Директива Совета 1999/60/EC от 17 июня 1999 г., вносящая поправки в Директиву 78/660/EEC в отношении сумм, выраженных в экю.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 1999/60/EC of 17 June 1999 amending Directive 78/660/EEC as regards amounts expressed in ecus
ru Директива Совета 1999/60/EC от 17 июня 1999 г., вносящая поправки в Директиву 78/660/EEC в отношении сумм, выраженных в экю.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА 1999/60/EC

от 17 июня 1999 г.

внесение изменений в Директиву 78/660/EEC в отношении сумм, выраженных в экю

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Четвертую Директиву Совета 78/660/EEC от 25 июля 1978 г., основанную на статье 44(3)(g) Договора о годовой отчетности некоторых типов компаний(1), и в частности статье 53(2) этого,

Принимая во внимание предложение Комиссии.

(1) Принимая во внимание, что статьи 11 и 27 Директивы 78/660/EEC и, для справки, статья 6 Директивы 83/349/EEC(2) и статьи 20 и 21 Директивы 84/253/EEC(3) содержат пороговые значения, выраженные в экю, для общей суммы баланса и чистого оборота, в пределах которых государства-члены могут предоставлять отступления от указанных Директив;

(2) Принимая во внимание, что в соответствии со статьей 53(2) Директивы 78/660/ЕЕС каждые пять лет Совет, действуя по предложению Комиссии, должен проверять и, при необходимости, пересматривать суммы, выраженные в экю. в этой Директиве, в свете экономических и валютных тенденций в Сообществе;

(3) Принимая во внимание, что на сегодняшний день Совет, в соответствии со статьей 53(2) Директивы 78/660/ЕЕС, трижды пересматривал суммы, выраженные в экю, посредством Директив 84/569/ЕЕС(4), 90/ 604/ЕЕС(5) и 94/8/ЕС(6);

(4) Принимая во внимание, что четвертый пятилетний период после принятия Директивы 78/660/EEC 25 июля 1978 г. закончился 24 июля 1998 г., и пересмотр этих сумм, таким образом, оправдан;

(5) Принимая во внимание, что за последние пять лет экю потерял часть своей стоимости, измеряемой в реальном выражении; поскольку, исходя из экономических и денежных тенденций в Сообществе, необходимо увеличение сумм, выраженных в экю;

(6) Принимая во внимание, что Регламент Совета (ЕС) № 974/98 от 3 мая 1998 г. о введении евро(7) предусматривает, что с 1 января 1999 г. валютой участвующих государств-членов будет евро, и что евро будет заменяться валютой каждого участвующего государства-члена по фиксированному курсу конвертации; тогда как Регламент Совета (ЕС) № 1103/97 от 17 июня 1997 г. о некоторых положениях, касающихся введения евро(8), предусматривает, что в течение переходного периода (с 1 января 1999 г. по 31 декабря 2001 г.) евро должно быть разделено на национальные денежные единицы по курсам конвертации; поскольку поэтому уместно, чтобы суммы в настоящей Директиве были выражены в евро; поскольку суммы в евро, указанные в настоящей Директиве, должны быть конвертированы в единицы национальной валюты государств-членов, принявших евро, в соответствии с курсами конвертации; поскольку суммы в евро, указанные в настоящей Директиве, должны конвертироваться в национальную валюту государств-членов, не перешедших на евро, в соответствии с обменным курсом, опубликованным в Официальном журнале Европейских сообществ от 4 января 1999 года,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

1. В статью 11 Директивы 78/660/EEC настоящим вносятся следующие поправки:

- в первом абзаце "балансовую сумму: 2500000 ЭКЮ" заменить на "балансовую сумму: 3125000 евро";

- во втором абзаце "нетто-оборот: 5000000 ЭКЮ" заменить на "нетто-оборот: 6250000 евро";

2. В статью 27 Директивы 78/660/EEC настоящим вносятся следующие поправки:

- в первом абзаце "балансовую сумму: 10000000 ЭКЮ" заменить на "балансовую сумму: 12500000 евро";

- во втором абзаце "нетто-оборот: 20000000 ЭКЮ" заменить на "нетто-оборот: 25000000 евро";

3. Пересмотр сумм, упомянутых в параграфах 1 и 2, представляет собой четвертый пятилетний пересмотр, предусмотренный статьей 53(2) Директивы 78/660/EEC.

Статья 2

Для государств-членов, не перешедших на евро, эквивалентная сумма в национальной валюте должна быть получена путем применения обменного курса, опубликованного в Официальном журнале Европейских сообществ, опубликованном 4 января 1999 года.

Статья 3

1. Те ​​государства-члены, которые намерены использовать опцию, предусмотренную статьями 11 и 27 Директивы 78/660/ЕЕС с поправками, внесенными настоящей Директивой, должны ввести в силу меры, необходимые им для соблюдения настоящей Директивы в любой момент. время после публикации. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

2. Когда государства-члены принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

3. Государства-члены должны сообщить Комиссии тексты основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.

Статья 4

Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.

Статья 5

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Люксембурге 17 июня 1999 года.

Для Совета

Президент

F. Чеканка монет

(1) OJ L 222, 14 августа 1978 г., с. 11. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 94/8/EC (OJ L 82, 25.3.1994, стр. 33).

(2) OJ L 193, 18 июля 1983 г., с. 1.

(3) OJ L 126, 12 мая 1984 г., с. 20.

(4) OJ L 314, 4 декабря 1984 г., с. 28.

(5) OJ L 317, 16.11.1990, с. 57.

(6) OJ L 82, 25 марта 1994 г., с. 33.

(7) OJ L 139, 11 мая 1998 г., с. 1.

(8) OJ L 162, 19 июня 1997 г., с. 1.