ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 96/37/EC от 17 июня 1996 г., адаптирующаяся к техническому прогрессу. Директива Совета 74/408/EEC, касающаяся внутреннего оборудования автомобилей (прочность сидений и их креплений) (Текст имеет отношение к ЕЭЗ)
КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,
Принимая во внимание Директиву Совета 70/156/EEC от 6 февраля 1970 г. о сближении законов государств-членов, касающихся утверждения типа автомобилей и их прицепов (1), с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 95/54/ ЕС (2) и, в частности, его статья 13 (2),
Принимая во внимание Директиву Совета 74/408/EEC от 22 июля 1974 г. о сближении законов государств-членов, касающихся внутреннего оборудования автомобилей (прочность сидений и их креплений) (3), с последними поправками, внесенными Комиссией. Директива 81/577/EEC (4), и в частности ее статья 5,
Поскольку Директива 74/408/ЕЕС является одной из отдельных директив процедуры утверждения типа ЕЭС, установленной Директивой 70/156/ЕЕС; поскольку, следовательно, положения, изложенные в Директиве 70/156/ЕЕС, относящиеся к системам, компонентам и отдельным техническим узлам транспортных средств, применяются к настоящей Директиве;
Поскольку, в частности, статьи 3 (4) и 4 (3) Директивы 70/156/EEC требуют, чтобы к каждой отдельной Директиве прилагался информационный документ, включающий соответствующие пункты Приложения I к этой Директиве, а также типовое одобрение. сертификат на основе Приложения VI к нему, позволяющий компьютеризировать утверждение типа;
Принимая во внимание, что можно дополнительно адаптировать настоящую Директиву с учетом технического прогресса для улучшения защиты, предоставляемой пассажирам транспортных средств в отношении прочности сидений и установки подголовников, путем требования соблюдения технических положений Постановление 17.04 Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций и, в частности, высоту подголовников, предусмотренную для серии 05 поправок к этому Постановлению;
Принимая во внимание, что на транспортных средствах категорий M1, N1 и M2 с полной массой не более 3500 кг также можно требовать установки подголовников на крайних передних сиденьях, чтобы свести к минимуму риск травм шеи при наезде сзади;
Принимая во внимание, что процедура определения точки H сиденья приведена в Приложении III к Директиве Совета 77/649/EEC (5) с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 90/630/EEC (6), и, следовательно, в этом нет необходимости. дать это снова в этой Директиве; поскольку делается ссылка на Директиву Совета 74/60/EEC (7) с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 78/632/EEC (8), и на Директиву Совета 78/932/EEC (9);
Принимая во внимание, что в будущем следует уделить внимание разработке требований к прочности сидений, характерных для транспортных средств М2, на основе опыта и исследований аварий. Принимая во внимание, что в будущем следует уделить внимание характеристикам сидений, рассчитанных на совместную нагрузку пристегнутого пассажира и не пристегнутого пассажира сзади; поскольку в ближайшие два года должна быть предпринята исследовательская программа с целью разработки новой процедуры статических испытаний сидений, которая обеспечит эквивалентный уровень безопасности по сравнению с существующими динамическими испытаниями;
Принимая во внимание, что в будущем следует рассмотреть возможность дальнейшего улучшения защиты, обеспечиваемой подголовниками, на основе анализа характера травм, включая возможное введение травмы шеи в качестве критерия эффективности, на основе использования испытательного манекена Hybrid III;
Принимая во внимание, что вступление в силу поправки к Директиве Совета 77/541/EEC (10) с последней поправкой, внесенной Директивой Комиссии 90/628/EEC (11), требующей использования ремней безопасности в транспортных средствах M2 и M3, зависит от адаптации к технический прогресс Директивы Совета 76/115/EEC (12) с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 90/629/EEC (13), о креплениях ремней безопасности и настоящей Директивы о прочности сидений;
Поскольку положения настоящей Директивы соответствуют мнению Комитета по адаптации к техническому прогрессу, учрежденного Директивой 70/156/ЕЕС,
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
1. Название Директивы 74/408/ЕЕС должно быть изменено следующим образом: «Директива Совета 74/408/ЕЕС, касающаяся автомобилей в отношении сидений, их креплений и подголовников».
2. В статьи Директивы 74/408/EEC вносятся следующие поправки:
(1) В конце статьи 1 читать: «. . . за исключением рельсовых транспортных средств, сельскохозяйственных и лесохозяйственных тракторов и всех передвижных машин.`;
(2) Статья 2 должна гласить: «. . . на основаниях, касающихся прочности сидений или их креплений, или предоставить одобрение типа ЕЭС или национальное одобрение типа сиденья на основаниях, касающихся его прочности и способности защиты пассажиров, если они соответствуют требованиям, изложенным в Приложениях II или III, в зависимости от обстоятельств, если транспортное средство принадлежит к категории М и оборудовано ремнями безопасности, а также требования, изложенные в Приложении IV, если транспортное средство относится к категории М2 или М3, не оборудованное ремнями безопасности, или к категории N. Категории транспортных средств: определено в Приложении IIA к Директиве 70/156/EEC.`;
(3) Статья 3 должна гласить: «. . . на основаниях, касающихся прочности сидений или их креплений, или запретить продажу, ввод в эксплуатацию или использование любого сиденья на основаниях, касающихся его прочности и возможности защиты пассажиров, если они соответствуют требованиям соответствующих Приложений в зависимости от категории. которому принадлежит транспортное средство, как указано в статье 2.`;
(4) В статье 4 заменить «Приложение I, 2.2» на «Приложение II, 2.2, Приложение III, 2.3 или Приложение III, 2.4, в зависимости от обстоятельств»;
(5) В статье 5 заменить «Приложения I–IV» на «Приложения».
3. В Приложения к Директиве 74/408/EEC настоящим вносятся поправки в соответствии с Приложением к настоящей Директиве.
Статья 2
1. С 1 января 1997 г. ни одно государство-член не может по основаниям, касающимся сидений, креплений и подголовников:
- отказать в выдаче одобрения типа ЕС или национального одобрения типа в отношении типа транспортного средства или типа сиденья, или
- запретить регистрацию, продажу или ввод в эксплуатацию транспортных средств, а также продажу или ввод в эксплуатацию сидений,
если сиденья, их крепления и подголовники соответствуют требованиям Директивы 74/408/ЕЕС с поправками, внесенными настоящей Директивой.
2. С 1 октября 1999 г. для транспортных средств категории М2 с максимальной массой не более 3 500 кг и всех других транспортных средств с 1 октября 1997 г. государства-члены:
- больше не будет предоставлять одобрение типа ЕС, и
- может отказать в выдаче национального одобрения типа,
для типа транспортного средства по признакам, касающимся сидений, их креплений и подголовников, а также для типа сиденья, если требования Директивы 74/408/ЕЕС с поправками, внесенными настоящей Директивой, не выполняются.
3. С 1 октября 2001 г. для транспортных средств категории M2 с максимальной массой не более 3 500 кг и всех других транспортных средств категорий M и N1 с 1 октября 1999 г. государства-члены:
- должны считать сертификаты соответствия, которые сопровождают новые транспортные средства в соответствии с положениями Директивы 70/156/ЕЕС, более недействительными для целей Статьи 7 (1) этой Директивы,
- может отказать в регистрации, продаже и вводе в эксплуатацию новых транспортных средств, не сопровождаемых сертификатом соответствия в соответствии с Директивой 70/156/ЕЕС, и
- может отказать в продаже и вводе в эксплуатацию новых мест,
по основаниям, касающимся их сидений, креплений и подголовников, если требования Директивы 74/408/ЕЕС с поправками, внесенными настоящей Директивой, не выполняются.
4. С 1 октября 1999 г. требования Директивы 74/408/ЕЕС, касающиеся сидений как компонентов, с поправками, внесенными настоящей Директивой, применяются для целей Статьи 7 (2) Директивы 70/156/ЕЕС.
Статья 3
В течение двух лет с даты, указанной в статье 4, Комиссия должна провести рассмотрение следующих вопросов:
- эквивалентность статических испытаний сидений для целей Приложения III,
- требования к подголовникам для целей Приложения II,
- особые требования к прочности сиденья для транспортных средств М2,
- требования к прочности сиденья при комбинированной нагрузке,
- применимость ремней безопасности на сиденьях, обращенных вбок.
На основании результатов этого рассмотрения могут быть предложены дальнейшие поправки к Директиве в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 13 Директивы 70/156/EEC.
Статья 4
1. Государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, к 31 декабря 1996 г. и немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.
2. Государства-члены должны сообщить Комиссии тексты основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.
Статья 5
Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.
Статья 6
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 17 июня 1996 года.
Для Комиссии
Мартин БАНГЕМАНН
Член Комиссии
(1) ОЖ № L 42, 23.2.1970, с. 1.
(2) ОЖ № L 266, 8.11.1995, с. 1.
(3) ОЖ № L 221, 12.8.1974, с. 1.
(4) ОЖ № L 209, 29.07.1981, с. 3. 4.
(5) ОЖ № L 267, 19.10.1977, с. 1.
(6) ОЖ № L 341, 6.12.1990, с. двадцать.
(7) ОЖ № L 38, 11.2.1974, с. 2.
(8) ОЖ № L 206, 29.7.1978, с. 26.
(9) ОЖ № L 325, 20.11.1978, с. 1.
(10) ОЖ № L 220, 29.8.1977, с. 95.
(11) ОЖ № L 341, 6.12.1990, с. 1.
(12) ОЖ № L 24, 30. 1. 1976, с. 6.
(13) ОЖ № L 341, 6.12.1990, с. 14.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Между статьями и Приложением I вставлен список приложений следующего содержания.
СПИСОК ПРИЛОЖЕНИЙ
ПРИЛОЖЕНИЕ I: Административные положения по утверждению типа ЕЭС.
Приложение 1: Информационный документ (автомобиль)
Приложение 2: Сертификат одобрения типа ЕЭС (автомобиль)
Приложение 3: Информационный документ (компонент)
Приложение 4: Сертификат одобрения типа ЕЭС (компонент)
Приложение 5: Образец знака утверждения типа ЕЭС
ПРИЛОЖЕНИЕ II: Область применения, определения и требования к транспортным средствам категории М1.
Приложение 1: Тесты и инструкции по применению
Приложение 2: Процедура испытаний для проверки рассеяния энергии
Приложение 3: Метод проверки креплений сиденья
ПРИЛОЖЕНИЕ III: Область применения, определения и требования к некоторым транспортным средствам категорий M2 и M3.
Приложение 1: Процедуры испытаний сидений и/или креплений
Приложение 2: Процедура испытания креплений на транспортном средстве
Приложение 3: Необходимые измерения
Приложение 4: Определение критериев приемлемости
Приложение 5: Требования к статическим испытаниям
Приложение 6: Требования к поглощению энергии
ПРИЛОЖЕНИЕ IV: Общие технические характеристики транспортных средств, не охваченных приложениями II и III».
Добавлено новое Приложение I следующего содержания:
ПРИЛОЖЕНИЕ I
АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДЛЯ ОДОБРЕНИЯ ТИПА ЕЭС
1. Заявка на одобрение типа транспортного средства ЕЭС.
1.1. Заявка на одобрение типа ЕЭС транспортного средства категории M или N в отношении сидений, их креплений сидений и подголовников или транспортного средства категории M2 или M3 в отношении креплений в соответствии со статьей 3 (4 ) Директивы 70/156/EEC должны быть представлены производителем транспортного средства.
1.2. Образец информационного документа приведен в Приложении 1 к настоящему Приложению.
1.3. В техническую службу, ответственную за проведение испытаний по утверждению типа, необходимо предоставить:
1.3.1. Представитель транспортного средства типа утверждаемого транспортного средства и, при необходимости, соответствующей части конструкции транспортного средства;
1.3.2. для транспортных средств, подпадающих под Приложение II или III, дополнительный комплект сидений того типа, которым оборудовано транспортное средство, вместе с их креплениями;
1.3.3. для транспортных средств категории М1, категории М2 с максимальной массой не более 3500 кг и категории N1, на сиденьях которых установлены или могут быть установлены подголовники, дополнительно к требованиям, изложенным в пунктах 1.3.1 и 1.3. 2:
1.3.3.1. в случае съемных подголовников: дополнительный комплект сидений, оснащенных подголовниками того типа, которым оборудовано транспортное средство, вместе с их креплениями;
1.3.3.2. в случае отдельных подголовников: дополнительный комплект сидений того типа, которым оборудовано транспортное средство, с их креплениями, дополнительный комплект соответствующих подголовников и часть конструкции транспортного средства, на которой установлен подголовник. или полную структуру.
2. Заявка на одобрение типа компонента сиденья EEC.
2.1. Заявка на одобрение типа компонента EEC для типа сиденья в соответствии со статьей 3 (4) Директивы 70/156/EEC подается производителем сиденья.
2.2. Образец информационного документа приведен в Приложении 2 к настоящему Приложению.
2.3. В техническую службу, ответственную за проведение испытаний по утверждению типа, необходимо предоставить следующее:
2.3.1. три образца сиденья того типа, который подлежит официальному утверждению. На каждом сиденье должна быть четкая и несмываемая маркировка с указанием торгового наименования или знака производителя и обозначения типа.
3. Предоставление одобрения типа ЕЭС.
3.1. Если соответствующие требования удовлетворены, должно быть предоставлено одобрение типа ЕЭС в соответствии со статьей 4 (3) и, если применимо, статьей 4 (4) Директивы 70/156/ЕЕС.
3.2. Образец сертификата одобрения типа ЕЭС приведен в:
3.2.1. Приложение 3 для заявлений, указанных в пункте 1;
3.2.2. Приложение 4 для заявлений, указанных в пункте 2.
3.3. Номер утверждения в соответствии с Приложением VII к Директиве 70/156/ЕЕС должен быть присвоен каждому типу транспортного средства или каждому одобренному типу сиденья. Одно и то же государство-член не может присваивать один и тот же номер другому типу транспортного средства или другому типу сиденья.
4. Модификации типа и поправки к допускам
4.1. В случае модификаций типа, утвержденного в соответствии с настоящей Директивой, применяются положения статьи 5 Директивы 70/156/ЕЕС.
5. Соответствие продукции
5.1. Как правило, меры по обеспечению соответствия производства должны приниматься в соответствии с положениями, изложенными в статье 10 Директивы 70/156/ЕЕС.
6. Маркировка
6.1. Каждое сиденье, соответствующее типу, утвержденному в соответствии с настоящей Директивой, в качестве компонента должно иметь знак одобрения типа ЕЭС.
6.2. Этот знак должен состоять из:
6.2.1. прямоугольник, окружающий букву «е», за которой следует отличительный номер или буквы государства-члена, предоставившего одобрение типа:
>ТАБЛИЦА>
6.2.2. рядом с прямоугольником указан «базовый номер официального утверждения», содержащийся в разделе 4 номера официального утверждения типа, упомянутого в Приложении VII Директивы 70/156/ЕЕС, которому предшествуют две цифры, обозначающие порядковый номер, присвоенный самому последнему основному сертификату. техническая поправка к Директиве 74/408/EEC на дату получения одобрения типа EEC. В этой Директиве порядковый номер равен 00;
6.2.3. дополнительный символ "D", расположенный над прямоугольником, обозначающий, что для официального утверждения сиденья было проведено динамическое(ие) испытание(я) согласно приложению 1 к приложению III.
6.3. Знак одобрения типа ЕЭС должен быть прикреплен к сиденью или сиденьям таким образом, чтобы он был несмываемым и четко читаемым.
6.4. Пример знака одобрения типа ЕЭС приведен в приложении 5.
Приложение 1
>НАЧАЛО ГРАФИКИ>
Информационный документ №. . .
согласно Приложению I Директивы 70/156/EEC (1)
относительно одобрения типа EEC транспортного средства в отношении его сидений, креплений и подголовников,
Директива 74/408/EEC с последними поправками, внесенными Директивой 96/37/EC.
Следующая информация, если применимо, должна быть предоставлена в трех экземплярах и включать оглавление. Любые чертежи должны быть представлены в соответствующем масштабе и достаточно подробно в формате А4 или в папке формата А4. Фотографии, если таковые имеются, должны отображать достаточную детализацию.
Если системы, компоненты или отдельные технические узлы имеют электронное управление, необходимо предоставить информацию об их работе.
0. Общие
0,1. Марка (торговое наименование производителя):
0,2. Тип и общее коммерческое описание(я):
0,3. Средства идентификации типа. Если на автомобиле имеется маркировка (b):
0.3.1. Расположение этой маркировки:
0,4. Категория транспортного средства (с):
0,5. Название и адрес производителя:
0,8. Адрес(а) сборочного(ых) завода(ов):
1. Общие конструктивные характеристики автомобиля
1.1. Фотографии и/или рисунки представительского автомобиля:
9. Кузов
9.1. Тип кузова:
9.2. Используемые материалы и методы строительства:
9.10. Внутреннее оборудование
9.10.3. Сиденья
9.10.3.1. Число:
9.10.3.2. Позиция и договоренности:
9.10.3.3. Масса:
9.10.3.4. Характеристики: Для сидений, не одобренных в качестве компонентов, описание и чертежи
9.10.3.4.1. сиденья и их крепления:
9.10.3.4.2. система регулировки:
9.10.3.4.3. системы перемещения и фиксации:
9.10.3.4.4. крепления ремня безопасности (если они встроены в конструкцию сиденья):
9.10.3.4.5. части транспортного средства, используемые в качестве креплений:
(1) Номера позиций и сноски, используемые в этом информационном документе, соответствуют номерам, указанным в Приложении I к Директиве 70/156/EEC. Пункты, не имеющие отношения к целям настоящей Директивы, опущены.
9.10.3.5. Координаты или чертеж точки R (x)
9.10.3.5.1. Водительское место:
9.10.3.5.2. Все остальные места для сидения:
9.10.3.6. Проектный угол наклона туловища
9.10.3.6.1. Водительское место:
9.10.3.6.2. Все остальные места для сидения:
9.10.3.7. Диапазон регулировки сиденья
9.10.3.7.1. Водительское место:
9.10.3.7.2. Все остальные места для сидения:
9.10.4. Подголовники
9.10.4.1. Тип(ы) подголовников: встроенный/съемный/раздельный (1)
9.10.4.2. Номер(а) типового одобрения, если имеется:
9.10.4.3. Для подголовников, которые еще не утверждены
9.10.4.3.1. Подробное описание подголовника с указанием, в частности, характера используемого материала или материалов набивки и, где это применимо, положения и характеристик раскосов и крепежных элементов для типа или типов сидений, для которых запрашивается официальное утверждение:
9.10.4.3.2. В случае «отдельного» подголовника
9.10.4.3.2.1. Подробное описание конструктивной зоны, к которой предполагается крепить подголовник:
9.10.4.3.2.2. Габаритные чертежи характерных частей конструкции и подголовника:
Дата, файл
В случае заявок на сиденья, их крепления и, если применимо, подголовники, должны быть указаны все перечисленные выше позиции, за исключением пункта 9.10.3.4.5.
В случае применения в отношении креплений сидений транспортных средств категории М2 или М3 должны быть указаны пункты 0–0,8, 1, 1.1, 9–9.2, 9.10.3.4 и 9.10.3.4.5.
>КОНЕЦ ГРАФИКИ>
Приложение 2
>НАЧАЛО ГРАФИКИ>
МОДЕЛЬ
(максимальный формат: А4 (210×297 мм))
СЕРТИФИКАТ ОДОБРЕНИЯ ТИПА ЕЕС
Печать
администрация
Сообщение, касающееся
- одобрение типа (1)
- продление одобрения типа (1)
- отказ в одобрении типа (1)
- отзыв одобрения типа (1)
типа транспортного средства/компонента/отдельного технического узла (1) в соответствии с Директивой 74/408/EEC с последними поправками, внесенными Директивой 96/37/EC.
Номер одобрения типа:
Причина продления:
Раздел I
0,1. Марка (торговое наименование производителя):
0,2. Тип и общее коммерческое описание(я):
0,3. Средства идентификации типа, если он указан на транспортном средстве/компоненте/отдельном техническом узле (1) (2):
0.3.1. Расположение этой маркировки:
0,4. Категория транспортного средства (3):
0,5. Название и адрес производителя:
0,7. В случае компонентов и отдельных технических узлов расположение и способ нанесения знака одобрения ЕЭС:
0,8. Адрес(а) сборочного(ых) завода(ов):
Раздел II
1. Дополнительная информация (если применимо) (см. Приложение)
2. Техническая служба, ответственная за проведение испытаний:
3. Дата протокола испытаний:
4. Номер протокола испытаний:
5. Замечания (при наличии) (см. Приложение)
6. Место:
7. Дата:
8. Подпись:
9. Указатель информационного пакета, подаваемого в орган по утверждению, который может быть получен по запросу, прилагается.
(1) Удалить, если это неприменимо.
(2) Если средство идентификации типа содержит символы, не относящиеся к описанию типов транспортного средства, узла или отдельного технического узла, на которые распространяется настоящее свидетельство об утверждении типа, такие символы обозначаются в документации символом "?" (например, ABC??123??).
(3) Как определено в Приложении II A к Директиве 70/156/EEC.
>КОНЕЦ ГРАФИКИ>
>НАЧАЛО ГРАФИКИ>
Дополнение к сертификату одобрения типа ЕЭК № . . .
относительно утверждения типа транспортного средства в соответствии с Директивой 74/408/EEC с последними поправками, внесенными Директивой 96/37/EC
1. Дополнительная информация
1.1. Марка и тип сидений, утвержденных для типов компонентов EEC (при наличии):
1.2. Для каждого ряда сидений: индивидуальное/многоместное, фиксированное/регулируемое, фиксированная спинка/регулируемая спинка, откидывающаяся/наклоняющаяся спинка (1).
1.3. Расположение и расположение сидений (сиденья, одобренные ЕЭС, и другие сиденья):
1.4. Сиденья, если таковые имеются, с креплением ремня безопасности:
1,5. Для каждого сиденья: тип подголовников, если таковые имеются: встроенные/съемные/отдельные (1).
1.6. Краткое описание типа транспортного средства в отношении креплений сидений и минимального значения расстояния между креплениями (в случае официальных утверждений, предоставленных в отношении креплений сидений транспортных средств М2 или М3):
5. Примечания:
(1) Удалить, если это неприменимо.
>КОНЕЦ ГРАФИКИ>
Приложение 3
>НАЧАЛО ГРАФИКИ>
Информационный документ №. . .
относительно одобрения типа сидений ЕЭС как компонентов,
Директива 74/408/EEC с последними поправками, внесенными Директивой 96/37/EC.
Следующая информация, если применимо, должна быть предоставлена в трех экземплярах и включать оглавление. Любые чертежи должны быть представлены в соответствующем масштабе и достаточно подробно в формате А4 или в папке формата А4. Фотографии, если таковые имеются, должны отображать достаточную детализацию.
Если системы, компоненты или отдельные технические узлы имеют электронное управление, необходимо предоставить информацию об их работе.
0. ОБЩЕЕ
0,1. Марка (торговое наименование производителя):
0,2. Тип и общее коммерческое описание(я):
0,5. Название и адрес производителя:
0,7. В случае компонентов и отдельных технических узлов расположение и способ нанесения знака одобрения ЕЭС:
0,8. Адрес(а) сборочного(ых) завода(ов):
1. Описание устройства
1.1. Характеристики: Описание и чертежи
1.1.1. Сиденье и его крепления:
1.1.2. Система регулировки:
1.1.3. Системы перемещения и фиксации:
1.1.4. Крепления ремней безопасности (если они встроены в конструкцию сиденья):
1.1.5. Минимальное расстояние между точками крепления:
1.1.6. Подголовники, если таковые имеются:
1.2. Координаты или рисунок точки R (x):
1.3. Диапазон регулировки сиденья:
Дата, файл
>КОНЕЦ ГРАФИКИ>
Приложение 4
>НАЧАЛО ГРАФИКИ>
МОДЕЛЬ
(максимальный формат: А4 (210×297 мм))
СЕРТИФИКАТ ОДОБРЕНИЯ ТИПА ЕЕС
Печать
администрация
Сообщение, касающееся
- одобрение типа (1)
- продление одобрения типа (1)
- отказ в одобрении типа (1)
- отзыв одобрения типа (1)
типа транспортного средства/компонента/отдельного технического узла (1) в соответствии с Директивой 74/408/EEC с последними поправками, внесенными Директивой 96/37/EC.
Номер одобрения типа:
Причина продления:
Раздел I
0,1. Марка (торговое наименование производителя):
0,2. Тип и общее коммерческое описание(я):
0,3. Средства идентификации типа, если он указан на транспортном средстве/компоненте/отдельном техническом узле (1) (2):
0.3.1. Расположение этой маркировки:
0,4. Категория транспортного средства (3):
0,5. Название и адрес производителя:
0,7. В случае компонентов и отдельных технических узлов место и способ нанесения знака одобрения типа ЕЭС:
0,8. Адрес(а) сборочного(ых) завода(ов):
Раздел II
1. Дополнительная информация (если применимо) (см. Приложение)
2. Техническая служба, ответственная за проведение испытаний:
3. Дата протокола испытаний:
4. Номер протокола испытаний:
5. Замечания (при наличии) (см. Приложение)
6. Место:
7. Дата:
8. Подпись:
9. Указатель информационного пакета, подаваемого в орган по утверждению, который может быть получен по запросу, прилагается.
(1) Удалить, если это неприменимо.
(2) Если средство идентификации типа содержит символы, не относящиеся к описанию типов транспортного средства, узла или отдельного технического узла, на которые распространяется настоящее свидетельство об утверждении типа, такие символы обозначаются в документации символом "?" (например, ABC??123??).
(3) Как определено в Приложении II A к Директиве 70/156/EEC.
>КОНЕЦ ГРАФИКИ>
>НАЧАЛО ГРАФИКИ>
Дополнение к сертификату одобрения типа ЕЭК № . . .
относительно утверждения типа сиденья как компонента в отношении
Директива 74/408/EEC с последними поправками, внесенными Директивой 96/37/EC.
1. Дополнительная информация
1.1. Краткое описание типа сиденья, его креплений и системы регулировки, перемещения и фиксации, включая минимальное расстояние между точками крепления:
1.3. Расположение и расположение сидений:
1.4. Сиденья, если таковые имеются, с креплением ремня безопасности:
1,5. Тип подголовника, если таковой имеется: встроенный/съемный/отдельный (1)
5. Примечания:
5.1. Испытание на поглощение энергии задней части спинки сиденья: да/нет (1)
5.1.2. Чертежи, показывающие площадь задней части спинки сиденья, проверенную на рассеивание энергии:
5.2. Сиденье одобрено в соответствии с пунктом 3.2.1 Приложения III (динамическое испытание): да/нет (1)
5.2.1. Тест 1: да/нет (1)
5.2.2. Тест 2: да/нет (1)
5.2.3. Описание ремней и креплений, использованных для испытания 2:
5.2.4. Тип дополнительного сиденья, использованного для испытания 2 (если он отличается от утвержденного типа сиденья):
5.3. Сиденье одобрено в соответствии с пунктом 3.2.2 Приложения III (статическое испытание): да/нет (1)
5.3.1 Испытание по приложению 5: да/нет (1)
5.3.2. Тест по приложению 6: да/нет (1)
(1) Удалить, если это неприменимо.
>КОНЕЦ ГРАФИКИ>
Приложение 5
Модель для знака одобрения типа ЕЭС
>ССЫЛКА НА ФИЛЬМ>
Сиденье, имеющее указанный выше знак одобрения типа ЕЭС, представляет собой устройство, одобренное в Испании (е9) под базовым номером утверждения 0148 на основании настоящей Директивы (00). Используемые цифры носят лишь ориентировочный характер».
Добавлено новое Приложение II следующего содержания:
ПРИЛОЖЕНИЕ II
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ, ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ТРЕБОВАНИЯ К ТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВАМ КАТЕГОРИИ M1
1 Область применения
1.0. Требования настоящего приложения распространяются на транспортные средства категорий М1.
1.1. Требования настоящего Приложения не применяются к складным сиденьям, повернутым вбок или против хода движения, а также к любым подголовникам, установленным на таких сиденьях.
1.2. Подголовники, утвержденные в соответствии с требованиями Директивы 78/392/ЕЕС, считаются соответствующими применимым требованиям настоящей Директивы.
1.3. Задние части сидений, расположенные в Зоне 1, или задние части подголовников, которые соответствуют требованиям пункта 5.7 Приложения I к Директиве 74/60/ЕЕС (касающейся внутреннего оборудования), считаются соответствующими требованиям соответствующие требования настоящей Директивы.
2. Определения
Для целей настоящего Приложения
2.1. «Одобрение транспортного средства» означает официальное утверждение типа транспортного средства в отношении прочности сидений и их креплений, конструкции задних частей спинок сидений и характеристик подголовников;
2.2. «Тип транспортного средства» означает автомобили, которые по существу не отличаются по:
2.2.1. конструкция, форма, размеры, материалы и масса сидений, хотя сиденья могут отличаться обивкой и цветом; различия, не превышающие 5 % массы сиденья утвержденного типа, не считаются существенными;
2.2.2. тип и размеры систем регулировки, перемещения и фиксации спинки и сидений и их частей;
2.2.3. тип и размеры креплений сиденья;
2.2.4. размеры, каркас, материалы и набивка подголовников, хотя они могут отличаться по цвету и покрытию;
2.2.5. тип и размеры креплений подголовника и характеристики части транспортного средства, к которой крепится подголовник, в случае отдельного подголовника;
2.3. «Сиденье» означает конструкцию, которая может быть или не быть неотъемлемой частью конструкции транспортного средства с отделкой, предназначенной для размещения одного взрослого человека. Этот термин охватывает как отдельное сиденье, так и часть многоместного сиденья, предназначенного для размещения одного человека;
2.4. «Многоместное сиденье» означает конструкцию с обшивкой, предназначенную для размещения более одного взрослого человека;
2.5. «Крепление» означает систему, с помощью которой сиденье в сборе крепится к конструкции транспортного средства, включая затронутые части конструкции транспортного средства;
2.6. «Система регулировки» означает устройство, с помощью которого сиденье или его части можно отрегулировать в положение, соответствующее морфологии сидящего пассажира. Это устройство может, в частности, позволять:
2.6.1. продольная регулировка;
2.6.2. вертикальная регулировка;
2.6.3. угловая регулировка;
2.7. «Система перемещения» означает устройство, с помощью которого сиденье или одну из его частей можно перемещать или поворачивать без фиксированного промежуточного положения, чтобы обеспечить легкий доступ к пространству позади соответствующего сиденья;
2.8. «Система блокировки» означает устройство, обеспечивающее удержание сиденья и его частей в рабочем положении;
2.9. «Складное сиденье» означает дополнительное сиденье, предназначенное для периодического использования и обычно сложенное;
2.10. «Поперечная плоскость» представляет собой вертикальную плоскость, перпендикулярную средней продольной плоскости транспортного средства;
2.1. «Продольная плоскость» означает плоскость, параллельную средней продольной плоскости транспортного средства;
2.12. «Подголовник» означает устройство, функция которого состоит в ограничении смещения головы взрослого пассажира назад относительно его туловища с целью уменьшения опасности повреждения шейных позвонков этого пассажира в случае аварии;
2.12.1. «Встроенный подголовник» означает подголовник, образованный верхней частью спинки сиденья. Подголовники, соответствующие определениям, приведенным в пунктах 2.12.2 и 2.12.3 ниже, но которые можно отсоединить от сиденья или конструкции транспортного средства только с помощью инструментов или путем частичного или полного снятия обивки сиденья, соответствуют настоящему определению. ;
2.12.2. «Съемный подголовник» означает подголовник, состоящий из компонента, отделяемого от сиденья и предназначенного для вставки и надежного удержания в конструкции спинки сиденья;
2.12.3. «Отдельный подголовник» означает подголовник, состоящий из компонента сиденья, предназначенный для вставки и/или надежного закрепления в конструкции транспортного средства;
2.13. «Точка R» означает контрольную точку сиденья, как определено в Приложении III к Директиве 77/649/EEC;
2.14. «Опорная линия» означает линию на манекене, изображенную на рисунке 1.
3. Требования
3.1. Подголовник должен быть установлен на каждом крайнем переднем сиденье каждого транспортного средства категории М1. (Сиденья, оборудованные подголовниками, предназначенные для установки на других местах для сидения и в других категориях транспортных средств, также могут быть официально утверждены в соответствии с настоящим Приложением).
3.2. Общие требования, применимые ко всем местам
3.2.1. Каждая предусмотренная система регулировки и перемещения должна включать в себя систему блокировки, которая должна работать автоматически. Системы блокировки подлокотников или другие устройства обеспечения комфорта не требуются, за исключением случаев, когда наличие таких устройств создаст дополнительный риск травмирования пассажиров транспортного средства в случае столкновения.
3.2.2. Орган управления разблокировкой устройства, упомянутого в пункте 2.7, должен быть расположен снаружи сиденья рядом с дверью. Оно должно быть легко доступно даже для человека, сидящего непосредственно за соответствующим сиденьем.
3.2.3. Задние части сидений, расположенные в Зоне 1, определенной в пункте 8.1.1 Приложения 1, должны пройти испытание на рассеивание энергии в соответствии с требованиями Приложения 2 (1).
3.2.3.1. Данное требование считается выполненным, если при испытаниях, проводимых по методике, указанной в приложении 2, замедление модели головы не превышает 80g непрерывно в течение более 3 мс. Кроме того, во время или после испытания не должно возникать никаких опасных кромок.
3.2.3.2. Требования пункта 3.2.3 не распространяются на самые задние сиденья или сиденья, расположенные спиной к спине.
3.2.4. Поверхность задних частей сидений не должна иметь опасных шероховатостей или острых краев, которые могут увеличить риск серьезных травм для пассажиров (1). Данное требование считается выполненным, если поверхность задних частей сидений, испытываемая в условиях, указанных в приложении 1, имеет радиусы кривизны не менее:
- 2,5 мм в зоне 1,
- 5,0 мм в зоне 2,
- 3,2 мм в зоне 3.
Эти территории определены в пункте 8.1 Приложения 1.
3.2.4.1. Данное требование не распространяется на:
- части различных участков, имеющие выступ менее 3,2 мм от окружающей поверхности, которые должны иметь притупленные края, при условии, что высота выступа не превышает половины его ширины,
- самые задние сиденья и сиденья спина к спине,
- задние части сидений, расположенные ниже горизонтальной плоскости, проходящей через самую нижнюю точку R в каждом ряду сидений. (Если ряды сидений имеют разную высоту, начиная с задней части, плоскость должна быть повернута вверх или вниз, образуя вертикальную ступеньку, проходящую через точку R ряда сидений непосредственно впереди),
- детали типа «гибкая сетка».
3.2.4.2. В зоне 2, определенной в пункте 8.1.2 приложения 1, поверхности могут иметь радиусы менее 5 мм, но не менее 2,5 мм при условии, что они прошли испытание на рассеивание энергии, предписанное в приложении 2. Кроме того, эти поверхности должны быть покрыты мягкой подкладкой. во избежание прямого контакта головы с конструкцией каркаса сиденья.
(1) Транспортные средства категории М1 считаются соответствующими положениям пунктов 3.2.3 и 3.2.4 настоящего Приложения при условии, что они соответствуют положениям Директивы 74/60/ЕЕС.
3.2.4.3. Если в указанных выше зонах имеются детали, покрытые материалом твердостью более 50 по Шору, вышеуказанные требования, за исключением требований, касающихся испытания на рассеяние энергии в соответствии с требованиями приложения 2, применяются только к жестким деталям.
3.2.5. Во время или после испытания, предписанного в пунктах 2 и 3 приложения 1, не должно быть выявлено никаких повреждений в раме сиденья или в креплении сиденья, системах регулировки и перемещения или их фиксирующих устройствах. Остаточные деформации, включая разрывы, допускаются при условии, что они не увеличивают риск получения травм в случае столкновения, и предписанные нагрузки были выдержаны.
3.2.6. При испытаниях, описанных в пункте 3 приложения 1, разблокировки систем блокировки не должно происходить.
3.2.7. После испытаний системы перемещения, предназначенные для обеспечения или облегчения доступа пассажиров, должны находиться в рабочем состоянии; они должны иметь возможность хотя бы один раз разблокироваться и допускать перемещение сиденья или той части сиденья, для которой они предназначены.
3.2.8. Любые другие системы перемещения, а также системы регулировки и системы их фиксации не обязаны быть в рабочем состоянии.
3.2.9. В случае сидений, оснащенных подголовниками, прочность спинки сиденья и ее фиксирующих устройств считается соответствующей требованиям, изложенным в пункте 2, если после испытаний в соответствии с пунктом 4.3.6 не обнаружено поломок сиденья или произошла спинка сиденья; в противном случае должно быть показано, что сиденье соответствует требованиям, изложенным в параграфе 2.
3.2.10. В случае сидений (скамей), в которых мест для сидения больше, чем подголовников, проводят испытание, описанное в пункте 2.
3.3. Особые требования к сиденьям, оборудованным или допускающим установку подголовников.
3.3.1. Наличие подголовника не должно представлять дополнительную опасность для пассажиров автомобиля. В частности, в любом положении использования он не должен иметь каких-либо опасных шероховатостей или острых кромок, которые могут увеличить риск или серьезность травм для находящихся в нем людей.
3.3.2. Части передней и задней поверхности подголовников, расположенные в зоне 1, как определено в пункте 8.1.1.3 добавления 1, должны выдержать испытание на поглощение энергии.
3.3.2.1. Данное требование считается выполненным, если при испытаниях, проводимых по методике, указанной в приложении 2, замедление модели головы не превышает 80g непрерывно в течение более 3 мс. Кроме того, во время или после испытания не должно возникать никаких опасных кромок.
3.3.3. Части передней и задней поверхности подголовников, расположенные в зоне 2, как определено в пункте 8.1.2 приложения 1, должны иметь набивку таким образом, чтобы исключать любой прямой контакт головы с компонентами конструкции, и должны отвечать требованиям пункта 3.2.4, применимого к задним частям сидений, расположенных в Зоне 2.
3.3.4. Требования пунктов 3.3.2 и 3.3.3 не распространяются на части задних сторон подголовников, предназначенных для установки на сиденья, за которыми сиденье не предусмотрено.
3.3.5. Подголовник должен быть прикреплен к сиденью или к конструкции транспортного средства таким образом, чтобы никакие жесткие и опасные части не выступали из-под набивки подголовника или из его крепления к спинке сиденья в результате давления, оказываемого головой. форму во время теста.
3.3.6. В случае сиденья, оснащенного подголовником, положения пункта 3.2.3 после согласования с технической службой могут считаться выполненными, если сиденье, оснащенное подголовником, соответствует положениям пункта 3.3.2. .
3.4. Высота подголовников
3.4.1. Высота подголовников измеряется, как указано в пункте 5 приложения 1.
3.4.2. Для подголовников, не регулируемых по высоте, высота должна составлять не менее 800 мм (1) для передних сидений и не менее 750 мм (2) для других сидений.
3.4.3. Для подголовников, регулируемых по высоте:
3.4.3.1. высота должна быть не менее 800 мм (1) для передних сидений и не менее 750 мм (2) для других сидений; это значение должно быть получено в положении между самым высоким и самым низким положениями, до которых возможна регулировка;
3.4.3.2. не должно быть рабочего положения, при котором высота будет менее 750 мм (2);
(1) До 1.10.1999 г. для новых типов транспортных средств и до 1.10.2001 г. для всех транспортных средств применяется значение 750 мм.
(2) До 1.10.1999 г. для новых типов транспортных средств и до 1.10.2001 г. для всех транспортных средств применяется значение 700 мм.
3.4.3.3. На сиденьях, отличных от передних, подголовники могут быть такими, чтобы их можно было сместить в положение, при котором высота будет менее 750 мм (1), при условии, что такое положение ясно распознается пассажиром как не предназначен для использования подголовника;
3.4.3.4. в случае передних сидений подголовники могут быть такими, чтобы их можно было автоматически перемещать, когда сиденье не занято, в положение, обеспечивающее высоту менее 750 мм (1), при условии, что они автоматически возвращаются в положение использования когда место занято.
3.4.4. Размеры, упомянутые в пунктах 3.4.2 и 3.4.3.1 выше, могут быть уменьшены, чтобы оставить достаточный зазор между подголовником и внутренней поверхностью крыши, окнами или любой частью конструкции транспортного средства; однако зазор не должен превышать 25 мм. В случае сидений, оснащенных системами перемещения и/или регулировки, это применимо ко всем положениям сидений. Кроме того, в отступление от пункта 3.4.3.2 не должно быть такого положения использования, высота которого будет ниже 700 мм.
3.4.5. В отступление от требований к высоте, упомянутых в пунктах 3.4.2, 3.4.3.1 и 3.4.3.2, высота любого подголовника, предназначенного для установки на задних центральных сиденьях или местах для сидения, должна составлять не менее 700 мм.
3.5. В случае сиденья, которое может быть оборудовано подголовником, должны быть проверены положения пунктов 3.2.3 и 3.3.2.
3.5.1. Высота части устройства, на которую опирается голова, измеренная, как указано в пункте 5 приложения 1, в случае регулируемого по высоте подголовника должна быть не менее 100 мм.
3.6. Если устройство не регулируется по высоте, между спинкой сиденья и подголовником не должно быть зазора более 60 мм. Если подголовник регулируется по высоте, он в самом нижнем положении должен находиться на расстоянии не более 25 мм от верхней части спинки сиденья. В случае сидений или многоместных сидений, регулируемых по высоте и снабженных отдельными подголовниками, это требование должно быть проверено для всех положений сиденья или многоместного сиденья.
3.7. В случае, если подголовники являются неотъемлемой частью спинки сиденья, следует учитывать площадь:
- над плоскостью, перпендикулярной базовой линии, на расстоянии 540 мм от точки R;
- между двумя вертикальными продольными плоскостями, проходящими на расстоянии 85 мм по обе стороны от базовой линии. В этой зоне допускаются один или несколько зазоров, расстояние «а» которых независимо от их формы при измерении, как описано в пункте 7 приложения 1, может составлять более 60 мм, при условии, что после дополнительного испытания по пункту 4.3. 3.2 приложения 1, требования пункта 3.10 по-прежнему выполняются.
3.8. В случае регулируемых по высоте подголовников на части устройства допускается наличие одного или нескольких зазоров, расстояние "а" которых независимо от их формы может составлять более 60 мм при измерении, как описано в пункте 7 приложения 1. использование в качестве подголовника при условии, что после дополнительного испытания по пункту 4.3.3.2 приложения 1 требования пункта 3.10 по-прежнему выполняются.
3.9. Ширина подголовника должна обеспечивать достаточную поддержку головы человека, обычно сидящего. Как определяется в соответствии с процедурой, описанной в пункте 6 приложения 1, подголовник должен занимать площадь не менее 85 мм в каждую сторону от вертикальной средней плоскости сиденья, для которого предназначен подголовник.
3.10. Подголовник и его крепление должны быть такими, чтобы максимальное смещение головы Х назад, допускаемое подголовником и измеренное в соответствии со статической процедурой, изложенной в пункте 4.3 приложения 1, составляло менее 102 мм.
3.11. Подголовник и его крепление должны быть достаточно прочными, чтобы выдерживать без разрушения нагрузку, указанную в пункте 4.3.6 приложения 1. В случае подголовников, составных частей спинки сиденья, требования настоящего пункта распространяются на части сиденья. задняя конструкция расположена над плоскостью, перпендикулярной базовой линии, на расстоянии 540 мм от точки R.
3.12. Если подголовник регулируется, его нельзя поднять выше максимальной рабочей высоты, за исключением преднамеренных действий со стороны пользователя, отличных от любых действий, необходимых для его регулировки.
3.13. Прочность спинки сиденья и ее фиксирующих устройств считается соответствующей требованиям, установленным пунктом 2 приложения 1, если после испытаний в соответствии с пунктом 4.3.6 приложения 1 не произошло поломки сиденья или спинки сиденья; в противном случае должно быть показано, что сиденье способно отвечать требованиям испытаний, изложенным в пункте 2 приложения 1.
(2) До 1.10.1999 г. для новых типов транспортных средств и до 1.10.2001 г. для всех транспортных средств применяется значение 700 мм.
Приложение 1
Тесты и инструкция по применению
1. Общие характеристики, применимые ко всем испытаниям.
1.1. Спинка сиденья, если она регулируется, должна быть зафиксирована в положении, соответствующем наклону назад как можно ближе к 25° от вертикали исходной линии туловища манекена, показанного на рисунке 1, если иное не указано изготовителем.
1.2. Если сиденье, его механизм блокировки и его установка идентичны или симметричны относительно другого сиденья на транспортном средстве, техническая служба может испытывать только одно такое сиденье.
1.3. В случае сидений с регулируемыми подголовниками испытания завершаются установкой подголовников в наиболее неблагоприятное положение (как правило, самое высокое положение), допускаемое системой его регулировки.
2. Проверка прочности спинки сиденья и систем ее регулировки.
2.1. Сила, создающая момент 530 Нм по отношению к точке R, прикладывается в продольном направлении и назад к верхней части рамы спинки сиденья через компонент, воздействующий на спинку манекена. В случае многоместного сиденья, в котором часть или вся опорная рама (включая раму подголовников) является общей для более чем одного места для сидения, испытание должно проводиться одновременно для всех этих мест для сидения.
3. Проверка прочности крепления сиденья и систем регулировки, фиксации и перемещения.
3.1. Продольное горизонтальное замедление менее 20 g должно применяться в течение 30 мс в направлении вперед ко всему корпусу или представительной части корпуса транспортного средства в соответствии с требованиями пункта 1 приложения 3.
3.2. Продольное замедление в соответствии с требованиями пункта 3.1 должно применяться в направлении назад.
3.3. Требования пунктов 3.1 и 3.2 проверяются для всех положений сиденья. В случае сидений, оснащенных регулируемым подголовником, испытание проводится при установке подголовников в наиболее неблагоприятное положение (как правило, самое высокое положение), допускаемое системой его регулировки. Во время испытания сиденье должно быть расположено так, чтобы никакой внешний фактор не препятствовал разблокированию систем блокировки.
Эти условия считаются выполненными, если сиденье испытывается после регулировки в следующих положениях:
- продольная регулировка зафиксирована на одну ступень или на 10 мм назад от самого переднего нормального положения вождения или положения использования, указанного изготовителем (для сидений с независимой регулировкой по вертикали подушка должна быть установлена в самое высокое положение);
- продольная регулировка фиксируется на одну ступеньку или на 10 мм вперед от крайнего назад нормального положения вождения или положения использования, как указано изготовителем (для сидений с независимой регулировкой по вертикали подушка должна быть помещена в самое нижнее положение), и, при необходимости, , в соответствии с требованиями пункта 3.4.
3.4. В случаях, когда расположение систем блокировки таково, что в положении сиденья, отличном от определенного в пункте 3.3, распределение усилий на запирающие устройства и крепления сиденья будет менее благоприятным, чем в любой конфигурации, определенной в пункте 3.3, испытания должны проводиться для этого менее удобного положения сиденья.
3.5. Условия испытания пункта 3.1 считаются выполненными, если по требованию изготовителя они заменены испытанием на столкновение всего транспортного средства в рабочем состоянии с жестким барьером, как это предусмотрено в пункте 2 приложения 3 к настоящему стандарту. Приложение. В этом случае сиденье должно быть отрегулировано на наименее благоприятные условия распределения напряжений в системе крепления, предусмотренные пунктами 1.1, 3.3 и 3.4.
4. Проверка работоспособности подголовника.
4.1. Если подголовник регулируется, его следует установить в самое неблагоприятное положение (как правило, в самое высокое положение), допускаемое его системой регулировки.
4.2. В случае многоместного сиденья, в котором часть или вся опорная рама (включая раму подголовников) является общей для более чем одного места для сидения, испытание должно проводиться одновременно для всех этих мест для сидения.
4.3. Тест
4.3.1. Все линии, включая проекции контрольной линии, должны быть проведены в вертикальной срединной плоскости сиденья или соответствующего сиденья (см. рисунок 2).
4.3.2. Смещенная опорная линия определяется путем приложения к части, имитирующей заднюю часть манекена, указанной на рисунке 2, начальной силы, создающей обратный момент 373 Нм вокруг точки R.
4.3.3. С помощью сферической модели головы диаметром 165 мм начальная сила, создающая момент 373 Нм вокруг точки R, прикладывается под прямым углом к смещенной контрольной линии на расстоянии 65 мм ниже верхней части подголовника, контрольной линии. удерживается в смещенном положении, определенном в соответствии с требованиями пункта 4.3.2.
4.3.3.1. Если наличие зазоров препятствует приложению силы, предусмотренной пунктом 4.3.3, на расстоянии 65 мм от верха подголовника, это расстояние может быть уменьшено таким образом, чтобы ось силы проходила через центральную линию ближайшего к нему элемента рамы. до разрыва.
4.3.3.2. В случае, описанном в пунктах 3.7 и 3.8 приложения II, испытание повторяют, прикладывая к каждому зазору с помощью сферы диаметром 165 мм силу:
- проходящие через центр тяжести наименьшего из участков зазора, по поперечным плоскостям, параллельным базовой линии,
и
- воспроизводя момент 373 Нм около точки R.
4.3.4. Определяется касательная Y к сферической модели головы, параллельная смещенной опорной линии.
4.3.5. Измеряется расстояние Х, предусмотренное пунктом 3.10 Приложения II, между касательной Y и смещенной опорной линией.
4.3.6. Для проверки эффективности действия подголовника начальную нагрузку, указанную в пунктах 4.3.3 и 4.3.3.2, увеличивают до 890 Н, если поломка сиденья или спинки не произойдет раньше.
5. Определение высоты подголовника
5.1. Все линии, включая проекцию исходной линии, должны быть проведены в вертикальной срединной плоскости сиденья или соответствующего места для сидения, при этом пересечение этой плоскости с сиденьем определяет контур подголовника и спинки сиденья (см. рисунок). 1а).
5.2. Манекен, описанный в Приложении III к Директиве 77/649/ЕЕС, должен быть помещен в нормальное положение на сиденье.
5.3. Затем на соответствующем сиденье чертят проекцию исходной линии манекена в плоскости, указанной в пункте 4.3.1.
Касательная S к верхней части подголовника проводится перпендикулярно базовой линии.
5.4. Расстояние «h» от точки R до касательной S представляет собой высоту, которую необходимо учитывать при выполнении требований пункта 3.4 Приложения II.
6. Определение ширины подголовника (см. рисунок 1б)
6.1. Плоскость S1, перпендикулярная исходной линии и расположенная на 65 мм ниже касательной S, определенной в пункте 5.3, определяет сечение подголовника, ограниченное контуром C.
6.2. Ширина подголовника, которую следует учитывать при выполнении требований пункта 3.9 приложения II, представляет собой расстояние "L", измеренное на плане S1 между вертикальными продольными плоскостями p и p'.
6.3. При необходимости ширина подголовника также определяется в плоскости, перпендикулярной контрольной линии, на высоте 635 мм над точкой R сиденья, причем это расстояние измеряется вдоль контрольной линии.
7. Определение расстояния «а» зазоров подголовников (см. рисунок 3)
7.1. Расстояние "а" определяется для каждого зазора по отношению к передней поверхности подголовника с помощью сферы диаметром 165 мм.
7.2. Сфера должна соприкасаться с зазором в той точке области зазора, которая обеспечивает максимальное проникновение сферы, учитывая отсутствие приложения нагрузки.
7.3. Расстояние между двумя точками соприкосновения сферы с зазором будет составлять «а», которое будет учитываться при оценке положений пунктов 3.7 и 3.8 Приложения II.
8. Испытания по проверке рассеивания энергии на спинке сиденья и подголовнике.
8.1. Поверхности задних частей сидений, подлежащие проверке, расположены в зонах, определенных ниже, с которыми может контактировать сфера диаметром 165 мм, когда сиденье установлено в транспортном средстве.
8.1.1. Зона 1
8.1.1.1. В случае отдельных сидений без подголовников эта зона должна включать заднюю часть спинки сиденья между продольными вертикальными плоскостями, расположенными на расстоянии 100 мм по обе стороны от продольной средней плоскости каждого назначенного внешнего места для сидения, определенного изготовителем и выше. плоскость, перпендикулярная базовой линии, на 100 мм ниже верхней части спинки сиденья.
8.1.1.2. В случае многоместных сидений без подголовников эта зона должна простираться между продольными вертикальными плоскостями, расположенными на расстоянии 100 мм по обе стороны от продольной средней плоскости каждого назначенного внешнего места для сидения, определенного изготовителем, и над плоскостью, перпендикулярной исходной линии. 100 мм ниже верхней части спинки сиденья.
8.1.1.3. В случае сидений или многоместных сидений с подголовниками эта зона должна простираться между продольными вертикальными плоскостями по обе стороны и на расстоянии 70 мм от продольной средней плоскости сиденья или соответствующего места для сидения и располагаться над плоскостью, перпендикулярной до опорной линии на расстоянии 635 мм от точки R. Для испытания подголовник, если он регулируется, должен быть помещен в самое неблагоприятное положение (как правило, самое высокое), допускаемое системой его регулировки.
8.1.2. Зона 2
8.1.2.1. В случае сидений или многоместных сидений без подголовников, а также сидений или многоместных сидений со съемными или отдельными подголовниками зона 2 должна простираться над плоскостью, перпендикулярной контрольной линии, на расстоянии 100 мм от верха спинки сиденья, за исключением частей Зона 1.
8.1.2.2. В случае сидений или многоместных сидений со встроенными подголовниками Зона 2 должна простираться над плоскостью, перпендикулярной контрольной линии, на расстоянии 440 мм от точки R сиденья или соответствующего места для сидения, за исключением частей Зоны 1.
8.1.3. Зона 3
8.1.3.1. Зона 3 определяется как часть спинки сиденья или многоместных сидений, расположенная выше горизонтальных плоскостей, определенных в третьем абзаце пункта 3.2.4.1 настоящего Приложения, за исключением частей, расположенных в Зоне 1 и Зоне 2.
9. Эквивалентные методы испытаний
Если используется метод испытаний, отличный от указанных в пунктах 2, 3, 4 выше и приложении 2, должна быть доказана его эквивалентность.
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Для сидений, оснащенных регулируемыми подголовниками, изготовители должны предоставить инструкции по эксплуатации, регулировке, фиксации и, при необходимости, снятию подголовников.
Приложение 2
Процедура испытаний для проверки рассеяния энергии
1. Установка, испытательная аппаратура, записывающие приборы и порядок действий.
1.1. Настройка
1.1.1. Сиденье, установленное на транспортном средстве, должно быть прочно прикреплено к испытательному стенду с помощью крепежных деталей, поставляемых изготовителем, чтобы оставаться неподвижным при ударе.
1.1.2. Спинка сиденья, если она регулируется, должна фиксироваться в положении, указанном в пункте 1.1 приложения 1.
1.1.3. Если сиденье оснащено подголовником, то подголовник должен быть установлен на спинке сиденья, как на транспортном средстве. Если подголовник является отдельным, он должен быть прикреплен к той части конструкции транспортного средства, к которой он обычно крепится.
1.1.4. Если подголовник регулируется, его следует установить в самое неблагоприятное положение, которое позволяет регулировочное устройство.
1.2. Тестовая машина
1.2.1. Этот аппарат состоит из маятника, ось которого поддерживается шарикоподшипниками и приведенная масса которого (1) в центре удара составляет 6,8 кг. Нижний конец маятника представляет собой жесткую форму головы диаметром 165 мм, центр которой совпадает с центром удара маятника.
1.2.2. Модель головы должна быть оснащена двумя акселерометрами и устройством измерения скорости, способными измерять значения в направлении удара.
1.3. Записывающие инструменты
Используемые записывающие приборы должны быть такими, чтобы измерения могли производиться со следующей степенью точности:
1.3.1. Ускорение
точность: ±5 % от фактического значения
класс частоты канала передачи данных: класс 600, соответствующий стандарту ISO 6487 (1987 г.);
поперечная чувствительность: ≤5 % от самой низкой точки шкалы.
1.3.2. Скорость
точность: ±2,5 % от действительного значения;
чувствительность: 0,5 км/ч
1.3.3. Запись времени
контрольно-измерительные приборы должны позволять фиксировать действие на протяжении всего его действия и снимать показания с точностью до одной тысячной секунды;
Начало удара в момент первого контакта модели головы с испытуемым предметом должно фиксироваться на записях, используемых при анализе испытания.
1.4. Тестовая процедура
1.4.1. Тесты на спинке сиденья
При установке сиденья, как указано в пункте 1.1 настоящего приложения, направление удара сзади вперед должно располагаться в продольной плоскости под углом 45° к вертикали.
Точки удара выбираются испытательной лабораторией в зоне 1, как определено в пункте 8.1.2 приложения 1, или при необходимости в зоне 2, как определено в пункте 8.1.2 приложения 1, на поверхностях, имеющих радиус кривизны менее 5. мм.
(1) Отношение приведенной массы «mr» маятника к полной массе «m» маятника на расстоянии «а» между центром удара и осью вращения и на расстоянии «l» между центр тяжести и ось вращения задаются формулой: mr = m. >НОМЕР>1
>ДЕНЬ>а
.
1.4.2. Испытания подголовника
Подголовник должен быть установлен и отрегулирован, как указано в пункте 1.1 настоящего приложения. Удары должны производиться в точках, выбранных испытательной лабораторией в Зоне 1, как определено в пункте 8.1.1 Приложения 1, и, возможно, в Зоне 2, как определено в пункте 8.1.2 Приложения 1, на поверхностях, имеющих радиус кривизны менее 5. мм.
1.4.2.1. Для задней поверхности направление удара сзади вперед должно находиться в продольной плоскости под углом 45° к вертикали.
1.4.2.2. Для передней поверхности направление удара спереди назад должно быть горизонтальным в продольной плоскости.
1.4.2.3. Передняя и задняя зоны ограничены соответственно горизонтальной плоскостью, касательной к верху подголовника, как определено в пункте 5 приложения 1.
1.4.3. Модель головы должна удариться об объект испытания на скорости 24,1 км/ч; эта скорость должна достигаться либо за счет простой энергии движения, либо за счет использования дополнительного движителя.
2. Результаты
Скорость замедления принимается как среднее значение показаний двух деселерометров.
3. Эквивалентные процедуры
(см. пункт 9 приложения 1 к настоящему Приложению).
Приложение 3
Метод испытания прочности креплений сидений и систем их регулировки, фиксации и перемещения.
1. Испытание на устойчивость к инерционным воздействиям
1.1. Сиденья, подлежащие испытанию, должны быть установлены на кузове транспортного средства, для которого они предназначены. Кузов транспортного средства должен быть прочно закреплен на испытательной тележке, как предписано в следующих параграфах.
1.2. Метод крепления кузова транспортного средства на испытательной тележке не должен приводить к усилению креплений сидений.
1.3. Сиденья и их части должны быть отрегулированы и зафиксированы, как предписано в пункте 1.1, и в одном из положений, описанных в пункте 3.3 или 3.4 или Приложении 1 настоящего Приложения.
1.4. Если сиденья группы не имеют существенных отличий по смыслу пункта 2.2 настоящего Приложения, испытания, предусмотренные пунктами 3.1 и 3.2 приложения 1, могут проводиться при установке одного сиденья в переднее положение, а другого комплекта - в переднее положение. его самое заднее положение.
1,5. Торможение тележки измеряется с помощью каналов передачи данных класса частоты (CFC) 60, соответствующих характеристикам международного стандарта ISO 6487 (1980).
2. Испытание всего транспортного средства на столкновение с жестким барьером.
2.1. Ограждение должно состоять из блока железобетона шириной не менее 3 м, высотой не менее 1,5 м и толщиной не менее 0,6 м. Лицевая грань должна быть перпендикулярна конечной части разбеговой дорожки и покрыта фанерными плитами толщиной 19 ± 1 мм. За железобетонным блоком должно быть сжато не менее 90 тонн земли. Преграда из железобетона и земли может быть заменена препятствиями, имеющими такую же лицевую поверхность, при условии, что они дают эквивалентные результаты.
2.2. В момент удара транспортное средство должно двигаться свободно. Он должен достичь препятствия по курсу, перпендикулярному стене столкновения; максимальное допустимое боковое смещение между вертикальной средней линией передней части транспортного средства и вертикальной средней линией стенки столкновения должно составлять ± 30 см; в момент удара транспортное средство больше не должно подвергаться действию каких-либо дополнительных рулевых или движительных устройств. Скорость при ударе должна составлять от 48,3 до 53,1 км/ч.
2.3. Система подачи топлива должна быть заполнена водой до массы, равной 90 % полного бака, как указано изготовителем.
2.3.1. Все остальные системы (тормозная, охлаждающая и т. д.) могут быть пустыми; в этом случае масса жидкостей должна быть компенсирована.
Рисунок 1а
>ССЫЛКА НА ФИЛЬМ>
Рисунок 1б
>ССЫЛКА НА ФИЛЬМ>
фигура 2
>ССЫЛКА НА ФИЛЬМ>
Исходное положение
- - - - - - - - - Положение под нагрузкой
г: опорная линия
r1: смещенная опорная линия
Момент F по отношению к R = 373 Нм
Рисунок 3
Определение размера «а» зазоров подголовников
>ССЫЛКА НА ФИЛЬМ>
Пример горизонтальных разрывов
Примечание. Сечение А-А должно быть выполнено в такой точке зоны зазора, которая обеспечивает максимальное проникновение сферы без приложения какой-либо нагрузки.
>ССЫЛКА НА ФИЛЬМ>
Пример вертикальных разрывов
Примечание. Сечение А-А должно быть выполнено в такой точке зоны зазора, которая обеспечивает максимальное проникновение сферы без приложения какой-либо нагрузки».
Добавлено новое Приложение III следующего содержания:
ПРИЛОЖЕНИЕ III
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ, ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ТРЕБОВАНИЯ К ОПРЕДЕЛЕННЫМ ТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВАМ КАТЕГОРИЙ M2 И M3
1 Область применения
1.1. Настоящее Приложение применяется к сиденьям транспортных средств категорий М2 и М3, за исключением транспортных средств этих категорий, которые предназначены как для городского использования, так и для стоячих пассажиров, в отношении:
1.1.1. Каждое пассажирское сиденье предназначено для установки лицом вперед;
1.1.2. Крепления сидений, предусмотренные в транспортном средстве и предназначенные для установки на сиденья, указанные в пункте 1.1, или на сиденья любого другого типа, которые могут быть установлены на этих креплениях.
1.2. Транспортные средства М2 могут быть утверждены в соответствии с Приложением II в качестве альтернативы настоящему Приложению.
1.3. Транспортные средства, в которых на некоторые сиденья распространяется отступление, предусмотренное в пункте 5.5.4 Приложения I к Директиве 76/115/EEC, должны быть допущены к настоящему Приложению.
1.4. Испытания, описанные в настоящем Приложении, также могут применяться к другим частям транспортного средства (включая сиденья, обращенные назад), как указано в параграфе 3.1.10 Приложения I к Директиве 77/541/EEC и параграфе 4.3.7 Приложения I к Директиве 76. /115/ЕЕС.
2. Определения
Для целей настоящего Приложения:
2.1. «Одобрение сиденья» означает одобрение типа сиденья как компонента защиты пассажиров сидений, обращенных вперед, с учетом их прочности и конструкции спинок сидений;
2.2. «Одобрение транспортного средства» означает официальное утверждение типа транспортного средства в отношении прочности частей конструкции транспортного средства, к которым должны быть прикреплены сиденья, и в отношении установки сидений;
2.3. «Тип сиденья» означает сиденья, которые существенно не отличаются по следующим характеристикам, которые могут повлиять на их прочность и агрессивность:
2.3.1. Конструкция, форма, размеры и материалы несущих частей;
2.3.2. Типы и размеры системы регулировки и фиксации спинки сиденья;
2.3.3. Размеры, конструкция и материалы креплений и опор (например, ножек);
2.4. «Тип транспортного средства» означает транспортные средства, которые существенно не отличаются по:
- конструктивные особенности, относящиеся к настоящей Директиве; и,
- тип или типы сидений с одобренным типом компонентов ЕС, установленных на транспортном средстве, если таковые имеются.
2.5. «Сиденье» означает конструкцию, которая может быть прикреплена к конструкции транспортного средства, включая ее обшивку и крепежные элементы, предназначенную для использования в транспортном средстве и предназначенную для сидения одного или нескольких взрослых людей;
2.6. «Индивидуальное сиденье» означает сиденье, спроектированное и изготовленное для размещения одного сидящего пассажира;
2.7. «Двойное сиденье» означает сиденье, спроектированное и изготовленное для размещения двух сидящих рядом пассажиров; два сиденья, расположенные рядом и не соединенные между собой, считаются двумя отдельными сиденьями;
2.8. «Ряд сидений» означает сиденье, спроектированное и изготовленное для размещения трех или более пассажиров, сидящих рядом друг с другом; несколько отдельных или двойных сидений, расположенных рядом, не считаются рядом сидений;
2.9. «Подушка сиденья» означает часть сиденья, расположенную почти горизонтально и предназначенную для поддержки сидящего пассажира;
2.10. «Спинка сиденья» означает почти вертикальную часть сиденья, предназначенную для поддержки спины, плеч и, возможно, головы пассажира;
2.11. «Система регулировки» означает устройство, с помощью которого сиденье или его части можно отрегулировать в положение, подходящее для сидящего пассажира;
2.12. «Система смещения» означает устройство, позволяющее смещать угол сиденья или одной из его частей в поперечном или продольном направлении без фиксированного промежуточного положения сиденья или одной из его частей для облегчения доступа пассажиров;
2.13. «Система блокировки» означает устройство, обеспечивающее удержание сиденья и его частей в рабочем положении;
2.14. «Крепление» означает часть пола или кузова транспортного средства, к которой может быть прикреплено сиденье;
2.15. «Крепежные приспособления» означают болты или другие компоненты, используемые для крепления сиденья к транспортному средству;
2.16. «Тележка» означает испытательное оборудование, изготовленное и используемое для динамического воспроизведения дорожно-транспортных происшествий, связанных с лобовым столкновением;
2.17. «Дополнительное сиденье» означает сиденье для манекена, установленное на тележке позади испытуемого сиденья. Это сиденье должно соответствовать сиденью, которое будет использоваться в транспортном средстве за испытуемым сиденьем;
2.18. «Исходная плоскость» означает плоскость, проходящую через точки касания пяток манекена, используемую для определения точки Н и фактического угла туловища для сидячего положения автотранспортных средств;
2.19. «Исходная высота» означает высоту верхней части сиденья над базовой плоскостью;
2.20. «Маникен» — манекен, соответствующий спецификациям Hybrid II или III (1).
2.21. «Опорная зона» означает пространство между двумя вертикальными продольными плоскостями, расположенными на расстоянии 400 мм друг от друга и симметричными относительно точки Н, и определяемое поворотом устройства, описанного в Приложении II Директивы 74/60/ЕЕС, от вертикального к горизонтальному. . Аппарат должен быть расположен, как описано в этом Приложении, и установлен на максимальную длину 840 мм.
2.22. «Трехточечный ремень» для целей настоящей Директивы также включает ремни с более чем тремя точками крепления.
2.23. «Шаг сиденья» означает горизонтальное расстояние между последовательными сиденьями, измеренное от передней части спинки одного сиденья до задней части спинки переднего сиденья на высоте 620 мм над полом.
3. Требования к местам
3.1. Каждый тип сиденья должен подвергаться испытаниям либо в Приложении 1 (динамическое испытание), либо в Приложениях 5 и 6 (статическое испытание) по требованию изготовителя.
3.2. Испытания, которые выдержал тип сиденья, должны быть зафиксированы в дополнении к Свидетельству об одобрении (приложение 4 Приложения 1).
3.3. Каждая предусмотренная система регулировки и перемещения должна включать в себя систему блокировки, которая должна работать автоматически.
3.4. После испытания не требуется, чтобы системы регулировки и фиксации находились в полностью рабочем состоянии.
3.5. Подголовник должен быть установлен на каждом крайнем переднем сиденье каждого транспортного средства категории М2, максимальная масса которого не превышает 3500 кг; подголовники, установленные на таких транспортных средствах, должны соответствовать требованиям настоящего Приложения или Директивы 78/932/ЕЕС.
4. Требования к креплениям сидений типа транспортного средства
4.1. Крепления сидений на транспортном средстве должны выдерживать:
4.1.1. либо испытание, описанное в Приложении 2;
4.1.2. или, если на испытуемой части конструкции транспортного средства установлено сиденье, испытания, предусмотренные в приложении 1. Сиденье не обязательно должно быть сертифицированным сиденьем при условии, что оно удовлетворяет требованиям пункта 3.2.1 указанного выше приложения.
4.2. Остаточная деформация, включая поломку, крепления или прилегающей территории допускается при условии, что предписанная сила выдерживалась в течение предписанного периода.
4.3. Если на транспортном средстве имеется более одного типа крепления, каждый вариант должен быть испытан для получения официального утверждения транспортного средства.
4.4. Одно испытание может быть использовано для одновременной сертификации сиденья и транспортного средства.
(1) Технические характеристики и подробные чертежи гибрида II и III, соответствующие основным размерам мужчины пятидесятого процентиля Соединенных Штатов Америки, а также спецификации для его корректировки для этого испытания передаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, и с ним можно проконсультироваться по запросу в секретариате Европейской экономической комиссии, Дворец Наций, Женева, Швейцария.
4.5. На транспортных средствах категории М3 крепления сидений считаются отвечающими требованиям пунктов 4.1 и 4.2, если крепления ремней безопасности соответствующих мест для сидения установлены непосредственно на устанавливаемых сиденьях и эти крепления ремней соответствуют требованиям требования Директивы 76/115/ЕЕС, при необходимости с отступлением, предусмотренным в пункте 5.5.4 Приложения к ней.
5. Требования к установке сидений на типе транспортного средства
5.1. Все установленные сиденья, обращенные вперед, должны быть одобрены в соответствии с требованиями пункта 3 настоящего Приложения и при соблюдении следующих условий:
5.1.1. сиденье должно иметь ориентировочную высоту не менее 1 м; и
5.1.2. точка H сиденья, находящегося непосредственно позади, должна быть менее чем на 72 мм выше точки H соответствующего сиденья или, если сиденье сзади выше более чем на 72 мм, сиденье должно быть испытано и одобрено для установки в таких условиях. позиция.
5.2. При утверждении согласно Приложению 1, испытания 1 и 2 должны применяться, за исключением следующего:
5.2.1. Испытание 1 не применяется, если незакрепленный пассажир не может удариться о заднюю часть сиденья (т. е. непосредственно за испытуемым комплектом нет сиденья, обращенного вперед).
5.2.2. Испытание 2 не применяется.
5.2.2.1. если пристегнутый пассажир не может удариться о заднюю часть сиденья; или
5.2.2.2. если заднее сиденье оснащено трехточечным ремнем с креплениями, полностью соответствующими Директиве 76/115/EEC (без отступлений); или
5.2.2.3. если кресло соответствует требованиям приложения 6 к настоящему Приложению.
5.3. При утверждении согласно Приложениям 5 и 6 должны применяться все испытания, за исключением следующего:
5.3.1. Испытание, указанное в Приложении 5, не применяется, если незакрепленный пассажир не может удариться о заднюю часть сиденья (т. е. непосредственно за испытуемым сиденьем нет сиденья, обращенного вперед).
5.3.2. Испытание по приложению 6 не применяют.
5.3.2.1. если пристегнутый пассажир не может удариться о заднюю часть сиденья; или
5.3.2.2. если заднее сиденье оснащено трехточечным ремнем с креплениями, полностью соответствующими Директиве 76/115/EEC (без отступлений).
Приложение 1
процедуры испытаний сидений согласно параграфу 3 и/или креплений согласно параграфу 4.1.2
1. Требования
1.1. Тесты призваны определить:
1.1.1. Если пассажир(ы) на сиденье правильно удерживаются сиденьем(ями) перед ним(ними) и/или с помощью ремня безопасности.
1.1.1.1. Это требование считается выполненным, если движение вперед какой-либо части туловища и головы манекена не выходит за пределы поперечной вертикальной плоскости, расположенной на расстоянии 1,6 м от точки R дополнительного сиденья;
1.1.2. Если пассажир(ы) на сиденье не получили серьезных травм.
1.1.2.1. Данное требование считается выполненным, если соблюдены следующие биомеханические критерии приемлемости инструментированного манекена, определенные в соответствии с приложением 4: то есть:
1.1.2.1.1. критерий приемлемости напора HAC менее 500;
1.1.2.1.2. критерий приемлемости для грудной клетки (ThAC) составляет менее 30 g, за исключением периодов общей длительностью менее 3 мс (g = 9,81 м/с²);
1.1.2.1.3. критерий приемлемости бедра (FAC) составляет менее 10 кН, а значение 8 кН не превышается для периодов общей продолжительностью более 20 мс.
1.1.3. Сиденье и его крепления достаточно прочные. Данное требование считается удовлетворенным, если:
1.1.3.1. ни одна часть сиденья, его креплений или аксессуаров не отсоединилась полностью во время испытания;
1.1.3.2. сиденье остается прочно удерживаемым, даже если одно или несколько креплений частично отсоединены, и все системы фиксации остаются заблокированными в течение всего времени испытания;
1.1.3.3. после испытания ни одна структурная часть сиденья или аксессуаров не имеет трещин, острых или заостренных краев или углов, которые могут привести к телесным повреждениям.
1.2. Все детали спинки сиденья или аксессуары к ней должны быть такими, чтобы свести к минимуму телесные повреждения пассажира во время удара. Это требование считается выполненным, если любая часть, контактирующая со сферой диаметром 165 мм, имеет радиус кривизны не менее 5 мм.
1.2.1. Если какая-либо часть арматуры и принадлежностей, упомянутых выше, изготовлена из материала твердостью менее 50 по Шору А на жесткой основе, требования, изложенные в пункте 3.3, применяются только к жесткой основе.
1.2.2. Части спинки сиденья, такие как устройства регулировки сиденья и аксессуары, не должны подпадать под действие каких-либо требований пункта 3.3, если в состоянии покоя они расположены ниже горизонтальной плоскости, находящейся на высоте 400 мм над базовой плоскостью, даже если жилец может вступить с ними в контакт.
2. Подготовка сиденья к испытаниям.
2.1. Сиденье, подлежащее испытанию, должно быть установлено:
2.1.1. либо на испытательной платформе, представляющей кузов транспортного средства,
2.1.2. или на жесткой испытательной платформе.
2.2. Крепление на испытательной платформе, предусмотренное для испытательного сиденья(й), должно быть идентично или иметь те же характеристики, что и в транспортном средстве(ях), для использования в котором предназначено сиденье.
2.3. Сиденье, подлежащее испытанию, должно быть укомплектовано всей обивкой и аксессуарами. Если сиденье оснащено столом, оно должно находиться в походном положении.
2.4. Если сиденье регулируется вбок, оно должно быть установлено таким образом, чтобы обеспечить максимальное выдвижение.
2.5. Если спинка сиденья регулируется, она должна быть отрегулирована таким образом, чтобы результирующий наклон туловища манекена, используемого для определения точки Н, и фактический угол туловища для сидячих мест в автомобилях был как можно ближе к рекомендованному изготовителем для при нормальном использовании или, при отсутствии каких-либо особых рекомендаций производителя, как можно ближе к 25° назад по отношению к вертикали.
2.6. Если спинка сиденья оборудована регулируемым по высоте подголовником, он должен находиться в самом нижнем положении.
2.7. Ремни безопасности утвержденного типа, соответствующие Директиве 77/541/ЕЕС и установленные на креплениях, установленных в соответствии с Директивой 76/115/ЕЕС, должны быть установлены как на дополнительном сиденье, так и на испытуемом сиденье.
3. Динамические испытания
3.0. Тест 1
3.1. Испытательная платформа должна быть установлена на тележке.
3.2. Дополнительное сиденье
Дополнительное сиденье может быть того же типа, что и испытываемое сиденье, и должно быть расположено параллельно испытываемому сиденью и непосредственно позади него, при этом оба сиденья находятся на одной высоте, одинаково отрегулированы и расположены с шагом 750 мм.
3.2.1. Если используется дополнительное сиденье другого типа, это должно быть указано в дополнении к сертификату об утверждении типа (приложение 4 к приложению I).
3.3. Манекен
Манекен должен быть установлен позади каждого места для сидения испытуемого сиденья следующим образом:
3.3.1. Манекен должен быть размещен на дополнительном сиденье без фиксации так, чтобы его плоскость симметрии соответствовала плоскости симметрии рассматриваемого места для сидения.
3.3.2. Руки манекена должны лежать на бедрах, локти касаться спинки сиденья; ноги должны быть максимально вытянуты и, по возможности, параллельны; пятки должны касаться пола.
3.3.3. Каждый требуемый манекен должен быть установлен на сиденье в соответствии со следующей процедурой:
3.3.3.1. манекен должен быть помещен на сиденье как можно ближе к желаемому положению.
3.3.3.2. плоская жесткая поверхность площадью 76 × 76 мм должна располагаться как можно ниже к передней части туловища манекена.
3.3.3.3. плоская поверхность должна быть прижата горизонтально к туловищу манекена с нагрузкой от 25 до 35 даН:
3.3.3.3.1. туловище должно быть вытянуто вперед за плечи до вертикального положения, затем отложено на спинку сиденья. Эту операцию необходимо выполнить дважды;
3.3.3.3.2. без движения туловища голова должна быть помещена в такое положение, чтобы платформа, поддерживающая измерительные инструменты, содержащиеся в голове, была горизонтальной и чтобы срединная сагиттальная плоскость головы была параллельна плану транспортного средства.
3.3.3.4. плоскую поверхность следует осторожно снять,
3.3.3.5. манекен перемещают вперед по сидению и повторяют описанную выше процедуру установки,
3.3.3.6. при необходимости положение нижних элементов корректируется,
3.3.3.7. установленные измерительные приборы никоим образом не должны влиять на движение манекена во время удара,
3.3.3.8. Температура системы средств измерений должна быть стабилизирована перед испытанием и поддерживаться, насколько это возможно, в диапазоне от 19 до 26 °С.
3.4. Моделирование удара
3.4.1. Скорость удара тележки должна составлять от 30 до 32 км/ч.
3.4.2. Замедление тележки во время испытания на удар должно соответствовать положениям, показанным на рисунке 1 ниже. За исключением интервалов общей продолжительностью менее 3 мс, время торможения тележки должно оставаться между предельными кривыми, показанными на рисунке 1.
3.4.3. Кроме того, среднее замедление должно составлять от 6,5 до 8,5 g.
3.5. Тест 2
3.5.1. Испытание 1 должно быть повторено на манекене, установленном на дополнительном сиденье; манекен должен быть закреплен ремнем безопасности, установленным и отрегулированным в соответствии с инструкциями производителя. Количество точек крепления ремней безопасности для целей испытания 2 должно быть записано в дополнении к сертификату об утверждении типа сиденья (см. добавление 4 к приложению 1).
3.5.2. Дополнительное сиденье должно быть либо того же типа, что и испытываемое сиденье, либо другого типа, сведения о котором должны быть указаны в дополнении к Свидетельству об одобрении типа (приложение 4 Приложения I).
3.5.3. Испытание 2 также может быть применено к частям транспортного средства, кроме сиденья, как указано в параграфе 3.1.10 Директивы 77/541/ЕЕС и параграфе 4.3.7 Директивы 76/115/ЕЕС.
3.5.4. В случае, если испытание 2 проводится с манекеном, удерживаемым трехточечным ремнем, и критерии травмы не превышены, дополнительное сиденье считается отвечающим требованиям, касающимся статических испытательных нагрузок и перемещения верхнего крепления во время испытание, указанное в Директиве 76/115/EEC в отношении этой установки.
Рисунок 1
>ССЫЛКА НА ФИЛЬМ>
Приложение 2
Процедура испытания креплений транспортного средства с применением пункта 4.1.1.
1. Испытательное оборудование
1.1. Жесткая конструкция, достаточно характерная для сиденья, предназначенного для использования на транспортном средстве, фиксируется средствами фиксации (болты, винты и т. д.), предусмотренными изготовителем.
1.2. Если на одном и том же креплении можно установить несколько типов сидений, отличающихся друг от друга расстоянием между передним и задним концами ножек, то испытание проводят с самой короткой опорой. Это положение должно быть описано в сертификате об утверждении типа.
2. Процедура испытания
2.1. Сила F должна быть приложена:
2.1.1. на высоте 750 мм над базовой плоскостью и на вертикальной линии, содержащей геометрический центр поверхности, ограниченной многоугольником, имеющим различные точки крепления в качестве вершин или, если применимо, крайние крепления сиденья, жесткой конструкцией, как определенное в пункте 1.1,
2.1.2. в горизонтальном направлении и направлена к передней части автомобиля,
2.1.3. с задержкой как можно короче и продолжительностью не менее 0,2 с.
2.2. Силу F определяют либо
2.2.1. по следующей формуле: F = (5 000 ± 50) × i
где: F указано в N, а i представляет количество мест сиденья, для которых должны быть утверждены испытуемые крепления; или, если этого требует производитель,
2.2.2. в соответствии с репрезентативными нагрузками, измеренными во время динамических испытаний, как описано в приложении 1.
Приложение 3
Измерения, которые необходимо сделать
1. Все необходимые измерения должны проводиться с использованием измерительных систем, соответствующих спецификациям международного стандарта ISO 6487, озаглавленного «Методика измерения при испытаниях на удар: Инструменты», опубликованного в 1987 году.
2. Динамический тест
2.1. Замеры, которые необходимо сделать на тележке
Характеристики замедления тележки должны измеряться по ускорениям, измеренным на жесткой раме тележки, с помощью измерительных систем с CFC, равным 60.
2.2. Замеры, выполняемые на манекенах
Показания средств измерений должны регистрироваться по независимым каналам передачи данных следующих КПЧ:
2.2.1. Замеры в голове манекена
Результирующее трехосное ускорение относительно центра тяжести (ãñ) (1) должно измеряться при CFC, равном 600.
2.2.2. Измерения в грудной клетке манекена
Результирующее ускорение в центре тяжести измеряется при CFC, равном 180.
2.2.3. Измерения бедренной кости манекена
Силу осевого сжатия следует измерять при коэффициенте CFC, равном 600.
(1) Выражено в г (= 9,81 м/сек²), скалярное значение которого рассчитывается по следующей формуле:
ãr2 = ãl2 + ãv2 + ãt2
где: ãl = значение мгновенного продольного ускорения,
ãv = значение мгновенного вертикального ускорения,
ãt = значение мгновенного поперечного ускорения.
Приложение 4
Определение критериев приемлемости
1. Критерий приемлемости головы (ВАК).
1.1. Данный критерий приемлемости (КВК) рассчитывается на основе результирующего трехосного ускорения, измеренного согласно приложению 3, п. 2.2.1 по следующему выражению:
>ССЫЛКА НА ФИЛЬМ>
где t1 и t2 — любые значения времени во время испытания, HAC — максимальное значение для интервала t1 и t2. Значения t1 и t2 выражаются в секундах.
2. Критерий приемлемости грудной клетки (ThAC)
2.1. Этот критерий определяется абсолютным значением результирующего ускорения, выраженным в g и измеряемым согласно приложению 3, пункту 2.2.2, и периодом ускорения, выраженным в мс.
3. Критерий приемлемости бедренной кости (FAC).
Этот критерий определяется сжимающей нагрузкой, выраженной в кН, передаваемой аксиально на каждую бедренную кость манекена и измеряемой в соответствии с Приложением 3, пунктом 2.2.3, и длительностью сжимающей нагрузки, выраженной в мс.
Приложение 5
Требования и процедура статистических испытаний
1. Требования
1.1. Требования к сиденьям, испытываемым согласно настоящему приложению, заключаются в определении:
1.1.1. Правильно ли удерживаются пассажиры за сиденья перед ними;
1.1.2. Если пассажиры на сиденьях не получили серьезных травм; и
1.1.3. Достаточно ли прочны сиденье и его крепления.
1.2. Требования пункта 1.1.1 считаются выполненными, если максимальное смещение центральной точки приложения каждой силы, предусмотренной пунктом 2.2.1, измеренное в горизонтальной плоскости и в продольной срединной плоскости соответствующего сиденья, не превышает 400. мм.
1.3. Требования пункта 1.1.2 считаются выполненными при соблюдении следующих характеристик:
1.3.1. Максимальное смещение центральной точки приложения каждой из предусмотренных в пункте 2.2.1 сил, измеренное в порядке, указанном в пункте 1.2, составляет не менее 100 мм.
1.3.2. Максимальное смещение центральной точки приложения каждой из сил, предусмотренных пунктом 2.2.2, измеренное в порядке, указанном в пункте 1.2, составляет не менее 50 мм.
1.3.3. Все детали спинки сиденья и аксессуары к нему должны быть такими, чтобы свести к минимуму телесные повреждения пассажира во время удара. Это требование считается выполненным, если любая часть, контактирующая со сферой диаметром 165 мм, имеет радиус кривизны не менее 5 мм.
1.3.4. Если какая-либо часть арматуры и принадлежностей, упомянутых выше, изготовлена из материала твердостью менее 50 по Шору А на жесткой основе, требования, изложенные в пункте 1.3.3, применяются только к жесткой основе.
1.3.5. На части спинки сиденья, такие как устройства регулировки сиденья и аксессуары, не должны распространяться какие-либо требования пункта 1.3.3, если в состоянии покоя они расположены ниже горизонтальной плоскости, находящейся на высоте 400 мм над исходной плоскостью, даже если жилец может вступить с ними в контакт.
1.4. Требования пунктов 1.1.3 считаются выполненными, если:
1.4.1. Ни одна часть сиденья, его крепления или аксессуары не отсоединяются полностью во время испытания;
1.4.2. Сиденье остается прочно удерживаемым, даже если одно или несколько креплений частично отсоединены, и все системы фиксации остаются заблокированными в течение всего испытания;
1.4.3. После испытания ни одна структурная часть сиденья или аксессуаров не имеет трещин, острых или заостренных краев или углов, которые могут привести к телесным повреждениям.
2. Статические тесты
2.1. Тестовая машина
2.1.1. Он состоит из цилиндрических поверхностей с радиусом кривизны, равным 82 (± 3 мм), и шириной:
2.1.1.1. по меньшей мере равна ширине спинки каждого сиденья, испытываемого на верхнюю форму,
2.1.1.2. равна 320 (- 0 + 10 мм) для нижней формы, как показано на рисунке 1 настоящего приложения.
2.1.2. Поверхность, прилегающая к частям сиденья, должна быть изготовлена из материала твердостью не менее 80 по Шору А.
2.1.3. Каждая цилиндрическая поверхность должна быть оборудована по крайней мере одним датчиком силы, способным измерять силы, приложенные в направлении, определенном в пункте 2.2.1.1.
2.2. Тестовая процедура
2.2.1. Испытательная сила, чтобы
>ЧИСЛО>1 000 >ТО>H1
± 50 Н
наносится с помощью устройства, соответствующего пункту 2.1, на заднюю часть сиденья, соответствующую каждому положению сиденья.
2.2.1.1. Направление приложения силы должно находиться в вертикальной средней плоскости соответствующего сиденья; оно должно быть горизонтальным и направлено от задней части сиденья к передней части сиденья.
2.2.1.2. Это направление должно располагаться на высоте H1, которая должна находиться в пределах от 0,70 м до 0,80 м и выше базовой плоскости. Точная высота определяется производителем.
2.2.2. Испытательная сила, равная
>ЧИСЛО>2 000 >ТО>H2
± 100 Н
должно быть приложено одновременно к задней части сиденья, соответствующей каждому положению сиденья в одной и той же вертикальной плоскости и в одном направлении на высоте H2, которая должна находиться между 0,45 и 0,55 м над базовой плоскостью, с устройством, соответствующим пункту 2.1. Точная высота определяется производителем.
2.2.3. Испытательные формы должны находиться в максимально возможном контакте с задней частью сиденья во время приложения сил, указанных в пунктах 2.2.1 и 2.2.2. Они должны иметь возможность поворачиваться в горизонтальной плоскости.
2.2.4. Если сиденье состоит из более чем одного места для сидения, силы, соответствующие каждому месту для сидения, должны прилагаться одновременно, и должно быть столько верхних и нижних форм, сколько мест для сидения.
2.2.5. Исходное положение каждого посадочного места каждой из форм должно определяться путем приведения испытательных устройств в контакт с седлом с силой, равной не менее 20 Н.
2.2.6. Силы, указанные в пунктах 2.2.1 и 2.2.2, должны прилагаться как можно быстрее и вместе поддерживаться на указанном значении, независимо от деформации, в течение не менее 0,2 секунды.
2.2.7. Если испытание проводилось с применением одной или нескольких сил, но не со всеми силами, превышающими указанные в пунктах 2.2.1 и 2.2.2, и сиденье соответствует требованиям, испытание считается выполненным.
Рисунок 1
>ССЫЛКА НА ФИЛЬМ>
Приложение 6
Характеристики энергопоглощения задней части спинок сидений автомобилей категорий М2 и М3
1. Элементы задней части спинок сидений, расположенные в контрольной зоне, как определено в пункте 2.2.1 настоящего Приложения, должны быть проверены по требованию изготовителя на соответствие всем требованиям по энергопоглощению, изложенным в Приложении III Директивы 74. /60/ЕЕС. С этой целью все установленные аксессуары должны быть испытаны во всех положениях использования, за исключением столов, которые следует рассматривать в походном положении.
2. Указание на это испытание должно быть указано в дополнении к Свидетельству об одобрении сиденья (Приложение 4 Приложения 1). Прилагается чертеж, показывающий площадь задней части спинки сиденья, подтвержденную испытанием на рассеивание энергии.
3. Это испытание может применяться к частям транспортного средства, кроме сиденья (пункт 3.5.3 приложения 1).`
Добавлено новое Приложение IV следующего содержания:
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДЛЯ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, НЕ ОХВАТЫВАЕМЫХ ПРИЛОЖЕНИЯМИ II И III
1. Генеральный
1.1. Требования, изложенные в настоящем Приложении, применяются к транспортным средствам категорий N1, N2 или N3, а также к транспортным средствам категорий M2 и M3, не подпадающим под действие Приложения III.
2. Общие характеристики
2.1. Сиденья и многоместные сиденья должны быть прочно прикреплены к автомобилю.
2.2. Сдвижные сиденья и многоместные сиденья должны автоматически фиксироваться во всех предусмотренных положениях.
2.3. Регулируемые спинки сидений должны фиксироваться во всех предусмотренных положениях.
2.4. Все сиденья, которые можно наклонить вперед или имеют откидную спинку, должны автоматически фиксироваться в нормальном положении.
2.5. Подголовник должен быть установлен на каждом крайнем переднем сиденье каждого транспортного средства категории М2 с максимальной массой не более 3500 кг и категории N1; подголовники, установленные на таких транспортных средствах, должны соответствовать требованиям Приложения II или Директивы 78/932/ЕЕС».
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959