Директива Комиссии 2003/75/EC от 29 июля 2003 г., вносящая поправки в Приложение I к Директиве Совета 98/18/EC о правилах и стандартах безопасности для пассажирских судов (текст имеет отношение к ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 2003/75/EC of 29 July 2003 amending Annex I to Council Directive 98/18/EC on safety rules and standards for passenger ships (Text with EEA relevance)
ru Директива Комиссии 2003/75/EC от 29 июля 2003 г., вносящая поправки в Приложение I к Директиве Совета 98/18/EC о правилах и стандартах безопасности для пассажирских судов (текст имеет отношение к ЕЭЗ)

Директива Комиссии 2003/75/EC

от 29 июля 2003 г.

внесение изменений в Приложение I к Директиве Совета 98/18/EC о правилах и стандартах безопасности для пассажирских судов

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 98/18/EC от 17 марта 1998 г. о правилах и стандартах безопасности для пассажирских судов(1), и в частности ее Статью 8(b),

Тогда как:

(1) Директива Совета 98/18/EC от 17 марта 1998 года о правилах и стандартах безопасности для пассажирских судов применяется к новым и существующим судам внутреннего сообщения в соответствии с требованиями Приложения I.

(2) Глава III, раздел 5-1 Приложения I к Директиве 98/18/EC требует внесения изменений в спасательные плоты, быстроходные дежурные шлюпки, спасательные средства и спасательные жилеты на существующих судах ро-ро не позднее даты первое периодическое обследование после 1 июля 2000 г.

(3) Директива Комиссии 2002/25/EC от 5 марта 2002 г., вносящая поправки в Директиву Совета 98/18/EC о правилах и стандартах безопасности для пассажирских судов(2), требовала дальнейшей модификации того же оборудования к 1 января 2003 г.

(4) Соответствующее требование СОЛАС позволяет проводить модификации существующих судов во время капитального ремонта, переделки или замены спасательного оборудования.

(5) Поэтому в Директиву 98/18/ЕС следует внести поправки, чтобы установить разумный срок для применения этих конкретных новых требований к существующим судам ро-ро.

(6) Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Комитета по безопасному морю, созданного в соответствии с Регламентом (ЕС) № 2099/2002(3),

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Глава III, раздел 5-1 Приложения I к Директиве 98/18/ЕС заменен текстом Приложения к настоящей Директиве.

Статья 2

1. Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее шести месяцев после даты ее вступления в силу. Они должны немедленно уведомить об этом Комиссию.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

2. Государства-члены должны сообщить Комиссии положения национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 29 июля 2003 г.

Для Комиссии

Лойола Де Паласио

Вице-президент

(1) OJ L 144, 15 мая 1998 г., с. 1.

(2) OJ L 98, 15 апреля 2002 г., с. 1.

(3) OJ L 324, 29.11.2002, с. 1.

ПРИЛОЖЕНИЕ

5-1 Требования к пассажирским судам ро-ро (26)

СУДА РО-РО КЛАССА B, C И D, ПОСТРОЕННЫЕ ДО 1 ЯНВАРЯ 2003 ГОДА:.

1 Пассажирские суда ро-ро, построенные до 1 января 2003 года, должны отвечать требованиям пунктов 6.2, .6.3, .6.4, .7, .8 и .9 не позднее даты первого периодического освидетельствования после 1 января 2006 года. .

До этой даты пункты 2, 3, 4 и 5 применяются к судам ро-ро, построенным до 1 января 2003 года.

Несмотря на вышесказанное, когда на таких судах заменяются спасательные средства или устройства или такие суда подвергаются ремонту, переделке или модификации существенного характера, которые включают замену или любое дополнение к существующим спасательным средствам или устройствам, такие спасательные средства или устройства: спасательные средства или устройства должны соответствовать соответствующим требованиям пунктов 6, 7, 8 и 9.

2 спасательных плота.

1 Спасательные плоты пассажирского судна ро-ро должны обслуживаться морскими эвакуационными системами, соответствующими Правилу III/48.5 СОЛАС, вступившим в силу 17 марта 1998 г., или спусковыми устройствами, соответствующими Правилу III/48.6 СОЛАС, действующему 17 марта 1998 г. 1998 г., поровну распределенные по каждому борту корабля.

Между станцией посадки и платформой должна быть обеспечена связь.

2 Каждый спасательный плот на пассажирских судах ро-ро должен быть оборудован неплавучим устройством для хранения вещей, соответствующим требованиям Правила III/23 СОЛАС, действующего с 17 марта 1998 года.

3 Каждый спасательный плот на пассажирских судах ро-ро должен быть оборудован посадочной аппарелью, соответствующей требованиям Правила III/39.4.1 СОЛАС или Правила III/40.4.1 СОЛАС, действующих на 17 марта 1998 г. как уместно..

4 Каждый спасательный плот на пассажирских судах ро-ро должен быть либо автоматически самовосстанавливающимся, либо представлять собой реверсивный спасательный плот с тентом, устойчивый на волнении и способный безопасно работать, независимо от того, в каком направлении он движется. Открытые реверсивные спасательные плоты могут быть разрешены, если администрация государства флага считает это целесообразным ввиду защищенного характера плавания и благоприятных климатических условий района и периода эксплуатации, и при условии, что такие спасательные плоты полностью соответствуют требованиям приложения 10 к Кодексу высокоскоростных судов.

В качестве альтернативы судно должно иметь автоматически самовосстанавливающиеся спасательные плоты или реверсивные спасательные плоты с тентом в дополнение к обычному комплекту спасательных плотов такой совокупной вместимости, которая вмещает не менее 50 % людей, не размещенных в спасательных шлюпках. Эта дополнительная вместимость спасательных плотов определяется на основе разницы между общим числом людей на борту и числом людей, размещенных в спасательных шлюпках. Каждый такой спасательный плот должен быть одобрен администрацией государства флага с учетом рекомендаций, принятых ИМО с MSC/Circ. 809..

3 быстроходных спасательных катера.

1 По крайней мере, одна из дежурных шлюпок на пассажирском судне ро-ро должна быть быстроходной дежурной шлюпкой, одобренной администрацией государства флага с учетом рекомендаций, принятых ИМО MSC/Circ. 809..

2 Каждая быстроходная дежурная шлюпка должна обслуживаться подходящим спусковым устройством, одобренным администрацией государства флага. При одобрении таких средств администрация государства флага должна учитывать, что быстроходная дежурная шлюпка предназначена для спуска и подъема даже в суровых неблагоприятных погодных условиях, а также учитывать рекомендации, принятые ИМО.

3 По крайней мере, два экипажа каждой быстроходной дежурной шлюпки должны регулярно проходить подготовку и тренировку в соответствии с разделом A-VI/2 таблицы A-VI/2-2 «Спецификация минимального стандарта компетентности для быстроходных дежурных шлюпок» Моряков. Кодекс подготовки, сертификации и несения вахты (ПДНВ) и рекомендации, принятые ИМО резолюцией А.771(18) с поправками. Обучение и учения должны включать все аспекты спасания, обращения с ними, маневрирования, эксплуатации этих судов в различных условиях и их исправления после опрокидывания.

4 В случае, когда расположение или размеры существующего пассажирского судна ро-ро таковы, что невозможна установка быстроходной дежурной шлюпки, требуемой пунктом 3.1, быстроходная дежурная шлюпка может быть установлена ​​вместо существующей спасательной шлюпки, которая принимается в качестве дежурной шлюпки или шлюпки для использования в аварийной ситуации при условии соблюдения всех следующих условий:

1 установленная быстроходная дежурная шлюпка обслуживается спусковым устройством, соответствующим положениям пункта 3.2;

2 вместимость спасательной шлюпки, потерянная в результате вышеуказанной замены, компенсируется установкой спасательных плотов, способных вместить по крайней мере такое же количество людей, обслуживаемых заменяемой спасательной шлюпкой; и.

3 таких спасательных плота обслуживаются существующими спусковыми устройствами или морскими эвакуационными системами.

4 Средства спасения.

1 Каждое пассажирское судно ро-ро должно быть оборудовано эффективными средствами для быстрого подъема выживших из воды и транспортировки выживших из спасательных подразделений или спасательных шлюпок на судно.

2 Средства доставки выживших на судно могут быть частью морской эвакуационной системы или частью системы, предназначенной для спасательных целей.

Эти средства должны быть одобрены государством флага с учетом рекомендаций, принятых ИМО с MSC/Circ. 810..

3 Если трап морской эвакуационной системы предназначен для транспортировки выживших на палубу судна, трап должен быть оборудован поручнями или лестницами для облегчения подъема по трапу.

5 спасательных жилетов.

1 Несмотря на требования Правил III/7.2 и III/22.2 СОЛАС, достаточное количество спасательных жилетов должно храниться вблизи мест сбора, чтобы пассажирам не приходилось возвращаться в свои каюты, чтобы забрать свои спасательные жилеты.

2 На пассажирских судах ро-ро каждый спасательный жилет должен быть оборудован фонарем, соответствующим требованиям Правила III/32.2 СОЛАС, действующего с 17 марта 1998 г.

СУДА РО-РО КЛАССА B, C И D, ПОСТРОЕННЫЕ ПОСЛЕ 1 ЯНВАРЯ 2003 ГОДА.

6 спасательных плотов.

1 Спасательные плоты пассажирского судна ро-ро должны обслуживаться морскими эвакуационными системами, соответствующими разделу 6.2 Кодекса LSA, или спусковыми устройствами, соответствующими пункту 6.1.5 Кодекса LSA, равномерно распределенными по каждому борту судна.

Между станцией посадки и платформой должна быть обеспечена связь.

2 Каждый спасательный плот на пассажирских судах ро-ро должен быть оборудован неплавучим устройством для хранения, соответствующим требованиям Правила III/13.4 СОЛАС.

3 Каждый спасательный плот на пассажирских судах ро-ро должен быть оборудован посадочной аппарелью, соответствующей требованиям пункта 4.2.4.1 или 4.3.4.1 Кодекса LSA, в зависимости от обстоятельств.

4 Каждый спасательный плот на пассажирских судах ро-ро должен быть либо автоматически самовосстанавливающимся, либо представлять собой реверсивный спасательный плот с тентом, устойчивый на волнении и способный безопасно работать, независимо от того, в каком направлении он движется. Открытые реверсивные спасательные плоты могут быть разрешены, если администрация государства флага считает это целесообразным ввиду защищенного характера плавания и благоприятных климатических условий района и периода эксплуатации, и при условии, что такие спасательные плоты полностью соответствуют требованиям приложения 10 к Кодексу высокоскоростных судов.

В качестве альтернативы судно должно иметь автоматически самовосстанавливающиеся спасательные плоты или реверсивные спасательные плоты с тентом в дополнение к обычному комплекту спасательных плотов такой совокупной вместимости, которая вмещает не менее 50 % людей, не размещенных в спасательных шлюпках. Эта дополнительная вместимость спасательных плотов определяется на основе разницы между общим числом людей на борту и числом людей, размещенных в спасательных шлюпках. Каждый такой спасательный плот должен быть одобрен администрацией государства флага с учетом рекомендаций, принятых ИМО, с MSC/Circ. 809..

7 быстроходных спасательных катеров.

1. По крайней мере, одна из дежурных шлюпок на пассажирском судне ро-ро должна быть быстроходной дежурной шлюпкой, одобренной администрацией государства флага с учетом рекомендаций, принятых ИМО, с MSC Circ. 809..

2 Каждая быстроходная дежурная шлюпка должна обслуживаться подходящим спусковым устройством, одобренным администрацией государства флага. При одобрении таких средств администрация государства флага должна учитывать, что быстроходная дежурная шлюпка предназначена для спуска и подъема даже в суровых неблагоприятных погодных условиях, а также учитывать рекомендации, принятые ИМО.

3 По крайней мере, два экипажа каждой быстроходной дежурной шлюпки должны регулярно проходить подготовку и тренировку в соответствии с разделом A-VI/2 таблицы A-VI/2-2 «Спецификация минимального стандарта компетентности для быстроходных дежурных шлюпок» Моряков. Кодекс подготовки, сертификации и несения вахты (ПДНВ) и рекомендации, принятые ИМО резолюцией А.771(18) с поправками. Обучение и учения должны включать все аспекты спасания, обращения с ними, маневрирования, эксплуатации этих судов в различных условиях и их исправления после опрокидывания.

4 В случае, когда расположение или размеры существующего пассажирского судна ро-ро таковы, что невозможна установка быстроходной дежурной шлюпки, требуемой пунктом 3.1, быстроходная дежурная шлюпка может быть установлена ​​вместо существующей спасательной шлюпки, которая принимается в качестве дежурной шлюпки или шлюпки для использования в аварийной ситуации при условии соблюдения всех следующих условий:

1 установленная быстроходная дежурная шлюпка обслуживается спусковым устройством, соответствующим положениям пункта 3.2;

2 вместимость спасательной шлюпки, потерянная в результате вышеуказанной замены, компенсируется установкой спасательных плотов, способных вместить по крайней мере такое же количество людей, обслуживаемых заменяемой спасательной шлюпкой; и.

3 таких спасательных плота обслуживаются существующими спусковыми устройствами или морскими эвакуационными системами.

8 Средства спасения.

1 Каждое пассажирское судно ро-ро должно быть оборудовано эффективными средствами для быстрого подъема выживших из воды и транспортировки выживших из спасательных подразделений или спасательных шлюпок на судно.

2 Средства доставки выживших на судно могут быть частью морской эвакуационной системы или частью системы, предназначенной для спасательных целей.

Эти средства должны быть одобрены государством флага с учетом рекомендаций, принятых ИМО с MSC/Circ. 810..

3 Если трап морской эвакуационной системы предназначен для транспортировки выживших на палубу судна, трап должен быть оборудован поручнями или лестницами для облегчения подъема по трапу.

9 Спасательных жилетов.

1 Несмотря на требования Правил III/7.2 и III/22.2 СОЛАС, достаточное количество спасательных жилетов должно храниться вблизи мест сбора, чтобы пассажирам не приходилось возвращаться в свои каюты, чтобы забрать свои спасательные жилеты.

2 На пассажирских судах ро-ро каждый спасательный жилет должен быть оборудован фонарем, соответствующим требованиям пункта 2.2.3 Кодекса LSA.