Директива Комиссии 98/100/EC от 21 декабря 1998 г., вносящая поправки в Директиву 92/76/EC, признающая охраняемые зоны, подверженные особым рискам для здоровья растений в Сообществе.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 98/100/EC of 21 December 1998 amending Directive 92/76/EC recognising protected zones exposed to particular plant health risks in the Community
ru Директива Комиссии 98/100/EC от 21 декабря 1998 г., вносящая поправки в Директиву 92/76/EC, признающая охраняемые зоны, подверженные особым рискам для здоровья растений в Сообществе.

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 98/100/EC от 21 декабря 1998 г., вносящая поправки в Директиву 92/76/EC, признающая охраняемые зоны, подверженные особым рискам для здоровья растений в Сообществе.

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 77/93/ЕЕС от 21 декабря 1976 г. о защитных мерах против ввоза в Сообщество организмов, вредных для растений или растительных продуктов, и против их распространения внутри Сообщества (1), с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 98/ 2/EC (2), и в частности первый подпункт статьи 2(1)(h) этой статьи,

Принимая во внимание Директиву Комиссии 92/76/EEC от 6 октября 1992 г. о признании охраняемых зон, подверженных особым рискам для здоровья растений в Сообществе (3), с последними поправками, внесенными Директивой 98/17/EC (4),

Принимая во внимание, что в соответствии с Директивой Комиссии 92/76/EEC с поправками некоторые зоны в Ирландии и Италии были временно признаны «защищенными зонами» в отношении определенных вредных организмов на период, истекающий 31 декабря 1998 г.;

Принимая во внимание, что из информации, предоставленной Австрией, Ирландией и Италией, а также из информации мониторинга обследования, собранной экспертами Комиссии, следует, что предварительное признание охраняемых зон для Австрии, Ирландии и Италии в отношении Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. и другие. должен быть продлен на дополнительный ограниченный период, чтобы дать возможность ответственным официальным органам Австрии, Ирландии и Италии завершить информацию о распространении Erwinia amylovora, а также продолжить и завершить свои программы ликвидации этого вредного организма в своих странах, а также дать возможность Комиссия экспертов для мониторинга и оценки эффективности таких программ;

Принимая во внимание, что из информации, предоставленной Финляндией, и информации мониторинга исследований, собранной экспертами Комиссии, стало очевидно, что временное признание охраняемой зоны для Финляндии в отношении Globodera pallida (Stone) Behrens должно быть изменено на «постоянный» статус и продлен после 31 декабря 1998 г.; поскольку необходимость такого признания должна быть рассмотрена в свете результатов пересмотра Директивы Совета 69/465/EEC от 8 декабря 1969 г. о борьбе с картофельной нематодой (5) и ее реализации;

Поскольку меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по здоровью растений,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В статью 1 Директивы 92/76/EEC внесены следующие поправки:

1. в первом подпункте слова "в случае (b)2 для Ирландии и региона Апулия в Италии указанные зоны признаются до 31 декабря 1998 года, а для Австрии - до 31 декабря 1998 года" заменяются словами "в случае из (b)2 для Австрии, Ирландии и регионов Апулия, Эмилия-Романья, Ломбардия и Венето в Италии, указанные зоны признаются до 31 марта 2000 года;

2. абзац второй заменить следующим:

«В случае пункта (a)5b зона признается до 31 декабря 1996 года».

Статья 2

1. Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, начиная с 1 января 1999 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Порядок такой ссылки должен быть принят государствами-членами.

2. Государства-члены ЕС должны немедленно сообщить Комиссии основные положения внутреннего законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой. Комиссия информирует об этом другие государства-члены.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу на следующий день после ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 21 декабря 1998 года.

Для Комиссии

Франц ФИШЛЕР

Член Комиссии

(1) OJ L 26, 31. 1. 1977, с. 20.

(2) OJ L 15, 21. 1. 1998, с. 34.

(3) OJ L 305, 21.10.1992, с. 12.

(4) OJ L 85, 20.3.1998, с. 28.

(5) OJ L 323, 24.12.1969, с. 3.