Директива Комиссии 2003/47/EC от 4 июня 2003 г., вносящая поправки в Приложения II, IV и V к Директиве Совета 2000/29/EC о защитных мерах против ввоза в Сообщество организмов, вредных для растений или растительных продуктов, и против их распространения внутри Сообщества.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 2003/47/EC of 4 June 2003 amending Annexes II, IV and V to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community
ru Директива Комиссии 2003/47/EC от 4 июня 2003 г., вносящая поправки в Приложения II, IV и V к Директиве Совета 2000/29/EC о защитных мерах против ввоза в Сообщество организмов, вредных для растений или растительных продуктов, и против их распространения внутри Сообщества.

Директива Комиссии 2003/47/EC

от 4 июня 2003 г.

внесение изменений в Приложения II, IV и V к Директиве Совета 2000/29/EC о защитных мерах против ввоза в Сообщество организмов, вредных для растений или растительных продуктов, и против их распространения внутри Сообщества

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 2000/29/EC от 8 мая 2000 г. о защитных мерах против ввоза в Сообщество организмов, вредных для растений или растительных продуктов, и против их распространения внутри Сообщества(1), с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2003/ 22/EC(2), и в частности пункт (c) второго абзаца статьи 14,

Принимая во внимание согласие заинтересованного государства-члена,

Тогда как:

(1) Из информации, предоставленной Португалией на основе обновленных исследований, следует, что охраняемая зона для Gonipterus scutellatus Gyll. следует изменить и ограничить только Азорскими островами.

(2) Из-за технической ошибки при подготовке Директивы Комиссии 2002/36/EC(3), вносящей поправки в некоторые приложения к Директиве 2000/29/EC, новые положения в отношении почвы и питательной среды, прикрепленных к растениям или связанных с ними, происходящих из на Кипре и Мальте были приняты незаконно.

(3) Из-за технической ошибки при подготовке Директивы 2002/36/EC текст в пункте 2 под заголовком I Части B Приложения V к Директиве 2000/29/EC был заменен без упоминания соответствующих растительных продуктов.

(4) Поэтому в соответствующие Приложения к Директиве 2000/29/EC следует внести соответствующие поправки.

(5) Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по здоровью растений.

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Приложения II, IV и V к Директиве 2000/29/EC внесены поправки в соответствии с Приложением к настоящей Директиве.

Статья 2

1. Государства-члены должны принять и опубликовать не позднее 15 июня 2003 г. законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Они начнут применять эти положения с 16 июня 2003 года.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

2. Государства-члены должны немедленно сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой. Комиссия информирует об этом другие государства-члены.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу на третий день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 4 июня 2003 г.

Для Комиссии

Дэвид Бирн

Член Комиссии

(1) OJ L 169, 10.07.2000, с. 1.

(2) OJ L 78, 25 марта 2003 г., с. 10.

(3) OJ L 116, 3 мая 2002 г., с. 16.

ПРИЛОЖЕНИЕ

В приложения к Директиве 2000/29/EC внесены следующие поправки:

1. в Части B Приложения II под заголовком (а) пункта (5) запись в правой колонке заменяется следующей:

">ТАБЛИЦА>";

2. в Приложении IV:

(а) в разделе I части А пункта (34) в левой колонке слова «Кипр, Мальта» исключить;

(б) в части Б в пункте (19) запись в правой колонке заменяется следующей:

">ТАБЛИЦА>";

3. в Части B Приложения V, под заголовком I:

(а) в пункте (2) текст заменяется следующим:

«Части растений, кроме плодов и семян:

- Castanea Mill., Дендрантема (округ Колумбия) Des. Moul., Dianthus L., Gypsophila L., Pelargonium l'Herit. из Ait, Phoenix spp., Populus L., Quercus L., Solidago L. и срезанных цветков Orchidaceae,

- хвойные (Coniferales),

- Acer saccharum Marsh., происходящий из стран Северной Америки,

- Prunus L., происходящий из неевропейских стран,

- срезанные цветы видов Aster, Eryngium L., Hypericum L., Lisianthus L., Rosa L. и Trachelium L., происходящих из неевропейских стран,

- Листовые овощи Apium Graveolens L. и Ocimum L.";

(b) в пункте (7)(b) слова «Кипр, Мальта» удалены.