Директива 2000/62/EC Европейского парламента и Совета
от 10 октября 2000 г.
внесение изменений в Директиву Совета 96/49/EC о сближении законодательства государств-членов в отношении перевозки опасных грузов по железной дороге
ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 71(1)(c),
Принимая во внимание предложение Комиссии(1),
Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета(2),
Посоветовавшись с Комитетом регионов,
Действуя в соответствии с процедурой, указанной в статье 251 Договора(3),
Тогда как:
(1) Директива 96/49/EC(4) устанавливает переходные положения, которые оставались в силе до 1 января 1999 г., чтобы позволить Европейскому комитету по стандартизации (CEN) завершить некоторую работу по стандартизации емкостей и цистерн; эта работа еще не завершена.
(2) Транспортное оборудование, на которое распространяется отступление, предусмотренное в Статье 5(2)(c) Директивы 96/49/EC, должно быть более четко определено.
(3) Чтобы разрешить государствам-членам ЕС использовать в течение определенного периода железнодорожные вагоны и цистерны, которые не соответствуют новому положению в Приложении к Директиве 96/49/ЕС, должно быть предусмотрено переходное положение, охватывающее железнодорожные перевозки. вагоны и цистерны, построенные 1 января 1997 года или после этой даты и используемые исключительно для национальных перевозок.
(4) Сроки, установленные в статье 6(4) Директивы 96/49/EC в отношении определенного оборудования, должны быть перенесены назад; идентификация соответствующего оборудования и последней даты применения Директивы 96/49/ЕС должна осуществляться в соответствии с процедурой, изложенной в ее Статье 9.
(5) Отступления, предусмотренные в статье 6(9), (11) и (14) Директивы 96/49/EC, должны осуществляться в соответствии с процедурой, изложенной в ее статье 9.
(6) Меры, необходимые для реализации настоящей Директивы, должны быть приняты в соответствии с Решением Совета 1999/468/EC от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуры осуществления полномочий по реализации, предоставленных Комиссии(5).
(7) Должны быть указаны условия, которые должны быть выполнены, прежде чем транспортная операция может рассматриваться как специальная транспортная операция.
(8) Директива 96/49/EC должна быть соответствующим образом изменена,
ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
В Директиву 96/49/EC настоящим вносятся следующие поправки:
1. в статье 5(2)(c) термины «рабочая температура материала, предназначенного...» заменяются на «рабочую температуру материалов, используемых для пластиковой упаковки, цистерн и их оборудования, предназначенных...»;
2. В статью 6 внести следующие изменения:
(a) параграф 3 заменяется следующим:
"3. На своей территории государство-член может разрешить использование вагонов, построенных до 1 января 1997 г., которые не соответствуют настоящей Директиве, но были построены в соответствии с национальными положениями, действующими на 31 декабря 1996 г., при условии, что эти вагоны обслуживаются до необходимого уровня безопасности.
Цистерны и вагоны, построенные 1 января 1997 года или после этой даты, которые не соответствуют Приложению, но были построены в соответствии с требованиями настоящей Директивы, применимыми на дату их постройки, могут продолжать использоваться для национальных перевозок до даты, определенной в в порядке, предусмотренном статьей 9.";
(b) в пункте 4:
- в первом предложении "31 декабря 1998 года" заменить на "30 июня 2001 года", а во втором предложении "1 января 1999 года" заменить на "1 июля 2001 года".
- добавить следующие подпункты: «Даты 30 июня 2001 г. и 1 июля 2001 г. должны быть перенесены для емкостей и цистерн, для которых нет подробных технических требований или для которых не были добавлены достаточные ссылки на соответствующие европейские стандарты. Приложение.
Емкости и цистерны, упомянутые во втором подпараграфе, и последняя дата применения настоящей Директивы в отношении этих емкостей и цистерн должны определяться в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 9.";
(c) пункт 9 заменяется следующим:
«9. При условии предварительного уведомления Комиссии не позднее 31 декабря 2002 г. или в течение двух лет после последней даты применения измененных версий Приложения к настоящей Директиве, государства-члены могут принять положения, менее строгие, чем те, которые содержатся в Приложении для перевозка в пределах своей территории лишь небольших количеств некоторых опасных грузов, за исключением веществ, имеющих средний или высокий уровень радиоактивности.
Эти отступления применяются без дискриминации.
Несмотря на вышесказанное, государства-члены ЕС могут, при условии предварительного уведомления Комиссии, в любое время принять положения, аналогичные положениям, принятым другими государствами-членами со ссылкой на этот параграф.
Комиссия проверяет, были ли выполнены условия, изложенные в настоящем параграфе, и решает в соответствии с процедурой, установленной в Статье 9, могут ли заинтересованные государства-члены принимать эти отступления.";
(d) параграф 10 заменяется следующим:
«10. Государства-члены могут выдавать разрешения, действительные только на их территории, на выполнение разовых транспортных операций с опасными грузами, которые либо запрещены Приложением, либо выполняются в условиях, отличных от тех, которые изложены в Приложении, при условии, что эти специальные транспортные операции четко определены и ограничены во времени.";
(e) параграф 11 заменяется следующим:
«11. При условии предварительного уведомления Комиссии государства-члены могут разрешить регулярные перевозки по определенным установленным маршрутам в пределах их территории опасных грузов, составляющих часть определенного промышленного процесса, которые либо запрещены положениями Приложения, либо выполняются в условиях, отличных от условий, изложенных в Приложении, когда такие операции носят локальный характер и жестко контролируются в четко определенных условиях.
Комиссия проверяет, были ли выполнены требования первого подпараграфа, и решает в соответствии с процедурой, установленной в Статье 9, могут ли заинтересованные государства-члены разрешать такие транспортные операции.";
(f) параграф 14 заменяется следующим:
«14. При условии предварительного уведомления Комиссии государства-члены могут разрешить перевозку опасных грузов на условиях менее строгих, чем те, которые изложены в Приложении, в случае местной перевозки на короткие расстояния в пределах периметров портов, аэропортов или промышленных объектов.
Комиссия проверяет, были ли выполнены условия, изложенные в первом подпараграфе, и решает в соответствии с процедурой, установленной в Статье 9, могут ли заинтересованные государства-члены разрешать такие транспортные операции.";
3. Статью 9 заменить следующей:
«Статья 9
1. Комиссии будет оказывать помощь «Комитет по транспортировке опасных грузов», созданный в соответствии со статьей 9 Директивы 94/55/EC.(6)
2. Если делается ссылка на настоящую статью, применяются статьи 5 и 7 Решения 1999/468/EC с учетом положений его статьи 8.
Период, упомянутый в статье 5(6) Решения 1999/468/EC, устанавливается в размере трех месяцев.
3. Комитет принимает свои правила процедуры».
Статья 2
1. Государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, до 1 мая 2001 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Методы такой ссылки должны быть приняты государствами-членами.
2. Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.
Статья 3
Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.
Статья 4
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Люксембурге 10 октября 2000 года.
За Европейский Парламент
Президент
Н. Фонтейн
Для Совета
Президент
Д. Войнет
(1) OJ C 181, 26 июня 1999 г., с. 25.
(2) OJ C 329, 17.11.1999, с. 11.
(3) Заключение Европейского парламента от 29 октября 1999 г. (ОЖ C 154, 5 июня 2000 г., стр. 353), Общая позиция Совета от 27 июня 2000 г. (ОЖ C 254, 25 августа 2000 г., стр. 14) и Решение Европейского парламента от 21 Сентябрь 2000 года.
(4) OJ L 235, 17 сентября 1996 г., с. 25. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 1999/48/EC (OJ L 169, 5 июля 1999 г., стр. 58).
(5) OJ L 184, 17 июля 1999 г., с. 23.
(6) OJ L 319, 12.12.1994, с. 7. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 2000/61/EC Европейского парламента и Совета (ОЖ L 279 от 1 ноября 2000 г., стр. 40).
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959