Директива Комиссии 95/44/EC от 26 июля 1995 г., устанавливающая условия, при которых определенные вредные организмы, растения, растительные продукты и другие объекты, перечисленные в Приложениях I–V к Директиве Совета 77/93/EEC, могут быть ввезены или перемещены в пределах Сообщества. или их определенные охраняемые зоны, для экспериментальных или научных целей, а также для работы по селекции сортов.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 95/44/EC of 26 July 1995 establishing the conditions under which certain harmful organisms, plants, plant products and other objects listed in Annexes I to V to Council Directive 77/93/EEC may be introduced into or moved within the Community or certain protected zones thereof, for trial or scientific purposes and for work on varietal selections
ru Директива Комиссии 95/44/EC от 26 июля 1995 г., устанавливающая условия, при которых определенные вредные организмы, растения, растительные продукты и другие объекты, перечисленные в Приложениях I–V к Директиве Совета 77/93/EEC, могут быть ввезены или перемещены в пределах Сообщества. или их определенные охраняемые зоны, для экспериментальных или научных целей, а также для работы по селекции сортов.

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 95/44/EC от 26 июля 1995 г., устанавливающая условия, при которых определенные вредные организмы, растения, растительные продукты и другие объекты, перечисленные в Приложениях I–V к Директиве Совета 77/93/EEC, могут быть ввезены или перемещены в пределах Сообщества. или их определенные охраняемые зоны, для экспериментальных или научных целей, а также для работы по селекции сортов.

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 77/93/ЕЕС от 21 декабря 1976 г. о защитных мерах против ввоза в Сообщество организмов, вредных для растений или растительных продуктов, и против их распространения внутри Сообщества (1), с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 95/ 4/EC (2) и, в частности, статьи 3 (7) (e), 4 (5), 5 (5) и 12 (3c),

Принимая во внимание, что в соответствии с положениями Директивы 77/93/ЕЕС, вредные организмы, перечисленные в Приложениях I и II к ней, независимо от того, по отдельности или в сочетании с соответствующими растениями или растительными продуктами, перечисленными в Приложении II к указанной Директиве, не могут быть завезены и распространены передвижение внутри Сообщества или его определенных охраняемых зон;

Поскольку в соответствии с той же Директивой растения, растительная продукция и другие объекты, перечисленные в Приложении III к ней, не могут быть ввезены в Сообщество или в его определенные охраняемые зоны;

Поскольку также растения, растительная продукция и другие объекты, перечисленные в Приложении IV к указанной Директиве, не могут быть ввезены или перемещены в пределах Сообщества или некоторых его охраняемых зон, если не будут выполнены соответствующие специальные требования, указанные в указанном Приложении;

Принимая во внимание, что растения, растительная продукция и другие объекты, перечисленные в Приложении V, Часть B к указанной Директиве, происходящие из третьих стран, не могут быть ввезены в Сообщество, если они не соответствуют стандартам и требованиям, изложенным в указанной Директиве, и не сопровождаются официальным лицом. фитосанитарный сертификат, обеспечивающий такое соответствие, и при этом проверяемый на официальной основе на соответствие этим положениям;

Принимая во внимание, однако, что статьи 3 (7) (e), 4 (5), 5 (5) и 12 (3c) указанной Директивы предусматривают, что эти правила не применяются к интродукции и перемещению таких вредных организмов, растений, растительные продукты и другие объекты для экспериментальных или научных целей, а также для работы по селекции сортов при определенных условиях, которые должны быть определены на уровне Сообщества;

Принимая во внимание, что, следовательно, необходимо определить условия, которые должны быть соблюдены в случае таких интродукций или перемещений, чтобы гарантировать отсутствие риска распространения вредных организмов;

Однако, условия такого внедрения селекционного материала картофеля уже определены Решением Комиссии 80/862/ЕЕС (3) с последними поправками, внесенными Решением 91/22/ЕЕС (4), и, следовательно, не затрагиваются настоящим Директива; поскольку, кроме того, условия для такого внедрения почвы и питательной среды, происходящих из третьих стран, также уже определены Решением Комиссии 93/447/EEC (5) с поправками, внесенными Решением 94/9/EC (6), и, следовательно, не затронуты настоящей Директивой;

Принимая во внимание, что условия, установленные для материалов в соответствии с Регламентом Совета (ЕЭС) № 3626/82 от 3 декабря 1982 г. о реализации в Сообществе Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения (7), с последними поправками Комиссии Регламент (ЕС) № 558/95 (8) и Директива Совета 90/220/ЕЕС от 23 апреля 1990 г. о преднамеренном выпуске в окружающую среду генетически модифицированных организмов (9) с поправками, внесенными Директивой Комиссии 94/15/ЕЕС. (10) и другие более конкретные положения Сообщества, касающиеся находящихся под угрозой исчезновения видов дикой фауны/ЕС и флоры, а также генетически модифицированных организмов, не затрагиваются настоящей Директивой;

Поскольку меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по здоровью растений,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

1. Без ущерба для положений, изложенных в Решениях 80/862/EEC и 93/447/EEC для селекционного материала картофеля, а также для почвы и питательной среды, соответственно, государства-члены должны гарантировать, что для любой деятельности в экспериментальных или научных целях и для работы по селекции сортов, именуемой в дальнейшем «деятельностью», которая предполагает использование вредных организмов, растений, растительной продукции и других объектов согласно Статьям 3 (7) (e), 4 (5), 5 (5) или 12 (3c) Директивы 77/93/EEC, именуемый в дальнейшем «материал», заявка должна быть подана в ответственные официальные органы до ввоза или перемещения внутри любого государства-члена или его соответствующих охраняемых зон. , любого такого материала.

2. В заявлении, указанном в пункте 1, должно быть указано как минимум следующее:

- имя и адрес лица, ответственного за деятельность,

- научное название или названия материала, включая соответствующий вредный организм, где это применимо,

- тип материала,

- количество материала,

- место происхождения материала с соответствующими документальными подтверждениями того, что материал будет ввезен из третьей страны,

- продолжительность, характер и цели предусмотренной деятельности, включая, по крайней мере, резюме работы и спецификацию для испытаний в научных целях или работы по селекции сортов,

- адрес и описание конкретного объекта или объектов для карантинного содержания и, при необходимости, для тестирования,

- место первого хранения или первой посадки, в зависимости от обстоятельств, после официального выпуска материала, где это применимо,

- предлагаемый метод уничтожения или обработки материала по завершении утвержденной деятельности, где это применимо,

- предлагаемая точка ввоза в Сообщество материала, ввозимого из третьей страны.

Статья 2

1. Государства-члены ЕС после получения заявления, указанного в Статье 1, одобряют соответствующую деятельность, если установлено, что общие условия, изложенные в Приложении I, удовлетворены.

Государства-члены ЕС должны отозвать указанное одобрение в любое время, если будет установлено, что условия, изложенные в Приложении I, перестают выполняться.

2. После одобрения деятельности, указанной в параграфе 1, государства-члены должны одобрить ввоз или перемещение в пределах государства-члена или соответствующих охраняемых зон материала, указанного в заявке, при условии, что такой материал во всех случаях сопровождается доверенность на такой ввоз или перемещение вредных организмов, растений, растительной продукции и других объектов испытаний в научных целях и для работы по селекции сортов, именуемая в дальнейшем «доверенность», в соответствии с изложенной моделью в Приложении II и выдан ответственным официальным органом государства-члена, в котором должна осуществляться деятельность, и,

(a) в случае материала, происходящего из Сообщества:

(i) если местом происхождения является другое государство-член, указанное сопроводительное письмо-доверенность должно быть официально одобрено государством-членом происхождения для перемещения материала в условиях карантинного содержания; и (ii) для растений, растительных продуктов и других объектов, перечисленных в Приложении V, Часть А к ​​Директиве 77/93/ЕЕС, материал также должен сопровождаться паспортом растения, выданным в соответствии со Статьей 10 Директивы 77/93/. ЕЭС, на основании проверки, проведенной в соответствии со статьей 6 этой Директивы на предмет соответствия изложенным в ней положениям, за исключением тех, которые относятся к любому вредному организму, в отношении которого деятельность была одобрена в соответствии с первым подпараграфом параграфа 1. Паспорт растения должен содержать следующее заявление: «Этот материал перемещается в соответствии с Директивой 95/44/EC».

В случаях, когда адрес конкретного участка или участков карантинного содержания находится в другом государстве-члене, государство-член, ответственное за выдачу паспорта растения, должно выдать паспорт растения только на основании информации об утверждении, указанном в первом подпараграфе. пункта 1, полученного официально от государства-члена, ответственного за одобрение деятельности, и о гарантиях того, что условия карантинного сдерживания будут применяться во время перемещения материала; и (b) в случае материала, ввезенного из третьей страны;

(i) Государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы указанная доверенность была выдана на основании соответствующих документальных доказательств относительно места происхождения материала; и (ii) для растений, растительных продуктов и других объектов, перечисленных в Приложении V, Часть B к Директиве 77/93/ЕЕС, материал также должен сопровождаться, где это возможно, фитосанитарным сертификатом, выданным в стране происхождения в соответствии со Статьей 7 Директивы 77/93/ЕЕС, на основании проверки, проведенной в соответствии со статьей 6 этой Директивы на соответствие положениям, изложенным в ней, за исключением тех, которые относятся к любому вредному организму, в отношении которого деятельность была одобрена в соответствии с первый абзац пункта 1.

Сертификат в разделе «Дополнительная декларация» должен содержать следующее указание: «Этот материал импортируется в соответствии с Директивой 95/44/EC». При необходимости также должен быть указан соответствующий вредный организм или организмы.

Во всех случаях государство-член должно обеспечить, чтобы материал содержался в условиях карантинного содержания во время указанного ввоза или перемещения и перемещался непосредственно и немедленно в место или места, указанные в заявке.

3. Ответственный государственный орган осуществляет контроль за утвержденной деятельностью и обеспечивает:

(a) условия карантинного содержания и другие общие условия, указанные в Приложении I, соблюдаются на протяжении всего периода деятельности путем осмотра помещений и деятельности в соответствующее время;

(b) процедуры, изложенные ниже, соблюдаются в зависимости от типа утвержденной деятельности:

(i) для растений, растительной продукции или других предметов, предназначенных для выпуска из карантина:

- растения, растительная продукция или другие объекты не должны выпускаться без разрешения ответственного официального органа, именуемого в дальнейшем «официальный выпуск». До официального выпуска растения, растительная продукция или другие объекты должны быть подвергнуты карантинным мерам, включая тестирование, и должны быть признаны свободными с помощью таких мер от любого вредного организма, если только он не идентифицирован как тот, который, как известно, встречается в Сообществе. и не указан в Директиве 77/93/EEC,

- карантинные меры, включая тестирование, должны проводиться научно подготовленным персоналом этого органа или любого официально утвержденного органа и осуществляться в соответствии с положениями, изложенными в Приложении III к настоящей Директиве для растений, растительных продуктов и других указанные объекты,

- любые растения, растительные продукты или другие объекты, которые не были обнаружены такими мерами свободными от вредных организмов, указанных в первом абзаце, а также любые другие растения, растительные продукты или другие объекты, с которыми они находились в контакте или которые могут ставшие контаминированными, должны быть уничтожены или подвергнуты соответствующей обработке или карантинным мерам, направленным на уничтожение соответствующих вредных организмов; положения второго абзаца (ii) применяются соответствующим образом.

(ii) для всех других материалов (включая вредные организмы) в конце срока утвержденной деятельности, а также для всех материалов, загрязненных во время деятельности:

- материал (включая вредные организмы и любой загрязненный материал) и любые другие растения, растительные продукты или другие объекты, с которыми он находился в контакте или которые могли быть загрязнены, должны быть уничтожены, стерилизованы или иным образом обработаны указанным способом. ответственным официальным органом, и - помещения и сооружения, в которых осуществлялась данная деятельность, должны быть стерилизованы или иным образом очищены, при необходимости, в порядке, установленном ответственным официальным органом;

(c) о любом загрязнении материала вредными организмами, перечисленными в Директиве 77/93/ЕЕС, и любыми другими вредными организмами, которые ответственный официальный орган считает риском для Сообщества и обнаруженными в ходе деятельности, необходимо немедленно уведомлять ответственный официальный орган путем лицо, ответственное за деятельность, с уведомлением о любом событии, повлекшем за собой попадание указанных организмов в окружающую среду.

4. Государства-члены должны гарантировать, что для деятельности с использованием растений, растительной продукции и других объектов, перечисленных в Приложении III к Директиве 77/93/EEC и не охватываемых Частью A, Разделами I–III Приложения III к настоящей Директиве, применяются соответствующие карантинные меры, включая тестирование должно быть проведено. Эти карантинные меры должны быть доведены до сведения Комиссии и других государств-членов. Подробности таких карантинных мер должны быть заполнены и включены в Приложение III к настоящей Директиве, как только будет доступна необходимая техническая информация.

Статья 3

1. До 1 сентября каждого года государства-члены должны направлять в Комиссию и другим государствам-членам список с указанием количества ввозов и перемещений материалов, одобренных в соответствии с настоящей Директивой в течение предыдущего периода в один год, заканчивающегося 30 июня. и о любом загрязнении такого материала вредными организмами, которое было подтверждено карантинными мерами, включая испытания, проведенные в соответствии с Приложением III, в течение того же периода.

2. Государства-члены должны сотрудничать в административном порядке через органы, созданные или назначенные в соответствии со статьей 1 (6) Директивы 77/93/ЕЕС, в отношении предоставления подробной информации об условиях карантинного сдерживания и мерах, применяемых для деятельности, одобренной в соответствии с настоящей Директивой.

Статья 4

1. Государства-члены должны ввести в действие законы, правила или административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, 1 февраля 1996 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой во время их официальной публикации. Порядок такой ссылки должен быть принят государствами-членами.

2. Государства-члены должны немедленно сообщить Комиссии обо всех положениях национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой. Комиссия информирует об этом другие государства-члены.

Статья 5

Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.

Статья 6

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 26 июля 1995 года.

От Комиссии Франц ФИШЛЕР Член Комиссии

ПРИЛОЖЕНИЕ I

1. Для целей статьи 2 (1) настоящей Директивы применяются следующие общие условия:

- характер и цели деятельности, для которой материал должен быть ввезен или перемещен, должны быть проверены ответственным официальным органом и признаны соответствующими концепции испытаний или научных целей, а также для работы по селекции сортов, предусмотренной Директивой 77. /93/ЕЕС,

- условия карантинной изоляции помещений и объектов на площадке или площадках, на которых будет осуществляться деятельность, должны быть проверены на соответствие положениям, изложенным в пункте 2, и утверждены ответственным официальным органом,

- ответственный официальный орган должен ограничить количество материала до количества, достаточного для утвержденной деятельности, и в любом случае количество не должно превышать количества, которое было определено с учетом имеющихся карантинных средств сдерживания,

- научная и техническая квалификация персонала, осуществляющего деятельность, должна быть проверена и одобрена ответственным государственным органом.

2. Для целей параграфа 1 условия карантинного содержания помещений и объектов на площадке или площадках, на которых должна осуществляться деятельность, должны быть достаточными для обеспечения безопасного обращения с материалом, исключающего любые опасные организмы. локализованы и устранен риск распространения таких вредных организмов. По каждому виду деятельности, указанному в заявке, риск распространения вредных организмов, содержащихся в условиях карантинного сдерживания, определяется ответственным государственным органом с учетом типа материала и предусмотренной деятельности, а также биологии вредных организмов. , способы их распространения, взаимодействие с окружающей средой и другие соответствующие факторы, связанные с риском, создаваемым соответствующим материалом. В результате оценки риска ответственный официальный орган должен рассмотреть и установить, при необходимости:

(a) следующие карантинные меры в отношении помещений, сооружений и рабочих процедур:

- физическая изоляция от всех других материалов растений/вредных организмов, включая рассмотрение контроля над растительностью на прилегающих территориях,

- назначение контактного лица, ответственного за деятельность,

- ограниченный доступ к помещениям и объектам, а также к прилегающей территории, в зависимости от обстоятельств, только для поименованного персонала,

- соответствующую идентификацию помещений и сооружений с указанием вида деятельности и ответственного персонала,

- ведение реестра выполненных работ и руководства по операционным процедурам, включая процедуры на случай выхода вредных организмов из защитной оболочки,

- соответствующие системы безопасности и сигнализации,

- соответствующие меры контроля для предотвращения проникновения и распространения внутри помещений вредных организмов,

- контролируемые процедуры отбора проб и перемещения материалов между помещениями и объектами,

- контролируемое удаление отходов, почвы и воды, при необходимости,

- соответствующие процедуры и средства гигиены и дезинфекции для персонала, сооружений и оборудования,

- соответствующие меры и средства для утилизации экспериментального материала,

- соответствующие средства и процедуры индексации (включая тестирование); и (b) дальнейшие карантинные меры в соответствии с конкретной биологией и эпидемиологией типа используемого материала и утвержденной деятельности,

- содержание помещений, в которых предусмотрена отдельная камера «двойная дверь» для доступа персонала,

- обслуживание под отрицательным давлением воздуха,

- хранение в герметичных контейнерах с ячейками соответствующего размера и другими барьерами, например, водный барьер для клещей, закрытые почвенные контейнеры для нематод, электрические ловушки для насекомых,

- содержание в изоляции от других вредных организмов и материалов, например, вирулентный растительный пищевой материал, материал-хозяин,

- содержание племенного материала в племенных клетках с манипуляционными приспособлениями,

- отсутствие скрещивания вредных организмов с местными штаммами или видами,

- избежание постоянного культивирования вредных организмов,

- содержание в условиях, строго контролирующих размножение вредного организма, напр. при таком экологическом режиме, при котором диапауза не возникает,

- содержание таким образом, чтобы не допустить распространения побегов, напр. следует избегать потоков воздуха,

- процедуры проверки чистоты культур вредных организмов на отсутствие паразитов и других вредных организмов,

- соответствующие программы контроля материала для устранения возможных переносчиков,

- для деятельности in vitro, обращения с материалом в стерильных условиях: оснащение лаборатории для проведения асептических процедур,

- поддержание вредных организмов, распространяемых переносчиками, в условиях, исключающих распространение через переносчиков, например контролируемый размер ячеек, удержание почвы,

- сезонная изоляция для обеспечения выполнения работ в периоды низкого риска для здоровья растений.

ПРИЛОЖЕНИЕ II

Образец доверенности на ввоз и/или перемещение вредных организмов, растений, растительных продуктов и других объектов в экспериментальных или научных целях, а также для работы по селекции сортов.

>НАЧАЛО ГРАФИКИ>

ДОВЕРИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО ЕВРОПЕЙСКОГО СООБЩЕСТВА 1. Имя и адрес грузоотправителя/организации по защите растений страны происхождения 2. Имя и адрес лица, ответственного за утвержденную деятельность. Доверенность на ввоз и/или перемещение вредных организмов, растений, растений. продукты и другие объекты для экспериментальных или научных целей, а также для работы по селекции сортов (выпущенные в соответствии с Директивой 95/44/ЕС) 3. Название ответственного официального органа государства-члена выдачи 4. Адрес и описание конкретного места или мест для карантинного содержания 5. Место происхождения (прилагается документальное подтверждение материала, происходящего из третьей страны) 6. Номер паспорта растения:

7. Заявленный пункт ввоза материала, ввезенного из третьей страны, или номер фитосанитарного сертификата:

8. Научное название материала, включая соответствующие вредные организмы. 9. Количество материала. 10. Тип материала. 11. Дополнительная декларация. Этот материал ввозится/перемещается внутри (1) Сообщества в соответствии с Директивой 95/44/EC. 12. Дополнительная информация 13. Подтверждение ответственного официального органа государства-члена происхождения материала. 14. Печать ответственного официального органа, выдавшего материал. Место подтверждения: Место выдачи:

Дата: Дата:

Имя и подпись уполномоченного должностного лица: Имя и подпись уполномоченного должностного лица:

(1) Удалить, если это неприменимо.

>КОНЕЦ ГРАФИКИ>

ПРИЛОЖЕНИЕ III

КАРАНТИННЫЕ МЕРЫ, ВКЛЮЧАЯ ТЕСТИРОВАНИЕ РАСТЕНИЙ, РАСТИТЕЛЬНОЙ ПРОДУКЦИИ И ДРУГИХ ОБЪЕКТОВ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ВЫПУСКА ИЗ КАРАНТИНА

ЧАСТЬ А

Для некоторых растений, растительных продуктов и других объектов, перечисленных в Приложении III к Директиве 77/93/ЕЕС.

Раздел I: Растения Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. и их гибриды, кроме плодов и семян 1. Растительный материал, при необходимости, должен быть подвергнут соответствующим терапевтическим процедурам, как указано в Технических руководящих принципах ФАО/IPGRI.

2. Растительный материал после терапевтических процедур, проведенных в пункте 1, подвергается процедурам индексации в полном объеме. Весь растительный материал, включая индексные растения, должен храниться на утвержденных объектах в условиях карантинного сдерживания, изложенных в Приложении I. Растительный материал, предназначенный для официального выпуска, должен храниться в условиях, способствующих нормальному циклу вегетативного роста, и подвергаться визуальный осмотр на наличие признаков и симптомов вредных организмов, включая все соответствующие вредные организмы, перечисленные в Директиве 77/93/ЕЕС, по прибытии и впоследствии, в соответствующее время, в течение периода процедур индексации.

3. Для целей пункта 2 растительный материал должен быть проиндексирован на наличие вредных организмов (проверен и идентифицирован) в соответствии со следующими процедурами:

3.1 При тестировании должны использоваться соответствующие лабораторные методы и, при необходимости, растения-индикаторы, включая Citrus sinensis (L.) Osbeck, C. aurantifolia Christm. Swing, C. medica L., C. reticulata Blanco и Sesamum L., чтобы обнаружить как минимум следующие вредные организмы:

(а) Бактерия зеленения цитрусовых (б) Пестролистный хлороз цитрусовых (в) Вирус мозаики цитрусовых (г) Вирус тристезы цитрусовых (все изоляты) (д) Жилкование цитрусовых древесно-галловый (е) Лепроз (ж) Естественно распространяющийся псориоз (з) Фома tracheiphila (Петри) Канчавели и Гикашвили (i) Вирус карликовости Сацума (j) Spiroplasma citri Saglio et al (k) Вирус рваных листьев (l) Ведьмина метла (MLO) (m) Xanthomonas Campestris (все штаммы, патогенные для цитрусовых).

3.2 В случае таких болезней, как бактериальная гниль и бактериоподобная гниль, для которых не существует краткосрочных процедур индексации, растительный материал по прибытии должен быть подвергнут прививке верхушек побегов на сеянец, выращенный в стерильной культуре, как указано в Технических руководящих принципах ФАО/IPGRI. и полученные растения подвергают процедурам терапии согласно пункту 1.

4. Растительный материал, подвергнутый визуальному осмотру, указанному в пункте 2, и на котором были обнаружены признаки и симптомы вредных организмов, должен быть подвергнут исследованию, включая тестирование, где это необходимо, чтобы как можно быстрее определить идентичность вредных организмов. организмы, вызывающие признаки и симптомы.

Раздел II: Растения Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L. и Pyrus L. и их гибриды и Fragaria L., предназначенные для посадки, кроме семян 1. Растительный материал, при необходимости, должен быть подвергнут соответствующей обработке. процедуры, изложенные в Техническом руководстве ФАО/IPGRI.

2. Растительный материал после терапевтических процедур, проведенных в пункте 1, подвергается процедурам индексации в полном объеме. Весь растительный материал, включая индексные растения, должен храниться на утвержденных объектах в условиях карантинного сдерживания, изложенных в Приложении I. Растительный материал, предназначенный для официального выпуска, должен храниться в условиях, способствующих нормальным признакам и симптомам вредных организмов, включая все соответствующие вредные организмы, перечисленные в Директиве 77/93/ЕЕС, по прибытии и впоследствии, в соответствующее время, в течение периода процедур индексации.

3. Для целей пункта 2 растительный материал должен быть проиндексирован на наличие вредных организмов (проверен и идентифицирован) в соответствии со следующими процедурами:

3.1 В случае Fragaria L., независимо от страны происхождения растительного материала, при тестировании должны использоваться соответствующие лабораторные методы и, при необходимости, растения-индикаторы, включая Fragaria vesca, F. Virginiana и Chenopodium spp. для обнаружения как минимум следующих вредных организмов:

(a) Вирус мозаики Arabis (b) Вирус кольцевой пятнистости малины (c) Вирус морщин клубники (d) Латентный вирус 'C' клубники (e) Латентный вирус кольцевой пятнистости клубники (f) Вирус легкой желтой каймы клубники (g) Вирус полосатости жилок клубники ( h) Микоплазма клубничной ведьминой метлы (i) Вирус черного кольца томата (j) Вирус кольцевой пятнистости томата (k) Colletotrichum acutatum Simmonds (l) Phytophthora fragariae Hickman var fragariae Wilcox & Duncan (m) Xanthomonas fragariae Kennedy & King.

3.2 В случае Malus Mill:

(i) если растительный материал происходит из страны, о которой не известно, что она свободна от любого из следующих вредных организмов:

(а) пролиферативная микоплазма яблони; или (b) вирус рашпиля листьев вишни (американский),

при тестировании должны использоваться соответствующие лабораторные методы и, при необходимости, растения-индикаторы для обнаружения соответствующих вредных организмов, и (ii) независимо от страны происхождения растительного материала, при тестировании должны использоваться соответствующие лабораторные методы и, при необходимости, индикаторные растения для обнаружения как минимум следующих вредных организмов:

(a) Вирус кольцевой пятнистости табака (b) Вирус кольцевой пятнистости томата (c) Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. и другие.

3.3 В случае Prunus L., в зависимости от каждого вида Prunus:

(i) если растительный материал происходит из страны, о которой не известно, что она свободна от любого из следующих вредных организмов:

а – хлоротичная микоплазма скручивания листьев абрикоса;

(б) вирус рашпиля листьев вишни (американский); или (c) Pseudomonas syringae pv. персики (Prunier et al.), Young et al.,

при тестировании должны использоваться соответствующие лабораторные методы и, при необходимости, индикаторные установки для обнаружения соответствующих вредных организмов; и (ii) независимо от страны происхождения растительного материала, при тестировании должны использоваться соответствующие лабораторные методы и, при необходимости, индикаторные растения для обнаружения, по крайней мере, следующих вредных организмов:

(a) Возбудитель малой вишни (неевропейские изоляты) (b) Вирус мозаики персика (американский) (c) Ложная риккетсия персика (d) Вирус розеточной мозаики персика (e) Микоплазма розетки персика (f) Микоплазма X-болезни персика (g) ) Микоплазма персиково-желтой микоплазмы (h) Вирус с рисунком линий сливы (американский) (i) Вирус оспы сливы (j) Вирус кольцевой пятнистости томата (k) Xanthomonas Campestris pv. Пруни (Смит) Краситель.

3.4 В случае Cydonia Mill. и Pyrus L., независимо от страны происхождения растительного материала, тестирование соответствующими лабораторными методами и, при необходимости, с использованием индикаторных растений для выявления по крайней мере следующих вредных организмов:

а – Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. и другие.

(б) Снижение микоплазмы груши.

4. Растительный материал, подвергнутый визуальному осмотру, указанному в пункте 2, и на котором наблюдаются признаки и симптомы вредных организмов, подлежит исследованию, включая тестирование, где это необходимо, для определения, насколько это возможно, личности вредных организмов. организмы, вызывающие признаки и симптомы.

Раздел III: Растения Vitis L., кроме плодов 1. Растительный материал должен быть подвергнут соответствующим терапевтическим процедурам, как указано в Технических руководящих принципах ФАО/IPGRI.

2. Растительный материал после терапевтических процедур, проведенных в пункте 1, подвергается процедурам индексации в полном объеме. Весь растительный материал, включая индексные растения, должен храниться на утвержденных объектах в условиях карантинного сдерживания, изложенных в Приложении I. Растительный материал, предназначенный для утверждения для официального выпуска, должен храниться в условиях, способствующих нормальному циклу вегетативного роста, и подвергаться визуальному осмотру на наличие признаков и симптомов вредных организмов, включая Daktulosphaira vitifoliae (Fitch) и всех других соответствующих вредных организмов, перечисленных в Директиве 77/93/ЕЕС, по прибытии и впоследствии, в соответствующее время, в течение периода процедур индексации .

3. Для целей пункта 2 растительный материал должен быть проиндексирован на наличие вредных организмов (проверен и идентифицирован) в соответствии со следующими процедурами:

3.1 Если растительный материал происходит из страны, о которой не известно, что она свободна от следующих вредных организмов:

(i) Болезнь Аджинашика При тестировании следует использовать соответствующий лабораторный метод. В случае отрицательного результата посадочный материал индексируется на сорт винограда Кошу и хранится под наблюдением в течение не менее двух циклов вегетации.

(ii) Вирус низкорослости виноградной лозы. При тестировании должны использоваться соответствующие растения-индикаторы, включая сорт винограда Кэмпбелл Ранний, а наблюдение должно проводиться в течение одного года.

(iii) Летняя крапчатость. При испытании должны использоваться соответствующие растения-индикаторы, включая сорта винограда Сидеритис, Каберне-Фран и Миссия.

3.2 Независимо от страны происхождения растительного материала, при тестировании должны использоваться соответствующие лабораторные методы и, при необходимости, индикаторные растения для обнаружения по крайней мере следующих вредных организмов:

(a) Вирус крапчатости листьев черники (b) Золотой румянец MLO и другие желтые пятна виноградной лозы (c) Вирус розеточной мозаики персика (d) Вирус кольцевой пятнистости табака (e) Вирус кольцевой пятнистости томата (штамм «желтая жилка» и другие штаммы) (f) Xylella fastidiosa (Well & Raju) (g) Xylophilus amplinus (Panagopoulos) Willems et al.

4. Растительный материал, подвергнутый визуальному осмотру, указанному в пункте 2, и на котором наблюдаются признаки и симптомы вредных организмов, должен быть подвергнут исследованию, включая тестирование, где это необходимо, чтобы определить, насколько это возможно, идентичность вредных организмов. организмы, вызывающие признаки и симптомы.

ЧАСТЬ Б

Для растений, растительной продукции и других объектов, перечисленных в Приложениях II и IV к Директиве 77/93/ЕЕС.

1. Официальные карантинные меры должны включать соответствующую проверку или тестирование на наличие соответствующих вредных организмов, перечисленных в Приложениях I и II к Директиве 77/93/ЕЕС, и должны осуществляться в соответствии со специальными требованиями, изложенными в Приложении IV к Директиве 77/. 93/EEC и должна осуществляться с учетом специальных требований, изложенных в Приложении IV к Директиве 77/93/EEC для конкретных вредных организмов, в зависимости от обстоятельств. В отношении таких особых требований методы, используемые для карантинных мер, должны быть теми, которые изложены в Приложении IV к Директиве 77/93/ЕЕС, или другими эквивалентными официально одобренными мерами.

2. Растения, растительная продукция и другие объекты должны быть признаны свободными, согласно положениям параграфа 1, от соответствующих вредных организмов, указанных в Приложениях I, II и IV к Директиве 77/93/ЕЭС для указанных растений, растительной продукции. и другие объекты.