23.11.1995 г.
В
Официальный журнал Европейских сообществ
Л 281/1
ДИРЕКТИВА 95/28/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА
от 24 октября 1995 г.
относительно горючести материалов, используемых во внутренней конструкции некоторых категорий автомобилей.
ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 100а,
Принимая во внимание предложение Комиссии (1),
Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (2),
Действуя в соответствии с процедурой, предусмотренной статьей 189b Договора (3),
Поскольку внутренний рынок представляет собой территорию без внутренних границ, в которой обеспечивается свободное перемещение товаров, людей, услуг и капитала; поскольку важно принять меры с этой целью;
Принимая во внимание, что технические требования, которым должны соответствовать определенные категории транспортных средств в соответствии с национальным законодательством, касаются, среди прочего, горючести материалов, используемых во внутренней конструкции определенных категорий транспортных средств;
Принимая во внимание, что эти требования различаются от одного государства-члена к другому;
Поскольку поэтому необходимо, чтобы все государства-члены ЕС приняли одни и те же требования либо в дополнение, либо вместо существующих правил, чтобы, в частности, разрешить процедуру утверждения типа ЕЭС, которая была предметом Директивы Совета 70/156/ЕЕС. от 6 февраля 1970 г. о сближении законов государств-членов, касающихся утверждения типа автомобилей и их прицепов (4), для дальнейшего внедрения;
Поскольку настоящая Директива будет одной из отдельных директив процедуры утверждения типа ЕЭС, установленной Директивой 70/156/ЕЕС; поскольку, следовательно, положения, изложенные в Директиве 70/156/ЕЕС, касающиеся систем, компонентов и отдельных технических узлов транспортных средств, должны применяться для целей настоящей Директивы;
Принимая во внимание, что уместно сослаться на Директиву Совета 77/649/EEC (5), которая содержит процедуру определения положения контрольной точки сидения («точка R»);
Принимая во внимание, что в целях обеспечения безопасности пассажиров и дорожного движения важно, чтобы материалы, используемые в конструкции внутренней части кузова автобуса, удовлетворяли минимальным требованиям, чтобы избежать или, по крайней мере, замедлить развитие пламени, чтобы пассажиры могли эвакуировать транспортное средство в случае пожара;
Поскольку желательно ввести альтернативные пути утверждения типа транспортных средств как систем в соответствии с настоящей Директивой, т.е. е. либо на основании испытаний горючести материалов внутренней отделки, используемых в автомобилях, либо на основании одобрения типа компонента EEC для каждого материала и/или оборудования, такого как сиденья, шторы и т. д., которое должно быть установлено в салоне. конструкция этих транспортных средств, при которой должна быть проверена правильная установка таких одобренных материалов и/или оборудования,
ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
Для целей настоящей Директивы:
—
«транспортное средство»: означает любое транспортное средство, определенное в статье 2 Директивы 70/156/ЕЕС,
—
«компонент»: означает устройство, определенное в статье 2 Директивы 70/156/EEC.
Статья 2
Государства-члены не могут отказать:
—
одобрение типа EEC или национальное одобрение типа транспортного средства, а также отказать или запретить продажу, регистрацию, ввод в эксплуатацию или использование транспортного средства по основаниям, связанным с горючими свойствами материалов, использованных во внутренней конструкции его кузова,
—
Одобрение типа EEC или национальное одобрение типа для компонента, используемого во внутренней конструкции кузова транспортного средства, или запретить его продажу или использование на основаниях, связанных с горючими свойствами материалов, использованных в его конструкции,
если соответствующие требования, изложенные в Приложениях I, IV, V и VI к настоящей Директиве, удовлетворены.
Статья 3
1. Государства-члены должны принять и опубликовать законы, постановления и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, в течение 18 месяцев с даты ее принятия. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
С вышеупомянутой даты государства-члены ЕС больше не могут запрещать первоначальный ввод в эксплуатацию транспортных средств, а также продажу или использование компонентов, соответствующих настоящей Директиве.
Они должны применять эти положения через 48 месяцев после даты принятия настоящей Директивы.
2. Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Метод такой ссылки устанавливается государствами-членами.
Статья 4
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Люксембурге 24 октября 1995 года.
За Европейский Парламент
Президент
К. ХЕНШ
Для Совета
Президент
Л. АТЬЕНЦА СЕРНА
(1) ОЖ № C 154, 19.6.1992, с. 4.
(2) ОЖ № C 332, 16.12.1992, с. 12.
(3) Заключение Европейского парламента от 29 октября 1992 г. (ОЖ № C 305, 23.11.1992, стр. 109), общая позиция Совета от 8 декабря 1994 г. (ОЖ № C 384, 31.12.1994, стр. 1) и Решение Европейского парламента от 15 июня 1995 г. (ОЖ № C 166, 3.7.1995).
(4) ОЖ № L 42, 23. 2. 1970, с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 93/81/EEC (ОЖ № L 264, 23.10.1993, стр. 49).
(5) ОЖ № L 267, 19.10.1977, с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 90/630/EEC (ОЖ № L 341, 6.12.1990, стр. 20).
СПИСОК ПРИЛОЖЕНИЙ
Страница
Приложение I:
Область применения, определения, заявка на одобрение типа ЕЕС, выдача одобрения типа ЕЕС, технические характеристики, модификации типа, соответствие производства, требования к установке на транспортное средство
3
Приложение:
Образец знака одобрения типа компонента EEC
9
Приложение II:
Информационные документы
10
Приложение 1:
Информационный документ (автомобиль)
10
Приложение 2:
Информационный документ (компонент)
13
Приложение III:
Сертификаты одобрения типа EEC
15
Приложение 1:
Сертификат одобрения типа (автомобиль)
15
Приложение 2:
Сертификат одобрения типа (компонент)
17
Приложение IV:
Тест на определение горизонтальной скорости горения материалов
19
Приложение V:
Испытание для определения поведения материалов при плавлении
24
Приложение VI:
Тест на определение вертикальной скорости горения материалов
27
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ, ОПРЕДЕЛЕНИЯ, ЗАЯВКА НА ОДОБРЕНИЕ ТИПА EEC, ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ОДОБРЕНИЯ ТИПА EEC, СПЕЦИФИКАЦИИ, МОДИФИКАЦИИ ТИПА, СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА, ТРЕБОВАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ УСТАНОВКИ НА ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
1 Область применения
Настоящая Директива применяется к характеристикам горения (воспламеняемости, скорости горения и характеристикам плавления) материалов внутренней отделки, используемых в транспортных средствах категории М3, перевозящих более 22 пассажиров, не предназначенных для стоячих пассажиров и городского использования (городские автобусы).
Государства-члены, которые до даты, указанной в статье 3 (1), третьем подпараграфе Директивы, имели законодательство, применимое к категориям транспортных средств, отличным от упомянутых выше, могут продолжать применять это законодательство при условии, что они принимают одобрение типа для других категорий транспортных средств. которые соответствуют положениям настоящей Директивы.
2. Определения
Для целей настоящей Директивы:
2.1.
«Одобрение транспортного средства» означает одобрение типа транспортного средства, определенного в пункте 2.2, в отношении горючести внутренних компонентов, используемых в пассажирском салоне.
2.2.
«Тип транспортного средства» означает транспортные средства, которые не отличаются друг от друга в таких существенных отношениях, как:
2.2.1.
Устройства, такие как материалы, сиденья, шторы, перегородки и т. д., используемые в пассажирском салоне.
2.2.2.
Масса используемых устройств, поскольку они влияют на производительность, предписанную настоящей Директивой.
2.2.3.
Дополнительные устройства или приспособления, если они не оказывают вредного воздействия на характеристики, предписанные настоящей Директивой.
2.3.
«Одобрение компонента» означает одобрение таких устройств, как материалы, сиденья, шторы, перегородки и т. д.
2.4.
«Тип компонента» означает компоненты, которые не различаются в таких существенных отношениях, как:
2.4.1.
основной материал(ы) (например, шерсть, пластик, резина, смешанные материалы).
2.4.2.
предполагаемое использование (обивка сидений, обивка потолка и т. д.).
2.4.3.
обозначение типа производителя.
2.4.4.
количество слоев в случае композиционных материалов.
2.4.5.
другие характеристики, если они оказывают заметное влияние на характеристики, предписанные настоящей Директивой.
2.5.
«Пассажирский салон» означает пространство для размещения пассажиров (включая бар, кухню, туалет и т. д.), ограниченное:
—
крыша,
—
пол,
—
боковые стенки,
—
двери,
—
наружное остекление,
—
переборка заднего отсека или плоскость опоры спинки заднего сиденья,
—
со стороны водителя продольной вертикальной средней плоскости транспортного средства, вертикальной поперечной плоскости, проходящей через точку R водителя, как определено в Приложении III к Директиве 77/649/EEC,
—
на противоположной стороне продольной вертикальной средней плоскости транспортного средства - передней перегородке.
2.6.
«Сиденье» означает конструкцию, которая может быть или не быть неотъемлемой частью конструкции транспортного средства, в комплекте с отделкой, предназначенная для размещения одного взрослого человека. Этот термин охватывает как отдельное сиденье, так и часть многоместного сиденья, предназначенного для размещения одного взрослого человека.
2.7.
«Группа сидений» означает либо сиденье многоместного типа, либо сиденья, которые являются отдельными, но расположены рядом (т. е. с передними креплениями одного сиденья на одной линии с самыми задними креплениями или впереди них, а также на одной линии с передними креплениями одного сиденья или позади них). другое место) и в которых могут разместиться один или несколько сидящих взрослых людей.
2.8.
«Многоместное сиденье» означает конструкцию с обшивкой, предназначенную для размещения более одного взрослого человека.
2.9.
«Скорость горения» означает частное пройденного расстояния, измеренного в соответствии с Приложением IV и/или VI к настоящей Директиве, и времени, затраченного на сжигание этого расстояния. Выражается в миллиметрах в минуту.
2.10.
«Композитный материал» означает материал, состоящий из нескольких слоев одинаковых или разных материалов, прочно скрепленных на своих поверхностях посредством цементирования, склеивания, плакирования, сварки и т. д.
При прерывистом соединении различных материалов между собой (например, сшиванием, высокочастотной сваркой, клепкой) такие материалы не считаются композиционными.
2.11.
«Открытая поверхность» означает сторону материала, обращенную к пассажирскому салону, когда материал установлен в транспортном средстве.
2.12.
«Обивка» означает комбинацию внутренней обивки и материала отделки поверхности, которые вместе образуют амортизацию каркаса сиденья.
2.13.
«Внутренняя обшивка(и)» означает материал(ы), которые (вместе) составляют(ют) отделку поверхности и основу крыши, стены или пола.
3. Заявка на одобрение типа транспортного средства ЕЭС.
3.1.
Заявка на одобрение типа EEC в соответствии со статьей 3 (4) Директивы 70/156/EEC типа транспортного средства в отношении горючести материалов, используемых в пассажирском салоне, подается производителем транспортного средства.
3.2.
Образец информационного документа приведен в Приложении II, Приложение 1.
3.3.
В техническую службу, ответственную за проведение испытаний по утверждению типа, необходимо предоставить:
3.3.1.
в случае компонентов интерьера, не имеющих одобрения типа ЕЭС: образцы, количество которых указано в пунктах 7.2, 7.3 и 7.4 ниже, компонентов, используемых в транспортных средствах, которые являются репрезентативными для типа, подлежащего утверждению;
3.3.2.
в случае компонентов интерьера, уже получивших одобрение типа: сертификаты типа должны быть приложены к заявке на одобрение типа транспортного средства;
3.3.3.
представитель транспортного средства типа, подлежащего официальному утверждению.
4. Заявка на одобрение типа компонента EEC
4.1.
Заявка на одобрение типа компонента EEC в соответствии со статьей 3 (4) Директивы 70/156/EEC для типа внутреннего материала в отношении его горючих свойств должна быть подана производителем.
4.2.
Образец информационного документа приведен в Приложении II, Приложение 2.
4.3.
В техническую службу, ответственную за проведение испытаний по утверждению типа, необходимо предоставить:
4.3.1.
образцы, количество которых указано в пунктах 7.2, 7.3 и 7.4 ниже. На образцах должна быть четко и несмываемая маркировка фирменного наименования или знака заявителя и обозначения типа;
4.3.2.
для таких устройств, как сиденья, шторы, перегородки и т. д., образцы, указанные в 4.3.1, плюс одно комплектное устройство, упомянутое выше.
5. Предоставление одобрения типа ЕЭС.
5.1.
Если соответствующие требования удовлетворены, должно быть предоставлено одобрение типа EEC в соответствии со статьей 4 (3) и, если применимо, 4 (4) Директивы 70/156/EEC.
5.2.
Образец сертификата одобрения типа ЕЭС приведен в:
5.2.1.
Приложение III, Приложение 1 для приложений, указанных в 3.1.
5.2.2.
Приложение III, Приложение 2 для применений, указанных в 4.1.
5.3.
Номер утверждения в соответствии с Приложением VII к Директиве 70/156/ЕЕС должен быть присвоен каждому типу транспортного средства и каждому типу одобренного компонента. Одно и то же государство-член не может присваивать один и тот же номер другому типу транспортного средства или другому типу компонента.
6. Маркировка
6.1.
Каждый компонент, соответствующий типу, утвержденному в соответствии с настоящей Директивой, должен иметь знак одобрения типа ЕЭС. Этот знак должен состоять из:
6.1.1.
прямоугольник, окружающий строчную букву «е», за которой следует отличительный номер или буквы государства-члена, выдавшего одобрение типа компонента:
1
для Германии
2
для Франции
3
для Италии
4
для Нидерландов
5
для Швеции
6
для Бельгии
9
для Испании
11
для Соединенного Королевства
12
для Австрии
13
для Люксембурга
17
для Финляндии
18
для Дании
21
для Португалии
23
для Греции
ИРЛ
для Ирландии;
6.1.2.
в окрестности прямоугольника:
6.1.2.1.
базовый номер официального утверждения, содержащийся в разделе 4 номера официального утверждения типа, указанного в Приложении VII к Директиве 70/156/ЕЕС, которому предшествуют две цифры, обозначающие порядковый номер, присвоенный самой последней крупной технической поправке к Директиве .../ . ../EEC в день получения одобрения типа компонента EEC. В настоящей Директиве порядковый номер равен 00 (неизменная форма Директивы);
6.1.2.2.
символы, обозначающие направление, для которого определена скорость горения:
—
↔ для горизонтального направления (Приложение IV),
—
↕ для вертикального направления (Приложение VI),
—
для горизонтального и вертикального направления (приложения IV и VI);
6.1.2.3.
символ, указывающий, что компонент одобрен в соответствии с его поведением при плавлении (Приложение V) и/или символ, указывающий, что компонент одобрен как целостное устройство, например, сиденья, перегородки, багажные полки и т. д.
6.2.
Если сиденье было одобрено как компонент или если подушка и спинка сиденья или многоместного сиденья покрыты одним и тем же материалом, достаточно, чтобы знак появлялся только один раз на одно сиденье или многоместное сиденье.
6.3.
Знак должен быть нанесен на материал таким образом, чтобы он был четко читаемым и несмываемым, даже если материал установлен на транспортном средстве.
6.4.
Образец знака утверждения типа компонента ЕЭС показан в добавлении к настоящему Приложению.
7. Технические характеристики
7.1.
Материалы внутренней отделки салона, используемые в транспортном средстве, подлежащем официальному утверждению типа, должны пройти одно или несколько испытаний, упомянутых в приложениях IV, V и VI.
7.2.
Из следующего материала(ов) пять образцов в случае изотропного материала или 10 образцов в случае неизотропного материала (по пять для каждого направления) должны пройти испытание, описанное в Приложении IV к настоящей Директиве:
—
материал(ы), используемый(ые) для обивки любого сиденья и его аксессуаров (включая сиденье водителя),
—
материал(ы), используемый(ые) для внутренней обшивки крыши,
—
материал(ы), используемый(ые) для внутренней обшивки боковых и задних стенок, включая перегородки,
—
материал(ы) с термическими и/или акустическими функциями,
—
материал(ы), используемый(ые) для внутренней облицовки пола,
—
материал(ы), используемый для внутренней обшивки багажников, труб отопления и вентиляции,
—
материал(ы), из которого изготовлены осветительные приборы.
Кроме того, один образец должен быть передан в техническую службу для справочных целей в будущем.
7.2.1.
Результат испытания считается удовлетворительным, если с учетом наихудших результатов испытания горизонтальная скорость горения не превышает 100 мм/мин или пламя гаснет, не дойдя до последней точки измерения.
7.3.
Из следующих материалов четыре образца для обеих сторон (если они не идентичны) должны пройти испытание, описанное в Приложении V:
—
материал(ы), используемый(ые) для внутренней обшивки крыши,
—
материал(ы), использованный(ые) для внутренней обшивки багажников, труб отопления и вентиляции, расположенных на крыше,
—
материал(ы), используемый(ые) для фонарей, расположенных на багажниках и/или крыше.
Кроме того, один образец должен быть передан в технические службы для справочных целей в будущем.
7.3.1.
Результат испытания считается удовлетворительным, если с учетом наихудших результатов испытания не образуется капля, воспламеняющая вату.
7.4.
Три образца в случае изотропного материала или шесть образцов в случае неизотропного материала материала(ов), используемого для штор и жалюзи (и/или других подвесных материалов), должны пройти испытание, описанное в приложении. VI.
Кроме того, один образец должен быть передан в техническую службу для справочных целей в будущем.
7.4.1.
Результат испытания считается удовлетворительным, если с учетом наихудших результатов испытания вертикальная скорость горения не превышает 100 мм/мин.
7.5.
Материалами, которые не подлежат испытаниям, описанным в Приложениях IV–VI, являются:
7.5.1.
детали из металла или стекла;
7.5.2.
каждый отдельный аксессуар сиденья массой неметаллического материала менее 200 г. Если общая масса этих аксессуаров превышает 400 г неметаллического материала на одно сиденье, то каждый материал должен быть проверен;
7.5.3.
элементы, площадь поверхности или объём которых не превышает соответственно:
7.5.3.1.
100 см2 или 40 см3 для элементов, подключаемых к индивидуальному посадочному месту;
7.5.3.2.
300 см2 или 120 см3 на каждый ряд сидений и, максимум, на погонный метр внутреннего пространства пассажирского салона для этих элементов, распределенных по транспортному средству и не связанных с индивидуальным местом для сидения;
7.5.4.
электрические кабели;
7.5.5.
элементы, для которых невозможно извлечь пробу предписанных размеров, как указано в пункте 3.1 Приложения IV, пункте 3 Приложения V и пункте 3.1 Приложения VI.
8. Изменение типа транспортного средства и материала, а также поправки к этим разрешениям.
8.1.
В случае модификаций типа, утвержденного в соответствии с настоящей Директивой, применяются положения статьи 5 Директивы 70/156/ЕЕС.
9. Соответствие производства
9.1.
Меры по обеспечению соответствия производства должны быть приняты в соответствии с положениями, изложенными в статье 10 Директивы 70/156/ЕЕС.
10. Требования к установке материалов и оборудования на транспортном средстве и/или в устройствах, допущенных в качестве составных частей
10.1.
Материалы и/или оборудование, используемые в пассажирском салоне и/или в устройствах, одобренных в качестве компонентов, должны быть установлены таким образом, чтобы свести к минимуму риск развития и распространения пламени.
10.2.
Такие внутренние материалы и/или оборудование должны устанавливаться только в соответствии с их предполагаемым назначением и испытаниями, которым они подверглись (см. 7.2, 7.3 и 7.4), особенно в отношении их поведения при горении и плавлении (горизонтальное/вертикальное направление). ).
10.3.
Любой клейкий агент, используемый для прикрепления внутреннего материала к его несущей конструкции, не должен, насколько это возможно, усугублять горючесть материала.
Приложение
Образец знака одобрения типа компонента EEC
Приведенный выше знак утверждения типа компонента показывает, что рассматриваемый материал внутренней отделки был одобрен в Германии (el) в соответствии с настоящей Директивой (00) под номером утверждения 2439. Первые две цифры указывают, что этот компонент был одобрен в соответствии с исходной формой. настоящей Директивы. Дополнительный символ указывает, что данный тип материала одобрен согласно скорости горения в горизонтальном и вертикальном направлении.
Символы и/или обозначают одобрение согласно Приложению V и/или одобрение всего устройства, такого как сиденья, разделительные перегородки и т. д. Дополнительные символы используются только в случае необходимости.
ПРИЛОЖЕНИЕ 11
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДОКУМЕНТЫ
Приложение 1
Приложение 2
ПРИЛОЖЕНИЕ III
СЕРТИФИКАТЫ ОДОБРЕНИЯ ТИПА ЕЭС
Приложение 1
Приложение
к сертификату одобрения типа ЕЭС № ..., касающемуся одобрения типа транспортного средства в соответствии с Директивой ../ .../ЕЕС с последними поправками, внесенными Директивой ../ .../ЕЕС
Приложение 2
Приложение
к сертификату одобрения типа ЕЭС № ... относительно утверждения типа внутренних материалов в соответствии с Директивой ../ .../ЕЕС с последними поправками, внесенными Директивой .../ .../ЕЕС
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
ТЕСТ ПО ОПРЕДЕЛЕНИЮ ГОРИЗОНТАЛЬНОЙ СКОРОСТИ ГОРЕНИЯ МАТЕРИАЛОВ
1. Принцип
Образец удерживается горизонтально в U-образном держателе и подвергается воздействию определенного низкоэнергетического пламени в течение 15 секунд в камере сгорания, причем пламя воздействует на свободный конец образца. Испытание определяет, гаснет ли пламя и когда, а также время, за которое пламя проходит измеренное расстояние.
2. Аппарат
2.1.
Камера сгорания (рис. 1), предпочтительно изготовленная из нержавеющей стали и имеющая размеры, указанные на рис. 2. Передняя часть камеры содержит огнестойкое смотровое окно, которое может закрывать переднюю часть и которое может быть выполнено в виде панели доступа.
В нижней части камеры имеются вентиляционные отверстия, а в верхней — вентиляционные прорези по всему периметру. Камера сгорания размещена на четырех ножках высотой 10 мм.
Камера может иметь отверстие на одном конце для введения держателя образца, содержащего образец; в противоположном конце предусмотрено отверстие для газопровода. Расплавленный материал улавливается в поддоне (см. рисунок 3), который размещается на дне камеры между вентиляционными отверстиями, не закрывая при этом какую-либо площадь вентиляционных отверстий.
2.2.
Держатель образцов, состоящий из двух U-образных металлических пластин или рамок из нержавеющего материала. Размеры приведены на рисунке 4.
Нижняя пластина снабжена штифтами, верхняя – соответствующими отверстиями для обеспечения надежного удержания образца. Штифты также служат точками измерения в начале и конце дистанции горения.
Опора должна быть предусмотрена в виде термостойких проводов диаметром 0,25 мм, охватывающих раму с интервалом 25 мм над нижней U-образной рамой (см. рисунок 5).
Плоскость нижней стороны образцов должна находиться на высоте 178 мм над плитой пола. Расстояние переднего края держателя образца от торца камеры должно составлять 22 мм; расстояние продольных сторон держателя образца от стенок камеры должно составлять 50 мм (все внутренние размеры). (См. рисунки 1 и 2).
2.3.
Газовая горелка. Небольшим источником воспламенения является горелка Бунзена с внутренним диаметром 9,5 ± 0,5 мм. Его располагают в испытательном шкафу так, чтобы центр его сопла находился на 1,9 мм ниже центра нижней кромки открытого торца образца (см. рисунок 2).
2.4.
Тестовый газ. Газ, подаваемый в горелку, должен иметь теплоту сгорания около 38 МДж/м3 (например, природный газ).
2.5.
Металлическая гребенка длиной не менее 110 мм с семью-восемью гладкими закругленными зубцами на 25 мм.
2.6.
Секундомер с точностью до 0,5 секунды.
2.7.
Вытяжной шкаф. Камера сгорания может быть размещена в вытяжном шкафу при условии, что ее внутренний объем превышает объем камеры сгорания не менее чем в 20, но не более чем в 110 раз и не допускается наличие единого размера по высоте, ширине или длине. вытяжной шкаф больше любого из двух других размеров более чем в 2,5 раза.
Перед испытанием вертикальная скорость воздуха через вытяжной шкаф должна быть измерена на расстоянии 100 мм перед и позади конечного положения, где будет располагаться камера сгорания. Она должна составлять от 0,10 до 0,30 м/с, чтобы избежать возможного дискомфорта для оператора из-за продуктов сгорания. Возможно использование вытяжного шкафа с естественной вентиляцией и соответствующей скоростью движения воздуха.
3. Образцы
3.1. Форма и размеры
3.1.1.
Форма и размеры образцов приведены на рисунке 6. Толщина образца соответствует толщине испытуемого изделия. Она не должна быть более 13 мм. При отборе разрешений на отбор проб проба должна иметь постоянное сечение по всей длине.
3.1.2.
Если форма и размеры изделия не позволяют отобрать пробу заданного размера, должны соблюдаться следующие минимальные размеры:
(а)
для образцов шириной от 3 до 60 мм длина должна составлять 356 мм. В этом случае материал тестируется по ширине изделия;
(б)
для образцов шириной от 60 до 100 мм длина должна быть не менее 138 мм. В этом случае потенциальное расстояние горения соответствует длине образца, измерение начинается с первой точки измерения.
3.2. Выборка
Пробы должны быть отобраны из испытуемого материала. В материалах, имеющих разную скорость горения в разных направлениях, необходимо тестировать каждое направление. Пробы следует отобрать и поместить в испытательную установку так, чтобы была измерена наибольшая скорость горения.
При поставке материала в ширине необходимо отрезать отрезок длиной не менее 500 мм по всей ширине. Отсюда образцы должны отбираться на расстоянии не менее 100 мм от края материала и на равном расстоянии друг от друга.
Пробы отбираются таким же образом от готовой продукции, если это позволяет форма изделия. Если толщина изделия превышает 13 мм, она должна быть уменьшена до 13 мм путем механической обработки со стороны, не обращенной к пассажирскому салону. Если это невозможно, испытание проводят в соответствии с Технической службой на исходной ширине материала, указанной в протоколе испытаний.
Композиционные материалы (см. пункт 2.10 Приложения I) должны испытываться так, как если бы они имели однородную конструкцию.
В случае материалов, изготовленных из наложенных друг на друга слоев различного состава, не являющихся композиционными материалами, все слои материала, расположенные на глубине 13 мм от поверхности, обращенной в сторону пассажирского салона, испытываются индивидуально.
3.3. Кондиционирование
Образцы должны выдерживаться в течение не менее 24 часов, но не более 7 дней при температуре 23 ± 2°С и относительной влажности 50 ± 5 % и храниться в этих условиях непосредственно перед испытанием.
4. Процедура
4.1.
Поместите образцы с ворсовой или тафтинговой поверхностью на плоскую поверхность и дважды прочешите гребнем по ворсу (2.5).
4.2.
Поместите образец в держатель образца (2.2) так, чтобы открытая сторона была направлена вниз к пламени.
4.3.
Отрегулируйте газовое пламя на высоту 38 мм по отметке на камере, воздухозаборник горелки должен быть закрыт. Перед началом первого испытания пламя должно гореть не менее 1 мин для стабилизации.
4.4.
Вставьте держатель образца в камеру сгорания так, чтобы конец образца оказался под огнем, и через 15 секунд перекройте поток газа.
4.5.
Измерение времени горения начинается в тот момент, когда основание пламени проходит первую точку измерения. Наблюдайте за распространением пламени на той стороне, которая горит быстрее, чем на другой (верхней или нижней стороне).
4.6.
Измерение времени горения завершается, когда пламя дойдет до последней точки измерения или когда пламя погаснет до достижения последней точки измерения. Если пламя не достигает последней точки измерения, измерьте пройденное расстояние до точки, где пламя погасло. Сгоревшая дистанция – это разложившаяся часть образца, разрушенная на поверхности или внутри при горении.
4.7.
Если образец не воспламеняется или не продолжает гореть после гашения горелки, или если пламя гаснет до достижения первой точки измерения, и время горения не измеряется, в протоколе испытаний следует отметить, что скорость горения равна 0 мм/мин.
4.8.
При проведении серии испытаний или повторных испытаний перед началом следующего испытания убедитесь, что камера сгорания и держатель образца имеют максимальную температуру 30°C.
5. Расчет
Скорость горения B (1), в миллиметрах в минуту, определяется по формуле
где:
с
– пройденное расстояние, в миллиметрах;
т
— время в секундах, чтобы сжечь расстояние s.
(1) Скорость горения (B) для каждого образца рассчитывается только в том случае, если пламя достигает последней точки измерения или конца образца.
ПРИЛОЖЕНИЕ V
ТЕСТ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПОВЕДЕНИЯ ПЛАВЛЕНИЯ МАТЕРИАЛОВ
1. Принцип
Образец помещают в горизонтальное положение и подвергают воздействию электрического излучателя. Под образцом помещают емкость для сбора образующихся капель.
В этот сосуд кладут немного ваты, чтобы проверить, не горит ли какая-нибудь капля.
2. Аппарат
Аппарат должен состоять из (рисунок 1):
(а)
электрический радиатор;
(б)
подставка для образца с решеткой;
(с)
емкость (для полученных капель);
(г)
подставка (для аппарата).
2.1. Источником тепла является электрический радиатор полезной мощностью 500 Вт. Излучающая поверхность должна быть выполнена из прозрачной кварцевой пластины диаметром 100±5 мм.
Излучаемая аппаратом теплота, измеренная на поверхности, расположенной параллельно поверхности радиатора на расстоянии 30 мм, должна составлять 3 Вт/см2.
2.2. Калибровка
Для калибровки излучателя следует использовать измеритель теплового потока (радиометр) типа Гардон (фольговый) с расчетным диапазоном не более 10 Вт/см2.
Мишень, воспринимающая излучение и, возможно, в небольшой степени конвекцию, должна быть плоской, круглой, диаметром не более 10 мм и покрыта прочным матовым черным покрытием. Мишень должна находиться внутри водоохлаждаемого корпуса, передняя поверхность которого должна быть из полированного металла, плоской, совпадающей с плоскостью мишени, и круглой формы диаметром около 25 мм.
Излучение не должно проходить через какое-либо окно, прежде чем достигнет цели. Прибор должен быть прочным, простым в настройке и использовании, нечувствительным к сквознякам и стабильным при калибровке. Прибор должен иметь точность не более ± 3 % и повторяемость не более 0,5 %.
Калибровка измерителя теплового потока должна проверяться при каждой повторной калибровке радиатора путем сравнения с прибором, используемым в качестве эталона и не используемым для каких-либо других целей. Эталонный эталонный прибор должен проходить полную калибровку с ежегодными интервалами в соответствии с национальным стандартом.
2.2.1. Проверка калибровки
Излучение, создаваемое входной мощностью, которое, как показала первоначальная калибровка, соответствует излучению 3 Вт/см2, должно часто проверяться (по крайней мере, один раз каждые 50 часов работы), и аппарат должен быть повторно откалиброван, если такая проверка выявит отклонение, превышающее более 0,06 Вт/см2.
2.2.2. Процедура калибровки
Аппарат должен размещаться в среде, практически лишенной потоков воздуха (не более 0,2 м/с).
Поместите измеритель теплового потока в прибор в положение образца так, чтобы мишень измерителя теплового потока располагалась по центру поверхности радиатора.
Включите электропитание и установите входную мощность контроллера, необходимую для создания освещенности в центре поверхности радиатора 3 Вт/см2. После настройки блока мощности на запись 3 Вт/см2 должен пройти пятиминутный период без дальнейшей регулировки для обеспечения равновесия.
2.3. Опора для образцов должна представлять собой металлическое кольцо (рисунок 1). Поверх этой опоры размещается решетка из нержавеющей стальной проволоки следующих размеров:
—
внутренний диаметр: 118 мм,
—
размер отверстий: квадрат 2,10 мм,
—
диаметр стальной проволоки: 0,70 мм.
2.4. Сосуд должен представлять собой цилиндрическую трубку с внутренним диаметром 118 мм и глубиной 12 мм.
Емкость должна быть заполнена ватой.
2.5. Вертикальная колонка должна поддерживать элементы, указанные в пунктах 2.1, 2.3 и 2.4.
Излучатель размещается на опоре таким образом, чтобы излучающая поверхность была горизонтальной, а излучение направлено вниз.
В колонне должен быть предусмотрен рычаг/педаль для медленного подъема опоры радиатора. Он также должен быть снабжен фиксатором, позволяющим вернуть радиатор в нормальное положение.
В нормальном положении оси излучателя, опоры для образца и приемника должны совпадать.
3. Образцы
Образцы для испытаний должны иметь размеры: 70 x 70 мм.
Пробы отбираются таким же образом от готовой продукции, если это позволяет форма изделия. Если толщина изделия превышает 13 мм, она должна быть уменьшена до 13 мм путем механической обработки со стороны, не обращенной к пассажирскому салону. Если это невозможно, испытание проводят в соответствии с Технической службой на исходной ширине материала, указанной в протоколе испытаний.
Композиционные материалы (см. 2.8 приложения I) должны испытываться так, как если бы они имели однородную конструкцию.
В случае материалов, изготовленных из наложенных друг на друга слоев различного состава, не являющихся композиционными материалами, все слои материала, расположенные на глубине 13 мм от поверхности, обращенной в сторону пассажирского салона, испытываются индивидуально.
Общая масса испытуемой пробы должна составлять не менее 2 г. Если масса одного образца меньше, должно быть добавлено достаточное количество образцов.
Если две стороны материала различаются, необходимо протестировать обе стороны, а это означает, что необходимо протестировать восемь образцов.
Образцы и вата должны быть выдержаны в течение не менее 24 часов при температуре 23 ± 2 o C и относительной влажности 50 ± 5 % и храниться в этих условиях непосредственно перед испытанием.
4. Процедура
Образец помещают на подставку, причем последнюю располагают так, чтобы расстояние между поверхностью излучателя и верхней стороной образца составляло 30 мм.
Емкость вместе с ватой размещается под решеткой опоры на расстоянии 300 мм.
Излучатель откладывают в сторону, чтобы он не мог излучать на образец, и включают. Когда он работает на полную мощность, он располагается над образцом и начинается отсчет времени.
Если материал плавится или деформируется, высоту радиатора изменяют, чтобы сохранить расстояние 30 мм.
Если материал воспламенится, радиатор откладывают в сторону на три секунды. Его возвращают на место, когда пламя погаснет, и ту же процедуру повторяют столько раз, сколько необходимо, в течение первых пяти минут испытания.
После пятой минуты теста:
(я)
Если образец потух (независимо от того, воспламенился он или нет в течение первых пяти минут испытания), оставьте радиатор на месте, даже если образец снова загорится.
(ii)
Если материал горит, подождите, пока он погаснет, прежде чем снова устанавливать радиатор на место. В любом случае тест необходимо продолжать еще пять минут.
5. Результаты
В протоколе испытаний должны быть отмечены наблюдаемые явления, такие как:
—
падение капель, если они есть, пылающих или нет,
—
если произошло возгорание ваты
ПРИЛОЖЕНИЕ VI
ТЕСТ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ВЕРТИКАЛЬНОЙ СКОРОСТИ ГОРЕНИЯ МАТЕРИАЛОВ
1. Принцип
Это испытание состоит в воздействии пламени на образцы, удерживаемые в вертикальном положении, и определении скорости распространения пламени по испытуемому материалу.
2. Аппарат
Аппарат должен состоять из:
(а)
держатель образца;
(б)
горелка;
(с)
система вентиляции для удаления газа и продуктов сгорания;
(г)
шаблон;
(е)
маркерные нитки из белых мерсеризованных хлопковых ниток максимальной линейной плотностью 50 текс.
2.1.
Держатель образца должен состоять из прямоугольной рамы высотой 560 мм и иметь две жестко соединенные параллельные тяги, расположенные на расстоянии 150 мм друг от друга, на которых должны быть установлены штифты для крепления испытуемого образца, расположенного в плоскости на расстоянии не менее 20 мм от рамы. Монтажные штифты должны иметь диаметр не более 2 мм и длину не менее 27 мм. Штифты должны быть расположены на параллельных стержнях в местах, показанных на рисунке 1. Рама должна быть установлена на подходящую опору, позволяющую удерживать стержни в вертикальном положении во время испытаний. (Для размещения образца на штырях в плоскости, удаленной от рамы, рядом со штифтами могут быть предусмотрены распорные втулки диаметром 2 мм).
2.2.
Описание горелки приведено на рисунке 3.
Газом, подаваемым в горелку, может быть либо коммерческий пропан, либо коммерческий бутан.
Горелку следует располагать перед образцом, но под ним, так, чтобы она лежала в плоскости, проходящей через вертикальную осевую линию образца и перпендикулярно его торцевой поверхности (см. рисунок 2), так чтобы продольная ось была наклонена вверх под углом 30°. o вертикально по направлению к нижнему краю образца. Расстояние между кончиком горелки и нижним краем образца должно составлять 20 мм.
2.3.
Испытательное оборудование может быть помещено в вытяжной шкаф при условии, что внутренний объем по крайней мере в 20, но не более чем в 110 раз превышает объем испытательного устройства, и при условии, что не допускается наличие единого размера по высоте, ширине или длине. вытяжной шкаф больше любого из двух других размеров более чем в 2 1/2 раза. Перед испытанием вертикальная скорость воздуха через вытяжной шкаф должна быть измерена на расстоянии 100 мм перед и позади конечного положения, где будет располагаться испытательное оборудование. Она должна составлять от 0,10 до 0,30 м/с, чтобы избежать возможного дискомфорта для оператора из-за продуктов сгорания. Возможно использование вытяжного шкафа с естественной вентиляцией и соответствующей скоростью движения воздуха.
2.4.
Должен использоваться плоский жесткий шаблон из подходящего материала, размер которого соответствует размеру образца. В шаблоне следует просверлить отверстия диаметром около 2 мм и расположить их так, чтобы расстояния между центрами отверстий соответствовали расстояниям между штифтами на шпангоутах (см. рисунок 1). Отверстия должны быть расположены на равном расстоянии от вертикальных осевых линий шаблона.
3. Образцы
3.1.
Размеры образцов: 560 х 170 мм.
3.2.
Образцы должны выдерживаться в течение не менее 24 часов при температуре 23 ± 2 °С и относительной влажности 50 ± 5 % и храниться в этих условиях непосредственно перед испытанием.
4. Процедура
4.1.
Испытание должно проводиться в атмосфере с температурой от 10°С до 30°С и относительной влажностью от 15% до 80%.
4.2.
Горелку необходимо предварительно прогреть в течение 2 минут. Высота пламени должна быть отрегулирована на 40 ± 2 мм, измеренная как расстояние между верхом трубки горелки и кончиком желтой части пламени, когда горелка ориентирована вертикально и пламя рассматривается в тусклом свете.
4.3.
Образец помещают на штифты испытательной рамы, следя за тем, чтобы штифты проходили через точки, отмеченные на шаблоне, и что образец находится на расстоянии не менее 20 мм от рамы. Рама должна быть установлена на опоре так, чтобы образец располагался вертикально.
4.4.
Маркировочные нити должны быть прикреплены горизонтально перед образцом в местах, показанных на рисунке 1. В каждом месте должна быть установлена петля из нити так, чтобы два сегмента находились на расстоянии 1 мм и 5 мм от плоскости передней части образца. образец.
Каждая петля должна быть прикреплена к подходящему устройству отсчета времени. Нить должна быть натянута достаточно, чтобы сохранять ее положение относительно образца.
4.5.
Пламя прикладывается к образцу в течение 5 секунд. Считается, что возгорание произошло, если горение образца продолжается в течение 5 секунд после удаления воспламеняющего пламени. Если воспламенения не происходит, пламя должно быть подведено к другому кондиционированному образцу на 15 секунд.
4.6.
Если какой-либо результат в любом наборе из трех образцов превышает минимальный результат на 50 %, другой набор из трех образцов должен быть испытан для этого направления или грани. Если один или два образца в любом наборе из трех образцов не догорают до резьбы верхнего маркера, то другой набор из трех образцов должен быть испытан на то же направление или поверхность.
4.7.
Измеряются следующие времена в секундах:
(а)
от начала подачи запального пламени до разрыва первой нити маркера (т1);
(б)
от начала подачи зажигающего пламени до разрыва второй нити маркера (ц);
(с)
от начала подачи запального пламени до разрыва третьей нити маркера (т3).
5. Результаты
Наблюдаемые явления должны быть записаны в протоколе испытаний и включать:
—
продолжительность горения:
1, t2 и t3 в секундах,
—
соответствующие прожженные расстояния: d1, d2 и d3 в мм.
Скорость горения V1 и скорости V2 и V3, если применимо, рассчитывают (для каждого образца, если пламя достигает хотя бы первой нити маркера) следующим образом:
(мм/мин)
Должна быть принята во внимание наибольшая скорость горения V1, V2 и V3.
Вершина
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959