Директива Совета 95/63/EC от 5 декабря 1995 г., вносящая поправки в Директиву 89/655/EEC, касающуюся минимальных требований безопасности и гигиены труда при использовании рабочего оборудования работниками на работе (вторая индивидуальная Директива в значении статьи 16 (1) Директивы 89/391/ЕЕС)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 95/63/EC of 5 December 1995 amending Directive 89/655/EEC concerning the minimum safety and health requirements for the use of work equipment by workers at work (second individual Directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC)
ru Директива Совета 95/63/EC от 5 декабря 1995 г., вносящая поправки в Директиву 89/655/EEC, касающуюся минимальных требований безопасности и гигиены труда при использовании рабочего оборудования работниками на работе (вторая индивидуальная Директива в значении статьи 16 (1) Директивы 89/391/ЕЕС)

ДИРЕКТИВА СОВЕТА 95/63/EC

от 5 декабря 1995 г.

внесение поправок в Директиву 89/655/EEC, касающуюся минимальных требований безопасности и гигиены труда при использовании рабочего оборудования работниками на работе (вторая отдельная Директива по смыслу статьи 16 (1) Директивы 89/391/EEC)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 118а,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (2),

Действуя в соответствии с процедурой, установленной в статье 189c (3),

Принимая во внимание, что статья 118а Договора предусматривает, что Совет принимает посредством директив минимальные требования для поощрения улучшений, особенно в рабочей среде, в отношении здоровья и безопасности работников;

Принимая во внимание, что в соответствии с указанной статьей такие Директивы должны избегать наложения административных, финансовых и правовых ограничений, которые могли бы сдерживать создание и развитие малых и средних предприятий;

Принимая во внимание, что соблюдение минимальных требований, призванных гарантировать более высокие стандарты безопасности и здоровья при использовании рабочего оборудования, имеет важное значение для обеспечения безопасности и здоровья работников;

Поскольку, следовательно, государства-члены должны принять меры для облегчения выполнения положений настоящей Директивы предприятиями, в частности малыми и средними предприятиями; поскольку такие меры могут включать обучение и информационную деятельность, адаптированную к конкретным требованиям различных секторов экономики;

Принимая во внимание, что положения, принятые в соответствии со статьей 118а Договора, не препятствуют каждому государству-члену устанавливать и поддерживать более строгие защитные меры, совместимые с настоящим Договором, регулирующие условия труда;

Принимая во внимание, что статья 9 (1) o Директива 89/655/EEC (4) предусматривает добавление к Приложению дополнительных минимальных требований, применимых к рабочему оборудованию, указанному в пункте 3 Приложения, в соответствии с процедурой, предусмотренной в статье 118а Договора;

Принимая во внимание, что настоящая Директива должна ограничиваться определением целей, которые необходимо достичь, и принципов, которые следует соблюдать, оставляя государствам-членам свободу решать, как национальное законодательство будет соблюдаться и улучшаться;

Принимая во внимание, что государства-члены должны после консультаций с обеими сторонами отрасли и с должным учетом национального законодательства и/или практики установить процедуры, посредством которых может быть достигнут уровень безопасности, соответствующий целям, указанным в Приложении II к настоящей Директиве;

Поскольку настоящая Директива представляет собой практический элемент реализации социального измерения внутреннего рынка,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Директиву 89/655/EEC настоящим вносятся следующие поправки:

1. В статью 4 внести следующие изменения:

(a) в пункте 1 (a) (ii) и (b) слова «в Приложении» заменяются словами «в Приложении I»;

(b) в пункт 1 добавлен следующий пункт:

'(c) без ущерба для пункта (a) (i) и несмотря на пункт (a) (ii) и пункт (b), конкретное рабочее оборудование, подпадающее под требования пункта 3 Приложения I, которое, если оно уже предоставлено работники предприятия и/или учреждения к 5 декабря 1998 года соответствуют минимальным требованиям, изложенным в Приложении I, не позднее чем через четыре года после этой даты»;

(c) добавить следующий абзац:

'3. Государства-члены должны после консультаций с обеими сторонами отрасли и с должным учетом национального законодательства и/или практики установить процедуры, посредством которых может быть достигнут уровень безопасности, соответствующий целям, указанным в положениях Приложения II».

2. Добавить следующую статью:

«Статья 4а

Проверка рабочего оборудования

1. Работодатель должен обеспечить, чтобы, если безопасность рабочего оборудования зависит от условий установки, оно подвергалось первоначальной проверке (после установки и перед первым вводом в эксплуатацию) и проверке после сборки на новом месте или в новое место компетентными лицами в соответствии с национальным законодательством и/или практикой, чтобы гарантировать, что рабочее оборудование установлено правильно и работает должным образом.

2. Работодатель должен обеспечить, чтобы рабочее оборудование, находящееся в условиях, вызывающих износ, который может привести к опасным ситуациям, подвергалось:

- периодические проверки и, при необходимости, испытания компетентными лицами в значении национального законодательства и/или практики,

- специальные проверки компетентными лицами в соответствии с национальными законами и/или практикой каждый раз, когда возникают исключительные обстоятельства, которые могут поставить под угрозу безопасность рабочего оборудования, такие как работы по модификации, несчастные случаи, природные явления или длительные периоды простоя,

обеспечить поддержание условий охраны труда и техники безопасности, а также своевременное обнаружение и устранение ухудшений.

3. Результаты проверок должны регистрироваться и храниться в распоряжении заинтересованных органов. Их необходимо хранить в течение подходящего периода времени.

Если рабочее оборудование используется за пределами предприятия, оно должно сопровождаться вещественными доказательствами того, что была проведена последняя проверка.

4. Государства-члены ЕС должны определить условия проведения таких инспекций.';

3. включить следующую статью:

«Статья 5а

Эргономика и гигиена труда

Рабочая поза и положение работников при использовании рабочего оборудования, а также принципы эргономики должны полностью учитываться работодателем при применении минимальных требований по охране труда и технике безопасности.';

4. В конце статьи 6 (2) добавить следующий подпункт:

«Рабочие должны быть осведомлены об опасностях, связанных с ними, о рабочем оборудовании, присутствующем в рабочей зоне или на объекте, а также о любых изменениях, влияющих на них, поскольку они влияют на рабочее оборудование, расположенное в их непосредственной рабочей зоне или на объекте, даже если они этого не делают. использовать такое оборудование напрямую.';

5. в статье 8 «Приложение» заменено на «Приложения»;

6. В статью 9 внести следующие изменения:

- в названии статьи слово «Приложения» заменить на «Приложений»,

- в пункте 1 слово «Приложение», если оно встречается в тексте дважды, заменяется на «Приложение I»,

- в пункте 2 слово «Приложение» заменить на «Приложения»;

7. Приложение, которое становится Приложением I, должно быть изменено в соответствии с Приложением I к настоящей Директиве;

8. Добавляется Приложение II, текст которого изложен в Приложении II к настоящей Директиве.

Статья 2

1. Государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, до 5 декабря 1995 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или должны сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки должны быть установлены государствами-членами ЕС.

2. Государства-члены должны сообщить Комиссии положения национального законодательства, которые они уже приняли или которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.

3. Комиссия должна периодически представлять отчет о реализации настоящей Директивы Европейскому парламенту, Совету и Экономическому и социальному комитету.

Статья 3

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 5 декабря 1995 года.

Для Совета

Президент

Ж. А. ГРИНАН

(1) Официальный журнал № C 104, 12.4.1994, с. 4; и OJ № C 246, 22.9.1995, с. 3.

(2) ОЖ № C 397, 31.12.1994, с. 13.

(3) Мнение Европейского Парламента от 17 февраля 1995 г. (ОЖ № C 56, 6.3.1995, стр. 175), Общая позиция Совета от 24 июля 1995 г. (ОЖ № C 281, 25.10.1995, стр. 41) и Решение Европейского Парламента от 17 ноября 1995 г. (ОЖ № C 323, 4.12.1995).

(4) ОЖ № L 393, 30.12.1989, с. 13.

ПРИЛОЖЕНИЕ I

В Приложение (которое становится Приложением I) к Директиве 89/655/EEC вносятся следующие поправки:

1. К общему замечанию добавляется следующий абзац:

«Следующие минимальные требования, поскольку они применяются к используемому рабочему оборудованию, не обязательно требуют принятия тех же мер, что и основные требования, касающиеся нового рабочего оборудования.»;

2. в пункте 2.1 последний абзац заменить следующим текстом:

«Системы управления должны быть безопасными и должны выбираться с учетом сбоев, сбоев и ограничений, которые можно ожидать в запланированных обстоятельствах использования.»;

3. Пункт 3 заменить следующим текстом:

'3. Дополнительные минимальные требования, применимые к конкретным типам рабочего оборудования

3.1. Минимальные требования к передвижному рабочему оборудованию, самоходному или несамоходному

3.1.1. Рабочее оборудование с ездовыми рабочими должно быть оборудовано таким образом, чтобы снизить риски для рабочих во время движения.

Эти риски должны включать риск контакта с колесами или гусеницами или их застревания.

3.1.2. Если непреднамеренное заклинивание приводного устройства между передвижным рабочим оборудованием и его принадлежностями и/или чем-либо буксируемым может создать особый риск, такое рабочее оборудование должно быть оборудовано или приспособлено для предотвращения блокировки приводных устройств.

Если такого изъятия избежать невозможно, необходимо принять все возможные меры во избежание каких-либо неблагоприятных последствий для работников.

3.1.3. Если приводные валы для передачи энергии между подвижными элементами рабочего оборудования могут загрязниться или повредиться из-за скатывания по земле, должны быть предусмотрены средства для их фиксации.

3.1.4. Передвижное рабочее оборудование с ездящими на нем работниками должно быть спроектировано так, чтобы в реальных условиях использования ограничивать риски, возникающие в результате опрокидывания рабочего оборудования:

- либо с помощью защитной конструкции, гарантирующей, что оборудование не наклонится более чем на четверть оборота, либо

- конструкция, обеспечивающая достаточный зазор вокруг ездящих рабочих, если наклонное движение может продолжаться более четверти оборота, или

- каким-либо другим устройством аналогичного действия.

Эти защитные конструкции могут быть неотъемлемой частью рабочего оборудования.

Эти защитные конструкции не требуются, если рабочее оборудование стабилизировано во время работы или когда конструкция делает опрокидывание невозможным.

Если существует риск того, что ездящий на машине рабочий будет зажат между частями рабочего оборудования и землей, в случае опрокидывания оборудования необходимо установить систему удержания ездящих на ней рабочих.

3.1.5. Вилочные погрузчики, перевозящие одного или нескольких рабочих, должны быть приспособлены или оборудованы таким образом, чтобы ограничить риск опрокидывания вилочного погрузчика, например. г.:

- установкой ограждения для водителя, или

- конструкцией, предотвращающей опрокидывание вилочного погрузчика, или

- конструкцией, обеспечивающей, что в случае опрокидывания вилочного погрузчика между землей и некоторыми частями вилочного погрузчика остается достаточный зазор для перевозимых рабочих, или

- конструкцией, удерживающей рабочих на сиденье водителя, чтобы предотвратить их раздавливание частями опрокидывающегося вилочного погрузчика.

3.1.6. Самоходное рабочее оборудование, которое при движении может представлять опасность для людей, должно отвечать следующим условиям:

(a) оборудование должно иметь средства для предотвращения несанкционированного запуска;

(b) оно должно иметь соответствующие средства для сведения к минимуму последствий столкновения, когда одновременно находится в движении более одной единицы гусеничного рабочего оборудования;

(c) должно быть устройство для торможения и остановки оборудования. Если этого требуют ограничения безопасности, должны быть доступны аварийные средства, управляемые легкодоступными органами управления или автоматическими системами, для торможения и остановки оборудования в случае отказа основного объекта;

(d) если прямой обзор водителя недостаточен для обеспечения безопасности, необходимо установить соответствующие вспомогательные устройства для улучшения видимости;

(д) рабочее оборудование, предназначенное для использования в ночное время или в темных местах, должно быть оборудовано освещением, соответствующим выполняемой работе, и должно обеспечивать достаточную безопасность работников;

(f) рабочее оборудование, которое представляет опасность пожара, либо само по себе, либо в отношении того, что оно буксирует и/или несет, и которое может подвергнуть опасности работников, должно быть оборудовано соответствующими противопожарными средствами, если такие устройства недоступны. достаточно близко к месту использования;

(g) рабочее оборудование с дистанционным управлением должно автоматически останавливаться, как только оно выходит за пределы зоны управления;

(h) рабочее оборудование с дистанционным управлением, которое в нормальных условиях может вызвать опасность защемления или удара, должно иметь средства защиты от этого риска, за исключением случаев, когда имеются другие соответствующие устройства для контроля риска удара.

3.2. Минимальные требования к рабочему оборудованию для подъема грузов

3.2.1. Если рабочее оборудование для подъема грузов установлено стационарно, его прочность и устойчивость во время использования должны быть обеспечены с учетом, в частности, поднимаемых грузов и напряжений, возникающих в точках крепления или крепления конструкций.

3.2.2. Машины для подъема грузов должны иметь четкую маркировку с указанием номинальной нагрузки и, при необходимости, табличку с указанием номинальной нагрузки для каждой конфигурации машин.

Принадлежности для подъема должны быть маркированы таким образом, чтобы можно было определить характеристики, необходимые для безопасного использования.

Рабочее оборудование, которое не предназначено для подъема людей, но которое может быть использовано по ошибке, должно иметь соответствующую и четкую маркировку для этой цели.

3.2.3. Стационарно установленное рабочее оборудование должно быть установлено таким образом, чтобы снизить риск нагрузки:

а) бастующие рабочие;

(б) опасно дрейфовать или свободно падать;

(c) непреднамеренное освобождение.

3.2.4. Рабочее оборудование для подъема или перемещения рабочих должно быть таким, чтобы:

(a) предотвращать риск падения автомобиля, где он существует, с помощью соответствующих устройств;

(б) предотвратить риск падения самого пользователя из автомобиля, если таковой имеется;

(c) предотвратить риск раздавливания, захвата или удара пользователя, в частности, в результате непреднамеренного контакта с объектами;

(d) обеспечить, чтобы лица, оказавшиеся в автомобиле в случае происшествия, не подвергались опасности и могли быть освобождены.

Если по причинам, присущим месту и перепаду высот, риски, упомянутые в пункте (а), не могут быть предотвращены никакими мерами безопасности, необходимо установить подвесной трос с повышенным коэффициентом безопасности и проверять его каждый рабочий день».

ПРИЛОЖЕНИЕ II

ПРИЛОЖЕНИЕ II

ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РАБОЧЕГО ОБОРУДОВАНИЯ, УПОМЯННОГО В СТАТЬЕ 4 (3)

0. Общий комментарий

Обязательства, изложенные в настоящем Приложении, применяются с учетом положений настоящей Директивы и в случаях, когда существует соответствующий риск для рассматриваемого рабочего оборудования.

1. Общие положения для всего рабочего оборудования

1.1. Рабочее оборудование должно быть установлено, размещено и использовано таким образом, чтобы снизить риски для пользователей рабочего оборудования и других работников, например, путем обеспечения достаточного пространства между движущимися частями рабочего оборудования и неподвижными или движущимися частями в окружающую среду и что все виды энергии и веществ, используемые или производимые, могут поставляться и/или удаляться безопасным способом.

1.2. Рабочее оборудование должно быть установлено или демонтировано в безопасных условиях, в частности, с соблюдением всех инструкций, предоставленных производителем.

1.3. Рабочее оборудование, в которое во время использования может попасть молния, должно быть защищено устройствами или соответствующими средствами от воздействия молнии.

2. Положения, касающиеся использования передвижного оборудования, независимо от того, самоходное оно или нет.

2.1. Самоходное рабочее оборудование должно управляться только работниками, прошедшими соответствующую подготовку по безопасному управлению таким оборудованием.

2.2. При перемещении рабочего оборудования по рабочей зоне необходимо составить и соблюдать соответствующие правила дорожного движения.

2.3. Должны быть приняты организационные меры, препятствующие пешему проникновению рабочих в зону действия самоходной рабочей техники.

Если работа может быть выполнена должным образом только при наличии пеших рабочих, необходимо принять соответствующие меры, чтобы предотвратить их травмирование оборудованием.

2.4. Перевозка работников на передвижном рабочем оборудовании с механическим приводом разрешена только в том случае, если для этого предусмотрены безопасные условия. Если работы необходимо выполнять во время движения, скорость необходимо регулировать по мере необходимости.

2.5. Передвижное рабочее оборудование с двигателем внутреннего сгорания нельзя использовать в рабочих помещениях, если не гарантировано достаточное количество воздуха, не представляющее риска для здоровья или безопасности работников.

3. Правила применения рабочего оборудования для подъема грузов

3.1. Общие Соображения

3.1.1. Рабочее оборудование, которое является передвижным или разборным и предназначенным для подъема грузов, должно использоваться таким образом, чтобы обеспечить устойчивость рабочего оборудования во время его использования при всех прогнозируемых условиях с учетом характера грунта.

3.1.2. Людей можно поднимать только с помощью рабочего оборудования и приспособлений, предусмотренных для этой цели.

Без ущерба для статьи 5 Директивы 89/391/EEC, в исключительных случаях для этой цели может использоваться рабочее оборудование, которое не предназначено специально для подъема людей, при условии, что были приняты соответствующие меры для обеспечения безопасности в соответствии с национальным законодательством и /или попрактиковаться в установлении соответствующего надзора.

Пока рабочие работают на рабочем оборудовании, предназначенном для подъема грузов, на посту управления всегда должен находиться человек. Поднимаемые лица должны иметь надежные средства связи. В случае опасности должны быть надежные средства их эвакуации.

3.1.3. Если это не требуется для эффективного ведения работ, должны быть приняты меры, обеспечивающие отсутствие рабочих под подвешенными грузами.

Запрещается перемещать грузы над незащищенными рабочими местами, обычно занимаемыми работниками.

В этом случае, если работа не может быть выполнена должным образом каким-либо другим способом, должны быть установлены и применены соответствующие процедуры.

3.1.4. Подъемные приспособления следует выбирать в зависимости от перемещаемых грузов, точек захвата, приспособлений для крепления и атмосферных условий, а также способа и конфигурации строповки. Подъемное приспособление должно быть четко маркировано, чтобы пользователи знали его характеристики, если такое приспособление не разбирается после использования.

3.1.5. Подъемные принадлежности должны храниться таким образом, чтобы гарантировать, что они не будут повреждены или ухудшены.

3.2. Рабочее оборудование для подъема неуправляемых грузов

3.2.1. Если два или более единиц рабочего оборудования, используемого для подъема ненаправляемых грузов, установлены или возведены на площадке таким образом, что их рабочие радиусы перекрываются, необходимо принять соответствующие меры во избежание столкновения между грузами и/или самими частями рабочего оборудования. .

3.2.2. При использовании передвижных рабочих средств для подъема неуправляемых грузов необходимо принимать меры, исключающие опрокидывание, опрокидывание оборудования, а при необходимости – его перемещение или скольжение. Должны быть проведены проверки, чтобы убедиться, что эти меры выполняются должным образом.

3.2.3. Если оператор рабочего оборудования, предназначенного для подъема неуправляемых грузов, не может наблюдать полный путь груза ни непосредственно, ни с помощью вспомогательного оборудования, обеспечивающего необходимую информацию, с оператором должно находиться компетентное лицо для руководства им и организационных мер. необходимо принять меры для предотвращения столкновений груза, которые могут подвергнуть опасности работников.

3.2.4. Работа должна быть организована таким образом, чтобы прикрепление или отсоединение груза вручную было безопасным, в частности, за счет сохранения рабочего прямого или косвенного контроля над рабочим оборудованием.

3.2.5. Все подъемные операции должны быть должным образом спланированы, должным образом контролироваться и выполняться для обеспечения безопасности работников.

В частности, если груз необходимо поднять двумя или более единицами рабочего оборудования для одновременного подъема неуправляемых грузов, необходимо установить и применять процедуру, обеспечивающую хорошую координацию действий операторов.

3.2.6. Если рабочее оборудование, предназначенное для подъема неуправляемых грузов, не может удерживать груз в случае полного или частичного отключения электроэнергии, необходимо принять соответствующие меры, чтобы не подвергать работников любому вытекающему из этого риску.

Подвешенные грузы нельзя оставлять без наблюдения, за исключением случаев, когда доступ в опасную зону предотвращен, а груз надежно подвешен и надежно удерживается.

3.2.7. Использование на открытом воздухе рабочего оборудования, предназначенного для подъема неуправляемых грузов, должно быть прекращено, когда метеорологические условия ухудшаются до такой степени, что ставят под угрозу безопасное использование оборудования и подвергают работников риску. Чтобы избежать каких-либо рисков для работников, необходимо принять адекватные меры защиты, в частности, во избежание переворачивания рабочего оборудования».