Директива Совета 2000/65/EC от 17 октября 2000 г., вносящая поправки в Директиву 77/388/EEC в отношении определения лица, несущего ответственность за уплату налога на добавленную стоимость.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 2000/65/EC of 17 October 2000 amending Directive 77/388/EEC as regards the determination of the person liable for payment of value added tax
ru Директива Совета 2000/65/EC от 17 октября 2000 г., вносящая поправки в Директиву 77/388/EEC в отношении определения лица, несущего ответственность за уплату налога на добавленную стоимость.

Директива Совета 2000/65/EC

от 17 октября 2000 г.

внесение изменений в Директиву 77/388/EEC относительно определения лица, ответственного за уплату налога на добавленную стоимость

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 93,

Принимая во внимание предложение Комиссии(1),

Принимая во внимание мнение Европейского парламента(2),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета(3),

Тогда как:

(1) Настоящие правила, установленные статьей 21 шестой Директивы Совета 77/388/EEC от 17 мая 1977 г. о гармонизации законодательства государств-членов ЕС в отношении налогов с оборота - Единая система налога на добавленную стоимость: единая основа исчисления (4) в части определения лица, ответственного за уплату налога, создают серьезные проблемы для бизнеса и, в частности, для малого бизнеса.

(2) Директива Совета 76/308/EEC от 15 марта 1976 г. о взаимной помощи при взыскании требований, возникающих в результате операций, составляющих часть системы финансирования Европейского фонда сельскохозяйственной ориентации и гарантий, а также сельскохозяйственных сборов и таможенных пошлин(5) , Директива Совета 77/799/ЕЭС от 19 декабря 1977 г. о взаимной помощи компетентных органов государств-членов в области прямого налогообложения(6) и Регламент Совета (ЕЭС) № 218/92 от 27 января 1992 г. об административном сотрудничестве в в области косвенного налогообложения (НДС)(7) организуют взаимную помощь между государствами-членами в вопросах правильного установления НДС и его возмещения.

(3) Отчет Комиссии о втором этапе проекта SLIM (упрощение законодательства для внутреннего рынка) рекомендует изучить возможности и различные способы реформирования системы налогового представительства, установленной статьей 21 Директивы 77/388/EEC.

(4) Единственное изменение, которое фактически может существенно упростить общую систему НДС в целом и определение лица, ответственного за уплату налога в частности, состоит в том, чтобы больше не предоставлять государствам-членам возможность требовать назначения налогового представителя. .

(5) Таким образом, назначение налогового представителя в будущем должно быть возможностью только для лиц, не являющихся установленными налогоплательщиками.

(6) В соответствии со статьей 22 Директивы 77/388/EEC, государства-члены могут возлагать непосредственно на неустановленных налогоплательщиков те же обязательства, что и те, которые применяются к установленным налогоплательщикам, включая те, которые могут быть установлены в соответствии со статьей 22(8). .

(7) Если неустановленные налогоплательщики являются гражданами стран, с которыми не существует правового инструмента, организующего взаимную помощь, аналогичную той, которая установлена ​​в Сообществе, государства-члены ЕС смогут продолжать требовать от таких неустановленных налогоплательщиков назначить вместо себя налогового представителя лицом, ответственным за уплату налога, или назначить агента.

(8) Государства-члены ЕС по-прежнему будут иметь полную свободу в назначении лица, ответственного за уплату налога на импорт.

(9) Государства-члены ЕС могут продолжать предусматривать, что кто-либо, кроме лица, несущего ответственность за уплату налога, будет нести солидарную ответственность за уплату налога.

(10) Статью 10 Директивы 77/388/EEC также следует уточнить, чтобы предотвратить определенные случаи уклонения от уплаты налогов в случае непрерывных поставок.

(11) Поэтому в Директиву 77/388/EEC следует внести соответствующие поправки,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Директиву 77/388/EEC настоящим вносятся следующие поправки:

1. В первом подпараграфе статьи 10(2) после второго предложения вставить следующее предложение: «Государства-члены могут в определенных случаях предусмотреть, что непрерывные поставки товаров и услуг, осуществляемые в течение определенного периода времени, должны быть считается завершенным по крайней мере с интервалом в один год».

2. В статье 28f (1) (которая вносит поправки в статью 17(2), (3) и (4) той же Директивы), в статье 17(4)(а) термины «Статья 21 (1)(а) )» заменяется словами «Статья 21 (1)(a) и (c)».

3. В пятом абзаце статьи 28c(E) «Другие исключения» (3) слова «третий подпараграф статьи 21(1)(a)» заменяются словами «Статья 21(1)(c)». .

4. В статье 28g (которая заменяет статью 21 той же Директивы) статья 21 заменяется следующим:

«Статья 21

Лица, ответственные за уплату налога

1. При внутренней системе уплате налога на добавленную стоимость подлежат:

(a) налогообязанное лицо, осуществляющее налогооблагаемую поставку товаров или услуг, за исключением случаев, указанных в (b) и (c).

Если облагаемая налогом поставка товаров или услуг осуществляется налогообязанным лицом, которое не зарегистрировано на территории страны, государства-члены ЕС могут на определенных ими условиях установить, что лицом, обязанным уплачивать налог, является лицо, для которого осуществляется облагаемая налогом поставка товаров или услуг;

(b) налогообязанные лица, которым предоставляются услуги, подпадающие под действие статьи 9(2)(e), или лица, которые идентифицированы для целей налога на добавленную стоимость на территории страны, которым предоставляются услуги, подпадающие под действие статьи 28b(C), (D) , (E) и (F) предоставляются, если услуги осуществляет налогообязанное лицо, не учрежденное на территории страны;

(c) лицу, которому осуществляется поставка товаров при соблюдении следующих условий:

- налогооблагаемой операцией является поставка товаров, произведенная на условиях, изложенных в статье 28c(E)(3),

- лицом, которому осуществляется поставка товаров, является другое налогообязанное лицо или необлагаемое юридическое лицо, определенное для целей налога на добавленную стоимость на территории страны,

- счет-фактура, выданный налогоплательщиком, не зарегистрированным на территории страны, соответствует статье 22(3).

Однако государства-члены ЕС могут предусмотреть отступление от этого обязательства, если налогообязанное лицо, не зарегистрированное на территории страны, назначило налогового представителя в этой стране;

(d) любое лицо, которое упоминает налог на добавленную стоимость в счете-фактуре или другом документе, служащем в качестве счета-фактуры;

(e) любое лицо, осуществляющее налогооблагаемое приобретение товаров внутри Сообщества.

2. В порядке отступления от положений пункта 1:

(a) если лицо, обязанное уплачивать налог в соответствии с положениями параграфа 1, является налогообязанным лицом, не зарегистрированным на территории страны, государства-члены могут разрешить ему назначать налогового представителя в качестве лица, обязанного уплачивать налог . Этот вариант регулируется условиями и процедурами, установленными каждым государством-членом;

(b) если налогооблагаемая операция осуществляется налогооблагаемым лицом, которое не зарегистрировано на территории страны и не существует юридического документа, со страной, в которой это налогообязанное лицо учреждено или имеет свое местонахождение, в отношении взаимной помощи, аналогичной рамки, установленные Директивами 76/308/EEC(8) и 77/799/EEC(9) и Регламентом Совета (EEC) № 218/92 от 27 января 1992 г. об административном сотрудничестве в области косвенного налогообложения (НДС). )(10), государства-члены могут принять меры, чтобы обеспечить, чтобы лицом, ответственным за уплату налога, был налоговый представитель, назначенный неустановленным налогоплательщиком.

3. В ситуациях, указанных в параграфах 1 и 2, государства-члены могут предусмотреть, что кто-либо иной, чем лицо, несущее ответственность за уплату налога, будет нести солидарную ответственность за уплату налога.

4. При импорте налог на добавленную стоимость уплачивается лицом или лицами, назначенными или признанными несущими ответственность государством-членом, в которое импортируются товары».

5. В Статью 28h (которая заменяет Статью 22 той же Директивы) в Статью 22 вносятся следующие поправки:

(a) В пункте 1(c) первый абзац заменяется следующим:

«- каждое налогообязанное лицо, за исключением лиц, указанных в статье 28а(4), которое на территории страны осуществляет поставки товаров или услуг, дающих ему право на вычет, кроме поставок товаров или услуг для какой налог подлежит уплате исключительно покупателем или получателем в соответствии со статьей 21(1)(a), (b) или (c).Однако государствам-членам ЕС не требуется идентифицировать определенных налогообязанных лиц, упомянутых в статье 4(3); "

(b) Параграф 7 заменяется следующим:

«7. Государства-члены ЕС должны принять меры, необходимые для обеспечения того, чтобы те лица, которые в соответствии со статьей 21(1) и (2), считаются обязанными уплачивать налог вместо налогоплательщика, не учрежденного на территории страна соблюдает обязательства, касающиеся декларирования и платежа, изложенные в настоящей статье; они также должны принять меры, необходимые для обеспечения того, чтобы те лица, которые в соответствии со статьей 21(3) несут солидарную ответственность за платеж налога соответствуют обязательствам по уплате, установленным настоящей статьей».

6. Во всем тексте Директивы, несмотря на пункты 2, 3 и 5 настоящей статьи, термины «Статья 21(2)» заменяются на «Статья 21(4)».

Статья 2

1. Государства-члены должны ввести в силу законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 31 декабря 2001 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

2. Государства-члены должны сообщить Комиссии текст положений национального законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой, а также таблицу, соотносящую положения настоящей Директивы с положениями национального законодательства.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Люксембурге 17 октября 2000 года.

Для Совета

Президент

Л. Фабиус

(1) OJ C 409, 30.12.1998, с. 10.

(2) OJ C 219, 30 июля 1999 г., с. 91.

(3) OJ C 116, 28 апреля 1999 г., с. 14.

(4) OJ L 145, 13 июня 1977 г., с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 2000/17/EC (OJ L 84, 5 апреля 2000 г., стр. 24).

(5) OJ L 73, 19 марта 1976 г., с. 18. Директива с последними поправками, внесенными Актом о присоединении 1994 года.

(6) OJ L 336, 27.12.1977, с. 15. Директива с последними поправками, внесенными Актом о присоединении 1994 года.

(7) OJ L 24, 01.02.1992, с. 1.

(8) OJ L 73, 19 марта 1976 г., с. 18. Директива с последними поправками, внесенными Актом о присоединении 1994 года.

(9) OJ L 336, 27.12.1977, с. 15. Директива с последними поправками, внесенными Актом о присоединении 1994 года.

(10) OJ L 24, 01.02.1992, с. 1.