ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 1999/98/EC
от 15 декабря 1999 г.
адаптация к техническому прогрессу Директива 96/79/EC Европейского парламента и Совета о защите пассажиров транспортных средств в случае лобового удара
(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)
КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,
Принимая во внимание Директиву Совета 70/156/EEC от 6 февраля 1970 г. о сближении законов государств-членов, касающихся утверждения типа автомобилей и их прицепов(1), с последними поправками, внесенными Директивой 98/91/EC Европейский парламент и Совет(2) и, в частности, его статья 13 (2),
Принимая во внимание Директиву 96/79/EC Европейского Парламента и Совета от 16 декабря 1996 г. о защите пассажиров и транспортных средств в случае лобового столкновения и вносящую поправки в Директиву 70/156/EEC(3),
Тогда как:
(1) Директива 96/79/EC является одной из отдельных директив в рамках процедуры одобрения Сообщества, введенной Директивой Совета 70/156/EEC. Таким образом, к настоящей Директиве применяются положения Директивы 70/156/ЕЕС, касающиеся систем, компонентов и отдельных технических узлов транспортных средств.
(2) Во исполнение статьи 4(b) Директивы 96/79/ЕС Комиссия должна была пересмотреть и, при необходимости, внести поправки в Приложение 7 к Приложению II к той же Директиве, чтобы принять во внимание оценочные испытания. на пятке манекена Hybrid III, включая испытания на транспортных средствах.
(3) Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Комитета по адаптации к техническому прогрессу, созданного Директивой 70/156/ЕЕС,
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
В Приложение II к Директиве 96/79/ЕС внесены поправки в соответствии с Приложением к настоящей Директиве.
Статья 2
1. С 1 октября 2000 г. государства-члены не могут по причинам, связанным с испытаниями по оценке пятки манекена Hybrid III:
- либо отказать в одобрении ЕС для нового типа транспортного средства,
- или запретить регистрацию, продажу или сдачу в эксплуатацию транспортного средства,
если испытания по оценке пятки манекена Hybrid III соответствуют требованиям Директивы 96/79/EC с поправками, внесенными настоящей Директивой.
2. С 1 апреля 2001 года государства-члены больше не могут выдавать одобрение ЕС для типа транспортного средства в соответствии со статьей 4 Директивы 70/156/ЕЕС, если положения Директивы 96/79/ЕС с поправками, внесенными настоящей Директивой, соответствуют требованиям. не соблюдается.
Статья 3
1. Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 30 сентября 2000 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ссылку.
2. Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.
Статья 4
Настоящая Директива вступает в силу на двадцатый день после ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.
Статья 5
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 15 декабря 1999 года.
Для Комиссии
Эркки ЛИИКАНЕН
Член Комиссии
(1) OJ L 42, 23 февраля 1970 г., с. 1.
(2) OJ L 11, 16 января 1999 г., с. 25.
(3) OJ L 18, 21 января 1997 г., с. 7.
ПРИЛОЖЕНИЕ
В Приложение II к Директиве 96/79/EC внесены следующие поправки: 1. Пункт 2.9.2 приложения 3 заменить следующим: «2.9.2. Обувь размера 11XW, отвечающая требованиям по размеру конфигурации, толщине подошвы и каблука военного стандарта США MIL-S 13192, заменить букву «P» и масса которого составляет 0,57 ± 0,1 кг, помещается и закрепляется на каждой ножке испытательного манекена».
2. Приложение 7 заменить следующим:
«Приложение 7
ПОРЯДОК СЕРТИФИКАЦИИ ГОНИ И СТОПЫ МАНЕЛЕНА
1. ТЕСТ НА УДАР ВЕРХНЕЙ СТОПЫ
1.1. Целью этого теста является измерение реакции стопы и голеностопного сустава Hybrid III на четко выраженные удары маятника.
1.2. Полная сборка голени Hybrid III, левая (86-5001-001) и правая (86-5001-002), оснащенная узлом стопы и голеностопного сустава, левой (78051-614) и правой (78051-615), должна быть б/у, включая колено в сборе. Имитатор датчика нагрузки (78051-319 Ред. A) должен использоваться для крепления коленного узла (78051-16 Ред. B) к испытательному приспособлению.
1.3. Тестовая процедура
1.3.1. Каждую опору в сборе следует выдерживать (замачивать) в течение четырех часов перед испытанием при температуре 22 °С ± 3 °С и относительной влажности 40 (± 30 %). Период выдержки не должен включать время, необходимое для достижения установившегося состояния.
1.3.2. Перед испытанием очистите ударную поверхность кожи, а также поверхность импактора изопропиловым спиртом или его эквивалентом. Посыпать тальком.
1.3.3. Выровняйте импакторный акселерометр так, чтобы его чувствительная ось была параллельна направлению удара при контакте со ступней.
1.3.4. Прикрепите узел опоры к приспособлению, показанному на рисунке 1. Испытательное приспособление должно быть жестко закреплено, чтобы предотвратить перемещение во время удара. Центральная линия имитатора датчика нагрузки бедренной кости (78051-319) должна быть вертикальной (± 0,5°). Отрегулируйте крепление так, чтобы линия, соединяющая коленный шарнир и болт крепления голеностопного сустава, была горизонтальной (± 3°), при этом пятка опиралась на два листа плоской поверхности с низким коэффициентом трения (лист ПТФЭ). Убедитесь, что плоть большеберцовой кости полностью расположена к коленному концу большеберцовой кости. Отрегулируйте лодыжку так, чтобы плоскость нижней стороны стопы была вертикальной и перпендикулярной направлению удара (± 3°), а середина сагиттальной плоскости стопы была совмещена с маятниковым рычагом. Перед каждым испытанием отрегулируйте коленный сустав в диапазоне 1,5 (± 0,5) g. Отрегулируйте голеностопный сустав так, чтобы он был свободным, а затем затяните его настолько, чтобы стопа устойчиво стояла на листе ПТФЭ.
1.3.5. Жесткий ударник состоит из горизонтального цилиндра диаметром 50 (± 2) мм и маятникового опорного рычага диаметром 19 ± 1 мм (рис. 4). Цилиндр имеет массу 1,25 (± 0,02) кг, включая приборы и любую часть опорного рычага внутри цилиндра. Плечо маятника имеет массу 285 (± 5) г. Масса любой вращающейся части оси, к которой прикреплен опорный рычаг, не должна превышать 100 г. Длина между центральной горизонтальной осью цилиндра ударника и осью вращения всего маятника должна составлять 125 (± 1) мм. Ударный цилиндр установлен продольной осью горизонтально и перпендикулярно направлению удара. Маятник должен воздействовать на нижнюю часть стопы на расстоянии 185 (± 2) мм от основания пятки, опирающейся на жесткую горизонтальную платформу, так, чтобы продольная центральная линия маятникового рычага находилась в пределах 1° от вертикали. линия при ударе. Ударный элемент должен быть направлен таким образом, чтобы исключить значительное боковое, вертикальное или вращательное перемещение.
1.3.6. Между последовательными тестами на одной ноге должно пройти не менее 30 минут.
1.3.7. Система сбора данных, включая датчики, должна соответствовать спецификациям для CFC 600, как описано в Приложении 5 к настоящему Приложению.
1.4. Технические характеристики
1.4.1. При ударе по подушечкам стопы со скоростью 6,7 (± 0,1) м/с в соответствии с пунктом 1.3 максимальный изгибающий момент нижней голени вокруг оси y (My) должен составлять 120 ± 25 Нм.
2. ТЕСТ НА УДАР НИЖНЕЙ СТОПЫ БЕЗ ОБУВИ
2.1. Целью этого испытания является измерение реакции кожи стопы и вставки Hybrid III на четко выраженные, твердые удары маятника.
2.2. Полная сборка голени Hybrid III, левая (86-5001-001) и правая (86-5001-002), оснащенная узлом стопы и голеностопного сустава, левой (78051-614) и правой (78051-615), должна быть б/у, включая колено в сборе. Имитатор датчика нагрузки (78051-319 Ред. A) должен использоваться для крепления коленного узла (78051-16 Ред. B) к испытательному приспособлению.
2.3. Тестовая процедура
2.3.1. Каждую опору в сборе следует выдерживать (замачивать) в течение четырех часов перед испытанием при температуре 22 (± 3 °С) и относительной влажности 40 (± 30 %). Период выдержки не должен включать время, необходимое для достижения установившегося состояния.
2.3.2. Перед испытанием очистите ударную поверхность кожи, а также поверхность импактора изопропиловым спиртом или его эквивалентом. Посыпать тальком. Убедитесь, что энергопоглощающая вставка на пятке не имеет видимых повреждений.
2.3.3. Выровняйте акселерометр импактора так, чтобы его чувствительная ось была параллельна продольной центральной линии импактора.
2.3.4. Прикрепите опору в сборе к приспособлению, показанному на рисунке 2. Испытательное приспособление должно быть жестко закреплено, чтобы предотвратить перемещение во время удара. Центральная линия имитатора датчика нагрузки бедренной кости (78051-319) должна быть вертикальной (±0,5°). Отрегулируйте крепление так, чтобы линия, соединяющая коленный шарнир и болт крепления голеностопного сустава, была горизонтальной (± 3°), при этом пятка опиралась на два листа плоской поверхности с низким коэффициентом трения (лист ПТФЭ). Убедитесь, что плоть большеберцовой кости полностью расположена к коленному концу большеберцовой кости. Отрегулируйте лодыжку так, чтобы плоскость нижней стороны стопы была вертикальной и перпендикулярной направлению удара, а средняя сагиттальная плоскость стопы была совмещена с маятниковым рычагом. Перед каждым испытанием отрегулируйте коленный сустав в диапазоне 1,5 (± 0,5) g. Отрегулируйте голеностопный сустав так, чтобы он был свободным, а затем затяните его настолько, чтобы стопа устойчиво стояла на листе ПТФЭ.
2.3.5. Жесткий ударник состоит из горизонтального цилиндра диаметром 50 (± 2) мм и маятникового опорного рычага диаметром 19 (± 1) мм (рис. 4). Цилиндр имеет массу 1,25 (±0,02) кг, включая приборы и любую часть опорного рычага внутри цилиндра. Плечо маятника имеет массу 285 (± 5) г. Масса любой вращающейся части оси, к которой прикреплен опорный рычаг, не должна превышать 100 г. Длина между центральной горизонтальной осью цилиндра ударника и осью вращения всего маятника должна составлять 1250 (± 1) мм. Ударный цилиндр установлен продольной осью горизонтально и перпендикулярно направлению удара. Маятник должен воздействовать на нижнюю часть стопы на расстоянии 62 (± 2) мм от основания пятки, опирающейся на жесткую горизонтальную платформу, так, чтобы продольная центральная линия маятникового рычага находилась в пределах 1° от вертикали. линия при ударе. Ударный элемент должен быть направлен таким образом, чтобы исключить значительное боковое, вертикальное или вращательное перемещение.
2.3.6. Между последовательными тестами на одной ноге должно пройти не менее 30 минут.
2.3.7. Система сбора данных, включая датчики, должна соответствовать спецификациям для CFC 600, как описано в Приложении 5 к настоящему Приложению.
2.4. Технические характеристики
2.4.1. При ударе по каждой пятке стопы со скоростью 4,4 ± 0,1 м/с в соответствии с пунктом 2.3 максимальное ускорение ударника должно составлять 295 ± 50 g.
3. ИСПЫТАНИЕ НА УДАР НИЖНЕЙ СТОПЫ (С ОБУВЬЮ)
3.1. Целью этого испытания является контроль реакции пятки и голеностопного сустава Shoe и Hybrid III на четко выраженные удары маятника с твердым покрытием.
3.2. Полная сборка голени Hybrid III, левая (86-5001-001) и правая (86-5001-002), оснащенная узлом стопы и голеностопного сустава, левой (78051-614) и правой (78051-615), должна быть б/у, включая колено в сборе. Имитатор датчика нагрузки (78051-319 Ред. A) должен использоваться для крепления коленного узла (78051-16 Ред. B) к испытательному приспособлению. На ногу должна быть установлена обувь, указанная в приложении 2; Приложение 3, пункт 2.9.2.
3.3. Тестовая процедура
3.3.1. Каждую опору в сборе выдерживают (замачивают) в течение четырех часов перед испытанием при температуре 22 (± 3) °С и относительной влажности 40 (± 30) %. Период выдержки не должен включать время, необходимое для достижения установившегося состояния.
3.3.2. Перед испытанием очистите ударную поверхность нижней части обуви чистой тканью, а поверхность ударника изопропиловым спиртом или его эквивалентом. Убедитесь, что энергопоглощающая вставка на пятке не имеет видимых повреждений.
3.3.3. Выровняйте акселерометр импактора так, чтобы его чувствительная ось была параллельна продольной центральной линии импактора.
3.3.4. Прикрепите узел опоры к приспособлению, показанному на рисунке 3. Испытательное приспособление должно быть жестко закреплено, чтобы предотвратить перемещение во время удара. Центральная линия имитатора датчика нагрузки бедренной кости (78051-319) должна быть вертикальной (±0,5). Отрегулируйте крепление так, чтобы линия, соединяющая коленный шарнир и болт крепления голеностопного сустава, была горизонтальной (± 3°), при этом пятка обуви опиралась на два листа плоской поверхности с низким коэффициентом трения (лист ПТФЭ). Убедитесь, что плоть большеберцовой кости полностью расположена к коленному концу большеберцовой кости. Отрегулируйте лодыжку так, чтобы плоскость, соприкасающаяся с пяткой и подошвой нижней части обуви, была вертикальной и перпендикулярной направлению удара (± 3°), а средняя сагиттальная плоскость стопы и обуви была совмещена с маятниковый рычаг. Перед каждым испытанием отрегулируйте коленный сустав в диапазоне 1,5 (± 0,5) g. Отрегулируйте голеностопный сустав так, чтобы он был свободным, а затем затяните его настолько, чтобы стопа устойчиво стояла на листе ПТФЭ.
3.3.5. Жесткий ударник состоит из горизонтального цилиндра диаметром 50 (± 2) мм и маятникового опорного рычага диаметром 19 (± 1) мм (рис. 4). Цилиндр имеет массу 1,25 (± 0,02) кг, включая приборы и любую часть опорного рычага внутри цилиндра. Плечо маятника имеет массу 285 (± 5) г. Масса любой вращающейся части оси, к которой прикреплен опорный рычаг, не должна превышать 100 г. Длина между центральной горизонтальной осью цилиндра ударника и осью вращения всего маятника должна составлять 1250 ± 1 мм. Ударный цилиндр установлен продольной осью горизонтально и перпендикулярно направлению удара. Маятник должен воздействовать на пятку обуви в горизонтальной плоскости, находящейся на расстоянии 62 ± 2 мм над основанием пятки манекена, когда обувь лежит на жесткой горизонтальной платформе, так, чтобы продольная центральная линия плеча маятника при ударе находится в пределах одного градуса от вертикальной линии. Ударный элемент должен быть направлен на исключение.
3.3.6. Между последовательными тестами на одной ноге должно пройти не менее 30 минут.
3.3.7. Система сбора данных, включая датчики, должна соответствовать спецификациям для CFC 600, как описано в Приложении 5 к настоящему Приложению.
3.4. Технические характеристики
3.4.1. При ударе по пятке обуви со скоростью 6,7 (± 0,1) м/с в соответствии с пунктом 3.3 максимальная сжимающая сила большеберцовой кости (Fz) должна составлять 3,3 (± 0,5) кН.
Рисунок 1
Испытание на удар верхней части стопы
Характеристики испытательной установки
>ФАЙЛ PIC= "L_2000009EN.001801.EPS">
фигура 2
Испытание на удар нижней части стопы (без обуви)
Характеристики испытательной установки
>ФАЙЛ PIC= "L_2000009EN.001901.EPS">
Рисунок 3
Испытание на удар нижней части стопы (с ботинком)
Характеристики испытательной установки
>ФАЙЛ PIC= "L_2000009EN.002001.EPS">
Рисунок 4
Маятниковый ударник
>ФАЙЛ PIC="L_2000009EN.002101.EPS">"
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959