Директива Совета 2003/117/EC от 5 декабря 2003 г., вносящая поправки в Директивы 92/79/EEC и 92/80/EEC, чтобы разрешить Французской Республике продлить применение более низких ставок акцизного сбора на табачные изделия, выпущенные для потребления на Корсике.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 2003/117/EC of 5 December 2003 amending Directives 92/79/EEC and 92/80/EEC, in order to authorise the French Republic to prolong the application of lower rates of excise duty to tobacco products released for consumption in Corsica
ru Директива Совета 2003/117/EC от 5 декабря 2003 г., вносящая поправки в Директивы 92/79/EEC и 92/80/EEC, чтобы разрешить Французской Республике продлить применение более низких ставок акцизного сбора на табачные изделия, выпущенные для потребления на Корсике.

Директива Совета 2003/117/EC

от 5 декабря 2003 г.

внесение поправок в Директивы 92/79/EEC и 92/80/EEC, чтобы разрешить Французской Республике продлить применение более низких ставок акцизного налога на табачные изделия, выпущенные для потребления на Корсике.

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 93,

Принимая во внимание предложение Комиссии,

Принимая во внимание мнение Европейского парламента(1),

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета(2),

По итогам консультаций Комитета регионов,

Тогда как:

(1) Положениями Директивы Совета 92/79/EEC от 19 октября 1992 г. о сближении налогов на сигареты(3) и Директивы Совета 92/80/EEC от 19 октября 1992 г. о сближении налогов на промышленные табачные изделия, кроме сигарет(4), Франции было разрешено продолжать применять до 31 декабря 2002 г. те же ставки для сигарет и табачных изделий, продаваемых на Корсике, что и те, которые действовали на 31 декабря 1997 г.

(2) Принимая во внимание, что необходимо больше времени для приведения налогов, применяемых к табачным изделиям, произведенным на Корсике, в соответствие с налогами, применимыми на материке, Франция потребовала, в частности, в меморандуме от 26 июля 2000 г., призывая признать особое положение Корсики как остров в Европейском Союзе («Pour une reconnaissance de la specificité insulaire de la Corse dans l'Union européenne»), разрешение продлить до 31 декабря 2009 г. применение определенных налоговых правил, отступающих от требований Сообщества в отношении налогообложения табачных изделий. продукты.

(3) Экономическая деятельность, связанная с производством табачных изделий, помогает поддерживать экономическое и социальное равновесие на Корсике. Это связано с тем, что указанная деятельность обеспечивает средства к существованию примерно 350 предприятиям розничной торговли, у которых работает примерно такое же количество наемных работников. Довольно большая часть этих торговых точек расположена в малонаселенных горных районах, где они предоставляют услуги соседям и тем самым косвенно помогают удерживать население от отъезда.

(4) Немедленное и полное приведение в соответствие с правилами налогообложения табачных изделий на материковой части Франции приведет к снижению экономической активности, связанной с производством табачных изделий на Корсике, которая в настоящее время обеспечивает вышеупомянутые рабочие места.

(5) Таким образом, чтобы предотвратить ущерб экономическому и социальному равновесию острова, необходимо и оправданно предоставить отступление, действующее с 1 января 2003 г. по 31 декабря 2009 г., согласно которому Франция может применять более низкую ставку акцизного налога. чем национальный тариф на сигареты и другие табачные изделия, выпущенные для потребления на Корсике.

(6) К концу периода отступления налоговые правила для промышленных табачных изделий, выпущенных для потребления на Корсике, должны быть полностью приведены в соответствие с правилами для материковой Франции. Тем не менее, следует избегать слишком резких изменений, и поэтому следует провести промежуточное повышение акцизного сбора, взимаемого в настоящее время с сигарет на Корсике.

(7) Во избежание нарушения бесперебойного функционирования внутреннего рынка объем сигарет, подпадающих под действие этой смягчающей меры, должен быть ограничен годовой квотой в 1200 тонн.

(8) Директивы 92/79/EEC и 92/80/EEC должны быть соответственно изменены,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Статья 3(4) Директивы 92/79/EEC заменена следующей:

"4. В отступление от статьи 2 с 1 января 2003 года по 31 декабря 2009 года Французская Республика может продолжать применять пониженную ставку акцизного сбора к сигаретам, выпущенным для потребления на Корсике. Эта ставка будет применяться исключительно к годовой квоте в 1200 тонн. .

С 1 января 2003 г. по 31 декабря 2007 г. пониженная ставка должна составлять не менее 35 % цены на сигареты той ценовой категории, которая пользуется наибольшим спросом на Корсике.

С 1 января 2008 г. по 31 декабря 2009 г. пониженная ставка должна составлять не менее 44 % цены на сигареты ценовой категории, наиболее востребованной на Корсике».

Статья 2

Статья 3(4) Директивы 92/80/EEC должна быть заменена следующей:

«4. В отступление от статьи 3(1) с 1 января 2003 г. по 31 декабря 2009 г. Французская Республика может продолжать применять пониженную ставку акцизного сбора к табачным изделиям промышленного производства, кроме сигарет, выпущенным для потребления на Корсике. Сниженная ставка будет :

(a) для сигар и сигарилл - не менее 10 % розничной цены продажи, включая все налоги, взимаемые на Корсике;

(b) за мелконарезанный табак, предназначенный для скручивания сигарет, - не менее 25 % розничной цены продажи, включая все налоги, взимаемые на Корсике;

(c) для других курительных табаков - не менее 22 % розничной цены продажи, включая все налоги, взимаемые на Корсике».

Статья 3

Государства-члены должны ввести в силу законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, до 1 января 2004 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

Статья 4

Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 5

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 5 декабря 2003 г.

Для Совета

Президент

П. Лунарди

(1) Мнение от 21 октября 2003 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале).

(2) OJ C 234, 30 сентября 2003 г., с. 49.

(3) OJ L 316, 31.10.1992, с. 8; Директива с последними поправками, внесенными Директивой 2002/10/EC (OJ L 46, 16 февраля 2002 г., стр. 26).

(4) OJ L 316, 31.10.1992, с. 10; Директива с последними поправками, внесенными Директивой 2002/10/EC.