Директива Комиссии 2001/58/EC
от 27 июля 2001 г.
внося во второй раз поправки в Директиву 91/155/EEC, определяющую и устанавливающую детальные механизмы для системы специальной информации, касающейся опасных препаратов во исполнение статьи 14 Директивы 1999/45/EC Европейского Парламента и Совета и касающейся опасных веществ в реализация статьи 27 Директивы Совета 67/548/EEC (паспорта безопасности)
(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)
КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,
Принимая во внимание Директиву 1999/45/EC Европейского парламента и Совета от 31 мая 1999 г. о сближении законов, правил и административных положений государств-членов, касающихся классификации, упаковки и маркировки опасных препаратов(1) и, в частности, его статью 14,
Принимая во внимание Директиву Совета 67/548/EEC от 27 июня 1967 г. о сближении законов, правил и административных положений, касающихся классификации, упаковки и маркировки опасных веществ(2), с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2000/33/EC. (3), и в частности статью 27,
Тогда как:
(1) Статья 14 Директивы 1999/45/EC предусматривает, что лицо, ответственное за размещение на рынке определенных указанных препаратов, должно предоставить паспорт безопасности.
(2) Статья 27 Директивы 67/548/EEC предусматривает, что лицо, ответственное за размещение опасных веществ на рынке, также должно предоставить паспорт безопасности.
(3) Информация в паспорте безопасности предназначена в первую очередь для использования профессиональными пользователями и должна позволять им принимать необходимые меры в отношении защиты здоровья, безопасности и окружающей среды на месте работы.
(4) Паспорта безопасности опасных веществ и некоторых препаратов, а также их поставка должны соответствовать положениям Директивы Комиссии 91/155/EEC(4) с поправками, внесенными Директивой 93/112/EC(5).
(5) Статья 14(2.1)(b) Директивы 1999/45/EC вводит новое требование к лицам, ответственным за размещение препаратов на рынке, предоставлять по запросу профессиональных пользователей паспорт безопасности, содержащий пропорциональную информацию для неклассифицированных препаратов. как опасные по смыслу Статей 5, 6 и 7 Директивы 1999/45/EC, но которые содержат в отдельной концентрации >= 1 % по массе для негазообразных препаратов и >= 0,2 % по объему для газообразных препаратов по крайней мере одно вещество, представляющее опасность для здоровья или окружающей среды, или одно вещество, для которого установлены пределы воздействия Сообщества на рабочем месте.
(6) Директива 1999/45/EC также вводит требование к препаратам классифицировать и маркировать их воздействие на окружающую среду.
(7) Поэтому необходимо внести соответствующие поправки в Директиву 91/155/EEC, как указано в Статье 14(2.3) Директивы 1999/45/EC, до 30 июля 2002 г.
(8) Статья 4 Директивы Совета 98/24/EC от 7 апреля 1998 г. о защите здоровья и безопасности работников от риска, связанного с химическими агентами на производстве (четырнадцатая индивидуальная Директива по смыслу Статьи 16(1) Директива 89/391/EEC)(6) требует от работодателей определять, присутствуют ли на рабочем месте какие-либо опасные химические вещества, и оценивать любой риск для здоровья и безопасности работников, возникающий в результате присутствия этих химических веществ, принимая во внимание информация, предоставленная поставщиком через паспорта безопасности; поэтому уместно внести соответствующие поправки в Приложение к Директиве 91/155/EEC.
(9) Из недавних правоприменительных мероприятий и исследований в государствах-членах ЕС известно, что многие паспорта безопасности имеют низкое качество и не предоставляют пользователю адекватной информации; одним из способов повышения качества паспортов безопасности является улучшение руководства для составителей паспортов безопасности, изложенного в Приложении к Директиве 91/155/EEC; поэтому уместно внести соответствующие поправки в Приложение к Директиве 91/155/EEC; Комиссия и государства-члены рассмотрят другие способы, с помощью которых качество паспортов безопасности может быть улучшено в будущем.
(10) Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Комитета по адаптации к техническому прогрессу Директив по устранению технических барьеров в торговле опасными веществами и препаратами, установленных в соответствии со Статьей 20 Директивы 1999/45. /ЕС,
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
В Директиву 91/155/EEC внесены следующие поправки:
1. Статья 1(1) заменяется следующим текстом: «1. (a) Лицо, ответственное за размещение химического вещества или препарата на рынке, будь то производитель, импортер или дистрибьютор, должно снабдить получателя, который профессиональный пользователь вещества или препарата, имеющий паспорт безопасности, содержащий информацию, изложенную в Статье 3 и Приложении к настоящей Директиве, если вещество или препарат классифицируются как опасные в соответствии с Директивой 67/548/ЕЕС или Европейским Парламентом и Директива Совета 1999/45/EC(7).
(b) Любое лицо, ответственное за размещение препарата на рынке, будь то производитель, импортер или дистрибьютор, должно предоставить по запросу профессионального пользователя паспорт безопасности, содержащий пропорциональную информацию, как указано в Статье 3 и Приложении. настоящей Директиве, если препарат не классифицируется как опасный согласно Статьям 5, 6 и 7 Директивы 1999/45/ЕС, но препарат содержит в индивидуальной концентрации >= 1 % по массе негазообразных препаратов и >= 0,2% по объему для газообразных препаратов по крайней мере одно вещество, представляющее опасность для здоровья или окружающей среды, или одно вещество, для которого существуют ограничения воздействия на рабочем месте в Сообществе».
2. Приложение, указанное в Статье 3, заменяется Приложением к настоящей Директиве.
Статья 2
1. Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 30 июля 2002 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
2. Государства-члены ЕС должны применять законы, правила и административные положения, указанные в параграфе 1:
(a) к препаратам, не подпадающим под действие Директивы Совета 91/414/EEC(8) о размещении средств защиты растений на рынке или Директивы Совета 98/8/EC(9) о размещении биоцидных продуктов на рынке. рынок с 30 июля 2002 г.;
(b) и препаратам, подпадающим под действие Директивы 91/414/EEC или Директивы 98/8/EC с 30 июля 2004 г.
3. Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ссылку.
Статья 3
Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.
Статья 4
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 27 июля 2001 года.
Для Комиссии
Эркки Лииканен
Член Комиссии
(1) OJ L 200, 30 июля 1999 г., с. 1.
(2) ОЖ 196, 16 августа 1967 г., с. 1.
(3) OJ L 136, 8 июня 2000 г., с. 90.
(4) OJ L 76, 22 марта 1991 г., с. 35.
(5) OJ L 314, 16.12.1993, с. 38.
(6) OJ L 131, 5 мая 1998 г., с. 11.
(7) OJ L 200, 30 июля 1999 г., с. 1.
(8) OJ L 230, 19 августа 1991 г., с. 1.
(9) OJ L 123, 24 апреля 1998 г., с. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
"ПРИЛОЖЕНИЕ
РУКОВОДСТВО ПО СОСТАВЛЕНИЮ ПАСПОРТОВ БЕЗОПАСНОСТИ
Целью настоящего Приложения является обеспечение последовательности и точности содержания каждого из обязательных заголовков, перечисленных в Статье 3, чтобы полученные в результате паспорта безопасности давали возможность профессиональным пользователям принимать необходимые меры, касающиеся защиты здоровья и безопасности при рабочее место и защита окружающей среды.
Информация, представленная в паспортах безопасности, должна соответствовать требованиям, изложенным в Директиве Совета 98/24/EC(1) о защите здоровья и безопасности работников от рисков, связанных с химическими веществами на работе. В частности, паспорт безопасности должен позволить работодателю определить, присутствуют ли на рабочем месте какие-либо опасные химические вещества, и оценить любой риск для здоровья и безопасности работников, возникающий в результате их использования.
Информация должна быть написана четко и кратко. Паспорт безопасности должен быть подготовлен компетентным лицом, которое должно учитывать конкретные потребности пользовательской аудитории, насколько это известно. Лица, размещающие вещества и препараты на рынке, должны обеспечить, чтобы компетентные лица прошли соответствующую подготовку, включая повышение квалификации.
Для препаратов, не классифицированных как опасные, но для которых требуется паспорт безопасности в соответствии со статьей 14(2.1)(b) Директивы 1999/45/EC, пропорциональная информация должна быть предоставлена по каждому заголовку.
В некоторых случаях может потребоваться дополнительная информация ввиду широкого спектра свойств веществ и препаратов. Если в других случаях выяснится, что информация об определенных объектах не имеет значения или ее предоставить технически невозможно, то причины этого должны быть четко указаны по каждому разделу. Информация должна быть предоставлена по каждому опасному объекту. Если указано, что конкретная опасность не применима, четко разграничьте случаи, когда классификатору не доступна информация, и случаи, когда имеются отрицательные результаты испытаний.
Укажите дату выпуска паспорта безопасности на первой странице.
При пересмотре паспорта безопасности данные изменения следует довести до сведения получателя.
Примечание
Паспорта безопасности также требуются для некоторых специальных веществ и препаратов (например, металлов в массивной форме, сплавов, сжатых газов и т. д.), перечисленных в главах 8 и 9 Приложения VI к Директиве 67/548/EEC, для которых существуют исключения из маркировки.
1. ИДЕНТИФИКАЦИЯ ВЕЩЕСТВА/ПРЕПАРАТА И КОМПАНИИ/ПРЕДПРИЯТИЯ
1.1. Идентификация вещества или препарата
Термин, используемый для идентификации, должен быть идентичен термину, указанному на этикетке, как указано в Приложении VI к Директиве 67/548/EEC.
Могут быть также указаны другие доступные средства идентификации.
1.2. Использование вещества/препарата
Укажите предполагаемое или рекомендуемое использование вещества или препарата, насколько они известны. Если существует много возможных вариантов использования, необходимо перечислить только наиболее важные или распространенные виды использования. Это должно включать краткое описание того, что он на самом деле делает, например. антипирен, антиоксидант и т. д.
1.3. Идентификация компании/предприятия
Определите лицо, ответственное за размещение вещества или препарата на рынке Сообщества, будь то производитель, импортер или дистрибьютор. Укажите полный адрес и телефон этого человека.
Кроме того, если это лицо не находится в государстве-члене ЕС, где вещество или препарат размещены на рынке, укажите полный адрес и номер телефона ответственного лица в этом государстве-члене ЕС, если это возможно.
1.4. Телефон экстренной помощи
В дополнение к вышеупомянутой информации укажите номер телефона службы экстренной помощи компании и/или соответствующего официального консультативного органа (это может быть орган, ответственный за получение информации, касающейся здоровья, о котором говорится в статье 17 Директивы 1999/45/EC). ).
2. СОСТАВ/ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИНГРЕДИЕНТАХ
Предоставленная информация должна позволить получателю легко определить опасность компонентов препарата. Опасности самого препарата следует указать в разделе 3.
2.1. Нет необходимости приводить полный состав (характер ингредиентов и их концентрацию), хотя общее описание компонентов и их концентраций может оказаться полезным.
2.2. Для препарата, классифицированного как опасный в соответствии с Директивой 1999/45/ЕС, должны быть указаны следующие вещества вместе с их концентрацией или диапазоном концентраций:
(i) вещества, представляющие опасность для здоровья или окружающей среды в значении Директивы 67/548/EEC, если они присутствуют в концентрациях, равных или превышающих концентрации, указанные в таблице, установленной в Статье 3(3) Директивы 1999/ 45/EC (если нижние пределы не указаны в Приложении I к Директиве 67/548/EEC или в Приложениях II, III или V к Директиве 1999/45/EC);
(ii) и вещества, для которых существуют пределы воздействия Сообщества на рабочем месте, которые еще не включены в (i).
2.3. Для препарата, не классифицированного как опасный в соответствии с Директивой 1999/45/ЕС, должны быть указаны следующие вещества вместе с их концентрацией или диапазоном концентраций, если они присутствуют в индивидуальной концентрации >= 1% по массе для не- газообразные препараты и >= 0,2% по объему для газообразных препаратов:
- вещества, представляющие опасность для здоровья или окружающей среды по смыслу Директивы 67/548/EEC(2);
- и вещества, для которых установлены ограничения воздействия на рабочем месте в Сообществе.
2.4. Должна быть указана классификация (вытекающая либо из статей 4 и 6, либо из Приложения I к Директиве 67/548/ЕЕС) вышеуказанных веществ, включая буквы-символы и фразы R, которые присвоены в соответствии с их физико-химическими опасностями, опасностями для здоровья и окружающей среды. . Фразы R не обязательно приводить здесь полностью: следует сделать ссылку на заголовок 16, где должен быть указан полный текст каждой соответствующей фразы R.
2.5. Название и номер Einecs или Elincs вышеуказанных веществ должны быть указаны в соответствии с Директивой 67/548/EEC. Номер CAS и название IUPAC (если имеется) также могут оказаться полезными. Для веществ, перечисленных под общим названием, в соответствии со статьей 15 Директивы 1999/45/EC или сноской к пункту 2.3 настоящего Приложения, точный химический идентификатор не требуется.
2.6. Если в соответствии с положениями статьи 15 Директивы 1999/45/ЕС или сноски к пункту 2.3 настоящего Приложения идентичность определенных веществ должна сохраняться конфиденциальной, их химическая природа должна быть описана в целях обеспечения безопасного обращения. . Используемое имя должно быть таким же, как и имя, полученное в результате описанных выше процедур.
3. ИДЕНТИФИКАЦИЯ ОПАСНОСТЕЙ
Приведите здесь классификацию вещества или препарата, которая вытекает из применения правил классификации Директив 67/548/EEC или 1999/45/EC. Четко и кратко обозначьте опасность, которую вещество или препарат представляет для человека и окружающей среды.
Четко различайте препараты, которые классифицируются как опасные, и препараты, которые не классифицируются как опасные в соответствии с Директивой 1999/45/EC.
Описать наиболее важные неблагоприятные физико-химические воздействия, последствия и симптомы для здоровья человека и окружающей среды, связанные с использованием и возможным неправильным использованием вещества или препарата, которые можно разумно предвидеть.
Может возникнуть необходимость упомянуть другие опасности, такие как запыленность, удушье, замерзание или воздействие окружающей среды, например, опасность для почвенных организмов и т. д., которые не требуют классификации, но могут способствовать увеличению общей опасности материала.
Информация, указанная на этикетке, должна быть указана в разделе 15.
4. МЕРЫ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ
Опишите меры первой помощи.
Сначала уточните, требуется ли немедленная медицинская помощь.
Информация о первой помощи должна быть краткой и понятной пострадавшему, наблюдателям и лицам, оказывающим первую помощь. Симптомы и последствия следует кратко изложить. В инструкциях должно быть указано, что следует делать на месте в случае аварии и можно ли ожидать отсроченных последствий после воздействия.
Разделите информацию по различным путям воздействия, т.е. при вдыхании, попадании на кожу и в глаза, а также при проглатывании, под разными подзаголовками.
Укажите, необходима ли или целесообразна профессиональная помощь врача.
В отношении некоторых веществ или препаратов может быть важно подчеркнуть, что на рабочем месте должны быть доступны специальные средства для обеспечения специфической и немедленной обработки.
5. МЕРЫ ПОЖАРОТУШЕНИЯ
К требованиям тушения пожара, вызванного веществом или препаратом или возникшего вблизи него, следует указать:
- подходящие средства пожаротушения,
- средства пожаротушения, которые нельзя использовать по соображениям безопасности,
- особые опасности воздействия, связанные с самим веществом или препаратом, продуктами сгорания, образующимися газами,
- специальные средства защиты для пожарных.
6. МЕРЫ ПРИ СЛУЧАЙНОМ ВЫБРОСЕ
В зависимости от используемого вещества или препарата может потребоваться информация о:
- меры личной предосторожности, такие как:
удаление источников возгорания, обеспечение достаточной вентиляции/защиты органов дыхания, контроль за пылью, предотвращение контакта с кожей и глазами,
- экологические меры предосторожности, такие как:
держаться подальше от канализации, поверхностных и грунтовых вод и почвы, возможна необходимость предупредить соседей,
- методы очистки, такие как:
использование абсорбирующего материала (например, песка, диатомита, кислотного связующего, универсального связующего, опилок и т. д.), уменьшение газов/дыма водой, разбавление.
Также учитывайте необходимость указаний типа: «никогда не использовать, нейтрализовать с помощью…».
Примечание
При необходимости обратитесь к заголовкам 8 и 13.
7. ОБРАЩЕНИЕ И ХРАНЕНИЕ.
Примечание
Информация в этом разделе должна касаться защиты здоровья, безопасности и окружающей среды. Он должен помочь работодателю в разработке подходящих рабочих процедур и организационных мер в соответствии со статьей 5 Директивы 98/24/EC.
7.1. Умение обращаться
Укажите меры предосторожности для безопасного обращения, включая рекомендации по техническим мерам, таким как: локализация, местная и общая вентиляция, меры по предотвращению образования аэрозолей и пыли и возгорания, меры, необходимые для защиты окружающей среды (например, использование фильтров или скрубберов в вытяжной вентиляции, использование в обвалованная территория, меры по сбору и удалению утечек и т. д.), а также любые конкретные требования или правила, относящиеся к веществу или препарату (например, процедуры или оборудование, которые запрещены или рекомендованы), и, если возможно, дайте краткое описание.
7.2. Хранилище
Укажите условия безопасного хранения, такие как: особая конструкция складских помещений или сосудов (включая подпорные стены и вентиляцию), несовместимые материалы, условия хранения (предел/диапазон температуры и влажности, освещение, инертный газ и т. д.), специальное электрооборудование и предотвращение статического электричества.
Дайте совет, если это необходимо, относительно ограничений количества в условиях хранения. В частности, укажите любые особые требования, такие как тип материала, используемого в упаковке/контейнерах вещества или препарата.
7.3. Конкретное использование(я)
Для конечных продуктов, предназначенных для конкретного использования(ий), рекомендации должны относиться к предполагаемому использованию(ям), быть подробными и оперативными. Если возможно, следует сделать ссылку на утвержденное руководство для конкретной отрасли или сектора.
8. КОНТРОЛЬ ВОЗДЕЙСТВИЯ/ПЕРСОНАЛЬНАЯ ЗАЩИТА
8.1. Предельные значения воздействия
Укажите применимые в настоящее время конкретные параметры контроля, включая предельно допустимые значения профессионального воздействия и/или предельно допустимые биологические значения. Значения должны быть указаны для государства-члена ЕС, где вещество или препарат размещены на рынке. Предоставьте информацию о рекомендуемых в настоящее время процедурах мониторинга.
Для препаратов полезно указывать значения тех составляющих веществ, которые должны быть указаны в паспорте безопасности согласно разделу 2.
8.2. Средства контроля воздействия
Для целей настоящего документа контроль воздействия означает полный спектр конкретных мер защиты и профилактики, которые необходимо принимать во время использования, чтобы свести к минимуму воздействие на работников и окружающую среду.
8.2.1. Контроль профессионального воздействия
Эта информация будет принята во внимание работодателем при проведении оценки риска для здоровья и безопасности работников, связанных с веществом или препаратом в соответствии со статьей 4 Директивы 98/24/EC, которая требует разработки соответствующих рабочих процессов и проектирования. контроль, использование соответствующего оборудования и материалов, применение мер коллективной защиты у источника и, наконец, использование мер индивидуальной защиты, таких как средства индивидуальной защиты. Поэтому предоставьте подходящую и адекватную информацию об этих мерах, чтобы можно было провести надлежащую оценку риска в соответствии со статьей 4 Директивы 98/24/EC. Эта информация должна дополнять информацию, уже приведенную в разделе 7.1.
Если необходима индивидуальная защита, подробно укажите, какое оборудование обеспечит адекватную и подходящую защиту. Примите во внимание Директиву Совета 89/686/EEC(3) и сделайте ссылку на соответствующие стандарты CEN:
8.2.1.1. Защита органов дыхания
В случае опасных газов, паров или пыли укажите тип защитного оборудования, которое будет использоваться, например, автономный дыхательный аппарат, соответствующие маски и фильтры.
8.2.1.2. Защита рук
Четко укажите тип перчаток, которые следует носить при работе с веществом или препаратом, включая:
- тип материала,
- время прорыва материала перчатки с учетом количества и продолжительности воздействия на кожу.
При необходимости укажите дополнительные меры защиты рук.
8.2.1.3. Защита глаз
Укажите тип необходимых средств защиты глаз, например: защитные очки, защитные очки, защитная маска.
8.2.1.4. Защита кожи
Если необходимо защитить какую-либо часть тела, кроме рук, укажите тип и качество необходимых защитных средств, например: фартук, ботинки и полный защитный костюм. При необходимости укажите дополнительные меры защиты кожи и специальные меры гигиены.
8.2.2. Контроль воздействия на окружающую среду
Укажите информацию, необходимую работодателю для выполнения своих обязательств в соответствии с законодательством Сообщества по охране окружающей среды.
9. ФИЗИЧЕСКИЕ И ХИМИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА.
Чтобы можно было принять надлежащие меры контроля, предоставьте всю соответствующую информацию о веществе или препарате, особенно информацию, указанную в разделе 9.2.
9.1. Общая информация
Появление
Укажите физическое состояние (твердое, жидкое, газообразное) и цвет вещества или препарата в состоянии поставки.
Запах
Если ощущается запах, дайте его краткое описание.
9.2. Важная информация о здоровье, безопасности и окружающей среде
рН
Укажите pH вещества или препарата в поставляемом виде или водного раствора; в последнем случае укажите концентрацию.
>ФАЙЛ PIC= "L_2001212EN.003001.TIF">
9.3. Дополнительная информация
Укажите другие важные параметры безопасности, такие как смешиваемость, проводимость, температура плавления/диапазон плавления, газовая группа (полезно для Директивы Европейского парламента и Совета 94/9/EC)(4), температура самовоспламенения и т. д.
Примечание 1
Вышеуказанные свойства следует определять в соответствии со спецификациями Части А Приложения V к Директиве 67/548/ЕЕС или любым другим сопоставимым методом.
Заметка 2
Для препаратов обычно следует предоставлять информацию о свойствах самого препарата. Однако если указано, что конкретная опасность не применима, четко разграничьте случаи, когда классификатору не доступна информация, и случаи, когда имеются отрицательные результаты испытаний. Если считается необходимым предоставить информацию о свойствах отдельных компонентов, просьба четко указать, к чему относятся данные.
10. СТАБИЛЬНОСТЬ И РЕАКЦИОННАЯ СПОСОБНОСТЬ
Укажите стабильность вещества или препарата и возможность опасных реакций, возникающих при определенных условиях использования, а также при попадании в окружающую среду.
10.1. Условия, чтобы избежать
Перечислите такие условия, как температура, давление, свет, удар и т. д., которые могут вызвать опасную реакцию, и, если возможно, дайте их краткое описание.
10.2. Материалы, которых следует избегать
Перечислите материалы, такие как вода, воздух, кислоты, основания, окислители или любое другое конкретное вещество, которое может вызвать опасную реакцию, и, если возможно, дайте краткое описание.
10.3. Опасные продукты разложения
Перечислите опасные материалы, образующиеся в опасных количествах при разложении.
Примечание
Адрес конкретно:
- необходимость и наличие стабилизаторов,
- возможность опасной экзотермической реакции,
- значимость для безопасности, если таковая имеется, изменения внешнего вида вещества или препарата,
- опасные продукты разложения, если таковые имеются, образующиеся при контакте с водой,
- возможность разложения до нестабильных продуктов.
11. ТОКСИКОЛОГИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
В этом разделе рассматривается необходимость краткого, но полного и понятного описания различных токсикологических последствий (для здоровья), которые могут возникнуть, если пользователь вступит в контакт с веществом или препаратом.
Включите опасные для здоровья последствия воздействия вещества или препарата, основываясь как на опыте, так и на выводах научных экспериментов. Включите информацию о различных путях воздействия (вдыхание, проглатывание, контакт с кожей и глазами) и опишите симптомы, связанные с физическими, химическими и токсикологическими характеристиками.
Включите известные отсроченные и немедленные последствия, а также хронические последствия кратковременного и длительного воздействия: например, сенсибилизацию, наркоз, канцерогенность, мутагенность и репродуктивную токсичность (токсичность для развития и фертильность).
Принимая во внимание информацию, уже представленную в разделе 2 «Состав/информация об ингредиентах», может возникнуть необходимость сделать ссылку на конкретное воздействие на здоровье определенных компонентов препаратов.
12. ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Опишите возможные эффекты, поведение и судьбу вещества или препарата в воздухе, воде и/или почве. Если возможно, укажите соответствующие данные испытаний (например, LC50 для рыбы <= 1 мг/л).
Опишите наиболее важные характеристики, которые могут оказать воздействие на окружающую среду в силу природы вещества или препарата и возможных методов использования. Аналогичная информация предоставляется для опасной продукции, возникающей в результате разложения веществ и препаратов. Это может включать следующее:
12.1. Экотоксичность
Сюда должны быть включены соответствующие имеющиеся данные о водной токсичности, как острой, так и хронической, для рыб, дафний, водорослей и других водных растений. Кроме того, при наличии следует включать данные о токсичности почвенных микро- и макроорганизмов и других экологически важных организмов, таких как птицы, пчелы и растения. Если вещество или препарат оказывает ингибирующее действие на активность микроорганизмов, следует указать возможное воздействие на очистные сооружения.
12.2. Мобильность
Потенциал вещества или соответствующих компонентов препарата(5) в случае попадания в окружающую среду переноситься в грунтовые воды или далеко от места выброса.
Соответствующие данные могут включать:
- известное или прогнозируемое распространение в окружающей среде,
- поверхностное натяжение,
- абсорбция/десорбция.
Другие физико-химические свойства см. в разделе 9.
12.3. Стойкость и разлагаемость
Потенциал вещества или соответствующих компонентов препарата(6) разлагаться в соответствующих средах окружающей среды либо посредством биоразложения, либо посредством других процессов, таких как окисление или гидролиз. Там, где это возможно, следует указывать периоды полураспада. Следует также упомянуть о возможности разложения вещества или соответствующих компонентов препарата(7) на очистных сооружениях.
12.4. Биоаккумулятивный потенциал
Потенциал вещества или соответствующих компонентов препарата(8) накапливаться в биоте и проходить через пищевую цепь со ссылкой на Kow и BCF, если таковые имеются.
12.5. Другие побочные эффекты
Если возможно, включите информацию о любых других неблагоприятных воздействиях на окружающую среду, например. потенциал разрушения озона, потенциал фотохимического образования озона и/или потенциал глобального потепления.
Примечания
Убедитесь, что информация, относящаяся к окружающей среде, представлена под другими заголовками паспорта безопасности, особенно рекомендации по контролируемому выпуску, мерам по случайному выбросу, соображениям по транспортировке и утилизации под заголовками 6, 7, 13, 14 и 15.
13. СООБРАЖЕНИЯ УТИЛИЗАЦИИ
Если утилизация вещества или препарата (излишков или отходов в результате предполагаемого использования) представляет опасность, должно быть дано описание этих остатков и информация о безопасном обращении с ними.
Укажите соответствующие методы утилизации как вещества или препарата, так и любой загрязненной упаковки (сжигание, переработка, захоронение и т. д.).
Примечание
См. любые соответствующие положения Сообщества, касающиеся отходов. В случае их отсутствия полезно напомнить пользователю, что могут действовать национальные или региональные положения.
14. ТРАНСПОРТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Укажите любые специальные меры предосторожности, о которых пользователь должен знать или которые должен соблюдать в связи с транспортировкой или перевозкой внутри или за пределами своего помещения.
При необходимости предоставьте информацию о классификации перевозки для каждого вида транспорта: IMDG (морской), ADR (автомобильный, Директива Совета 94/55/EC(9)), RID (железнодорожный, Директива Совета 96/49/EC(10) )) ICAO/IATA (воздух). Это может включать, среди прочего:
- Число,
- сорт,
- Правильное название для перевозки,
- упаковочная группа,
- Морской загрязнитель,
- другая применимая информация.
15. НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Предоставьте информацию о здоровье, безопасности и окружающей среде, указанную на этикетке, в соответствии с Директивами 67/548/EEC и 1999/45/EC.
Если вещество или препарат, на который распространяется настоящий паспорт безопасности, подпадает под действие специальных положений в отношении защиты человека или окружающей среды на уровне Сообщества (например, ограничения на маркетинг и использование, установленные в Директиве Совета 76/769/EEC(11)) эти положения должны быть, насколько это возможно, изложены.
Также упомяните, где это возможно, национальные законы, реализующие эти положения, и любые другие национальные меры, которые могут иметь значение.
16. ПРОЧАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Укажите любую другую информацию, которую поставщик оценивает как важную для здоровья и безопасности пользователя, а также для защиты окружающей среды, например:
- список соответствующих R-фраз. Запишите полный текст всех фраз риска, упомянутых в заголовках 2 и 3 паспорта безопасности,
- консультации по обучению,
- рекомендуемые ограничения по использованию (т.е. не предусмотренные законом рекомендации поставщика),
- дополнительная информация (письменные ссылки и/или контактное лицо по техническим вопросам),
- источники ключевых данных, использованных для составления таблицы данных,
- для пересмотренного паспорта безопасности четко укажите информацию, которая была добавлена, удалена или изменена (если это не указано где-либо еще).
(1) OJ L 131, 5 мая 1998 г., с. 11.
(2) Если лицо, ответственное за размещение препарата на рынке, может продемонстрировать, что раскрытие в паспорте безопасности химической идентификации вещества, которое классифицируется исключительно как:
- раздражающие, за исключением тех, которым присвоен R41, или раздражающие в сочетании с одним или несколькими свойствами, указанными в пункте 2.3.4 статьи 10 Директивы 1999/45/EC,
- или вредны в сочетании с одним или несколькими свойствами, упомянутыми в пункте 2.3.4 статьи 10 Директивы 1999/45/ЕС, что представляет собой только острый летальный эффект,
поставит под угрозу конфиденциальный характер своей интеллектуальной собственности, он может, в соответствии с положениями Части B Приложения VI к Директиве 1999/45/EC, ссылаться на это вещество либо посредством названия, которое идентифицирует наиболее важные функциональные химические группы или посредством альтернативного названия.
(3) OJ L 399, 30.12.1989, с. 18.
(4) OJ L 100, 19 апреля 1994 г., с. 1.
(5) Эта информация не может быть предоставлена для препарата, поскольку она зависит от конкретного вещества. Поэтому, там, где это возможно и целесообразно, его следует указывать для каждого компонента препарата, который должен быть указан в паспорте безопасности в соответствии с правилами раздела 2 настоящего Приложения.
(6) Эта информация не может быть предоставлена для препарата, поскольку она зависит от конкретного вещества. Поэтому, там, где это возможно и целесообразно, его следует указывать для каждого компонента препарата, который должен быть указан в паспорте безопасности в соответствии с правилами раздела 2 настоящего Приложения.
(7) Эта информация не может быть предоставлена для препарата, поскольку она зависит от конкретного вещества. Поэтому, там, где это возможно и целесообразно, его следует указывать для каждого компонента препарата, который должен быть указан в паспорте безопасности в соответствии с правилами раздела 2 настоящего Приложения.
(8) Эта информация не может быть предоставлена для препарата, поскольку она зависит от конкретного вещества. Поэтому, там, где это возможно и целесообразно, его следует указывать для каждого компонента препарата, который должен быть указан в паспорте безопасности в соответствии с правилами раздела 2 настоящего Приложения.
(9) OJ L 319, 12.12.1994, с. 7.
(10) OJ L 235, 17 сентября 1996 г., с. 25.
(11) OJ L 262, 27 сентября 1976 г., с. 201».
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959