 5 статьи 3 Директивы 75/268/EEC. УТВЕРЖДЕНИЕ III. Области, svantaggiate ai sensi dell'articolo 3, параграф 5, Директивы 75/268/EEC, ПРИЛОЖЕНИЕ III. Проблемы согласно статье 3(5) Директивы 75/268/EEG ПРИЛОЖЕНИЕ III Неблагополучные районы при получении Постановления №. 5 статьи 3о. Директивы 75/268/CEE LIITE III Статья 5 Директивы 75/268/ETY 3 kohdan mukaisesti epaesuotuisiksi maeaeritettyjae alueita ПРИЛОЖЕНИЕ III Площадь второстепенных участков в соответствии со статьей 3.5 Директивы 75/268/EEG

>ТАБЛИЦА>

> ПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЦА>

>ТАБЛИЦА>

>ТАБЛИЦА>

>ТАБЛИЦА>

>ТАБЛИЦА>