Директива Комиссии 2000/57/EC от 22 сентября 2000 года, вносящая поправки в Приложения к Директивам Совета 76/895/EEC и 90/642/EEC об установлении максимальных уровней остатков пестицидов во фруктах и ​​овощах и на них, а также в некоторых продуктах растительного происхождения, включая фрукты и овощи соответственно (Текст имеет отношение к ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 2000/57/EC of 22 September 2000 amending the Annexes to Council Directives 76/895/EEC and 90/642/EEC on the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on fruit and vegetables and certain products of plant origin, including fruit and vegetables respectively (Text with EEA relevance)
ru Директива Комиссии 2000/57/EC от 22 сентября 2000 года, вносящая поправки в Приложения к Директивам Совета 76/895/EEC и 90/642/EEC об установлении максимальных уровней остатков пестицидов во фруктах и ​​овощах и на них, а также в некоторых продуктах растительного происхождения, включая фрукты и овощи соответственно (Текст имеет отношение к ЕЭЗ)

Директива Комиссии 2000/57/EC

от 22 сентября 2000 г.

внесение поправок в приложения к Директивам Совета 76/895/EEC и 90/642/EEC об установлении максимальных уровней остатков пестицидов во фруктах и ​​овощах и на них, а также в некоторых продуктах растительного происхождения, включая фрукты и овощи соответственно

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 76/895/EEC от 23 ноября 1976 г. об установлении максимальных уровней остатков пестицидов во фруктах и ​​овощах и на них(1), с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2000/24/EC(2), и в конкретную статью 5,

Принимая во внимание Директиву Совета 90/642/EEC от 27 ноября 1990 г. об установлении максимальных уровней остатков пестицидов в некоторых продуктах растительного происхождения, включая фрукты и овощи(3), с последними поправками, внесенными Директивой 2000/42/EC(4 ),

Принимая во внимание Директиву Совета 91/414/EEC от 15 июля 1991 г. о размещении средств защиты растений на рынке(5), с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2000/10/EC(6), и в частности ее Статью 7,

Тогда как:

(1) В соответствии с положениями Директивы 91/414/EEC, ответственность за выдачу разрешений на средства защиты растений для использования на определенных культурах возлагается на государства-члены ЕС. Такие разрешения должны основываться на оценке воздействия на здоровье людей и животных, а также на окружающую среду. Элементы, которые следует принимать во внимание при таких оценках, включают воздействие на оператора и посторонних лиц и воздействие на наземную, водную и воздушную среду, а также воздействие на людей и животных в результате потребления остатков обработанных культур.

(2) Для продуктов растительного происхождения, включая фрукты и овощи, максимальные уровни остатков обычно отражают использование минимальных количеств пестицидов для достижения эффективной защиты растений, применяемых таким образом, чтобы количество остатков было минимально возможным и токсикологически. приемлемо, в частности, с точки зрения защиты окружающей среды и предполагаемого потребления с пищей.

(3) Максимальные уровни остатков устанавливаются на нижнем пределе аналитического определения, если разрешенное использование средств защиты растений не приводит к обнаруживаемым уровням остатков пестицидов в или на пищевом продукте, или когда нет разрешенного использования, или когда виды использования, которые были разрешены государствами-членами, не были подтверждены необходимыми данными, или если использование в третьих странах, приводящее к остаткам в пищевых продуктах или на них, которые могут поступить в обращение на рынке Сообщества, не было подтверждено такими необходимыми данными.

(4) Максимальные уровни остатков пестицидов следует постоянно контролировать. Уровни могут быть изменены с учетом новых видов применения, новой информации и данных и, в частности, должны быть срочно пересмотрены с целью снижения, если на основе новой или проверенной информации доводится до сведения опасений по поводу воздействия на потребителей, связанных с питанием. Комиссии, в частности, во исполнение статьи 4 Директивы 76/895 и статьи 8 Директивы 90/642/EEC.

(5) Информация о новых или измененных способах применения пестицидов, подпадающих под действие настоящей Директивы, была доведена до сведения Комиссии. Информация, подтверждающая такое использование, была оценена, и целесообразно изменить существующие максимальные пределы остаточного содержания в Приложениях к Директивам.

(6) Воздействие этих пестицидов на потребителей в течение всей жизни через пищевые продукты, которые могут содержать остатки этих пестицидов, оценивалось и оценивалось в соответствии с процедурами и практикой, используемыми в Европейском сообществе, с учетом руководящих принципов, опубликованных Всемирной организацией здравоохранения. (7) и было подсчитано, что максимальные уровни остатков, установленные в настоящей Директиве, не приводят к превышению допустимых суточных доз.

(7) При необходимости острое воздействие этих пестицидов на потребителей через каждый из пищевых продуктов, которые могут содержать остатки этих пестицидов, оценивалось и оценивалось в соответствии с процедурами и практикой, используемыми в настоящее время в Европейском Сообществе, с учетом рекомендаций. опубликовано Всемирной организацией здравоохранения, и никаких серьезных проблем с потреблением выявлено не было.

(8) Статья 4 Директивы Комиссии 98/82/EC(8) об установлении максимальных уровней остаточных веществ, фиксированных временных максимальных уровней остаточных веществ для винклозолина для некоторых товаров до принятия для всех сельскохозяйственных продуктов пересмотренных максимальных уровней остаточных веществ на основе оценочных работ согласно положениям статьи 8(2) Директивы 91/414/EEC. Эта оценка еще не завершена. Тем не менее, целесообразно уменьшить воздействие на потребителей остатков винклозолина за счет снижения максимальных уровней остатков винклозолина для некоторых товаров. Также целесообразно, чтобы эти пересмотренные уровни были зафиксированы на временной основе до завершения указанной оценочной работы.

(9) Все пестициды, для которых максимальные пределы остатков установлены настоящей Директивой, должны быть оценены в рамках Директивы 91/414/EEC. Максимальные пределы остаточного содержания, установленные настоящей Директивой для каждого пестицида, необходимо будет пересматривать в каждом конкретном случае на основании возможных решений Комиссии после оценочной работы, проведенной в соответствии со Статьей 8(2) Директивы 91/414/EEC.

(10) С торговыми партнерами Сообщества были проведены консультации по поводу уровней, установленных в настоящей Директиве, через Всемирную торговую организацию, и их комментарии по этим уровням были учтены. Возможность установления максимальных уровней остаточного содержания толерантности к импорту для конкретных комбинаций пестицидов/культур будет рассмотрена Комиссией на основании представления приемлемых данных.

(11) Были приняты во внимание мнения Научного комитета по растениям, в частности советы и рекомендации, касающиеся защиты потребителей пищевых продуктов, обработанных пестицидами.

(12) Настоящая Директива соответствует мнению Постоянного комитета по здоровью растений;

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Приложении II к Директиве 76/895/EEC цифра «3» для фолпета в винном винограде заменена цифрой «10».

Статья 2

Приложение II Директивы 90/642/EEC изменено следующим образом:

1. цифра «1» для гидразида малеиновой кислоты в моркови и пастернаке заменена цифрой «30»;

2. цифра «0,1» для глифосата в семенах хлопчатника заменена цифрой «10»;

3. записи «0,05» для дитиокарбаматов манеба, манкозеба, метирама, пропинеба и зинеба в оливках заменены на «5»;

4. вносится новая запись для остатка пестицида дифениламина со следующими максимальными пределами содержания:

>ТАБЛИЦА>

5. Поля винклозолина «3» и «2» для томатов и персиков заменяются на «0,05*» и «0,05*» соответственно. Эти пересмотренные значения фиксируются на временной основе.

Статья 3

Данная Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.

Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 31 марта 2001 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Они будут применять эти положения с 1 апреля 2001 года.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 22 сентября 2000 г.

Для Комиссии

Дэвид Бирн

Член Комиссии

(1) OJ L 340, 9 декабря 1976 г., с. 26.

(2) OJ L 107, 4 мая 2000 г., с. 28.

(3) OJ L 350, 14.12.1990, с. 71.

(4) OJ L 158, 30.6.2000, с. 51.

(5) OJ L 230, 19 августа 1991 г., с. 1.

(6) OJ L 57, 2 марта 2000 г., с. 28.

(7) «Руководство по прогнозированию поступления остатков пестицидов с пищей» (пересмотренное), подготовленное программой GEMS/Food в сотрудничестве с Комитетом Кодекса по остаткам пестицидов, опубликованное Всемирной организацией здравоохранения в 1997 г. (WHO/FSF/FOS/97.7). .

(8) OJ L 290, 29.10.1998, с. 25.