Директива Комиссии 2004/102/EC от 5 октября 2004 г., вносящая поправки в Приложения II, III, IV и V к Директиве Совета 2000/29/EC о защитных мерах против ввоза в Сообщество организмов, вредных для растений или растительных продуктов, и против их распространения внутри Сообщества. общество



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 2004/102/EC of 5 October 2004 amending Annexes II, III, IV and V to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community
ru Директива Комиссии 2004/102/EC от 5 октября 2004 г., вносящая поправки в Приложения II, III, IV и V к Директиве Совета 2000/29/EC о защитных мерах против ввоза в Сообщество организмов, вредных для растений или растительных продуктов, и против их распространения внутри Сообщества. общество

6.10.2004

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 309/9

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2004/102/EC

от 5 октября 2004 г.

внесение поправок в Приложения II, III, IV и V к Директиве Совета 2000/29/EC о защитных мерах против ввоза в Сообщество организмов, вредных для растений или растительных продуктов, и против их распространения внутри Сообщества

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 2000/29/EC от 8 мая 2000 г. о защитных мерах против ввоза в Сообщество организмов, вредных для растений или растительных продуктов, и против их распространения внутри Сообщества (1), и в частности пунктов (c) и (d) второго абзаца статьи 14,

Тогда как:

(1)

Директива 2000/29/EC предусматривает, что древесина хвойных пород (Coniferales), за исключением Thuja L., в виде упаковочных ящиков, ящиков, бочек, поддонов, коробчатых поддонов или других грузовых досок, крепежных элементов, распорок и опор, включая те, которые не сохранил свою естественную круглую поверхность, происходящий из Канады, Китая, Японии, Кореи, Тайваня и США, должен быть очищен от коры, не иметь личинок размером более 3 мм в поперечнике и иметь содержание влаги, выраженное как процент сухого вещества менее 20 %, достигнутый на момент производства.

(2)

Международный стандарт ФАО по фитосанитарным мерам № 15 «Руководство по регулированию древесных упаковочных материалов в международной торговле». (2) содержит фитосанитарные меры в отношении перемещения древесного упаковочного материала в виде упаковочных ящиков, ящиков, бочек, поддонов, погрузочных досок, бортов поддонов и крепежных материалов, направленных на снижение риска интродукции и/или распространения связанных с ними карантинных вредных организмов. с древесным упаковочным материалом, изготовленным из хвойного и нехвойного сырья, используемым в международной торговле. Соответствующие положения Директивы 2000/29/ЕС о древесном упаковочном материале должны быть приведены в соответствие с положениями указанных Руководящих принципов.

(3)

Положения для древесины, происходящей из стран, где Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. известно, что происходит, следует модифицировать по мере появления новых технических средств против этого патогена.

(4)

Положения о древесине, происходящей из России, Казахстана, Турции и других третьих стран, должны быть улучшены и скорректированы, чтобы лучше защитить Сообщество от проникновения вредных организмов, поражающих древесину, и принять во внимание новые технические обработки, которые недавно стали доступны против воздействия на древесину. вредные организмы.

(5)

Эти усовершенствованные меры должны включать использование «фитосанитарного сертификата» для изделий из древесины, происходящих из третьих стран.

(6)

Положения в отношении Cryphonectria parasitica (Murrill.) Barr. должны быть изменены, чтобы принять во внимание обновленную информацию о его присутствии в Сообществе и риске интродукции и распространения внутри Сообщества с древесиной и изолированной корой Castanea Mill., ограничивая их охраняемыми зонами в Чешской Республике, Дании, Греция, Ирландия, Швеция и Великобритания, где было установлено, что этот организм отсутствует.

(7)

Положения, касающиеся изделий из древесины, которые должны быть подвергнуты фитосанитарной инспекции в стране происхождения или стране-отправителе, если они происходят за пределами Сообщества, прежде чем им будет разрешено ввозить в Сообщество или перемещаться внутри Сообщества, должны быть изменены в свете об изменениях, вносимых в технические требования к такой древесине, а также изменениях в тарифно-статистической номенклатуре и Едином таможенном тарифе.

(8)

Положения, касающиеся риска заноса вредных организмов с изолированной корой хвойных пород (Coniferales), происходящих из некоторых третьих стран, должны быть изменены по мере появления новой информации об обработке такой изолированной коры, исключающей вышеуказанный риск.

(9)

Вредоносный организм Ceratocystis virescens (Davidson) Moreau, вероятно, станет общепринятым названием организма Ceratocystis coerulescens (Münch) Bakshi.

(10)

Поэтому в соответствующие приложения к Директиве 2000/29/EC следует внести соответствующие поправки.

(11)

Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по здоровью растений.

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Приложения II, III, IV и V к Директиве 2000/29/EC внесены поправки в соответствии с Приложением к настоящей Директиве.

Статья 2

1.   Государства-члены должны принять и опубликовать не позднее 28 февраля 2005 г. законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно передать Комиссии текст этих положений и таблицу корреляции между этими положениями и настоящей Директивой.

Они начнут применять эти положения с 1 марта 2005 года.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

2.   Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу на двадцатый день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 5 октября 2004 г.

Для Комиссии

Дэвид БИРН

Член Комиссии

(1) OJ L 169, 10.7.2000, стр. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2004/70/EC (OJ L 127, 29 апреля 2004 г., стр. 97).

(2)  МСФМ № 15, март 2002 г., ФАО, Рим.

ПРИЛОЖЕНИЕ

1.

В Приложении II, Части А, Раздела I, пункт (с) 4 заменен следующим:

'4.

Ceratocystis virescens (Дэвидсон) Моро

Растения Acer saccharum Marsh., кроме плодов и семян, происходящие из США и Канады, древесина Acer saccharum Marsh., включая древесину, не сохранившую свою естественную круглую поверхность, происходящая из США и Канады».

2.

В Приложении II, Часть А, Раздел II, пункт (с) 3 текст правой колонки заменяется следующим:

«Растения Castanea Mill и Quercus L., предназначенные для посадки, кроме семян».

3.

В Приложении II, Часть B(c) перед пунктом 1 добавляется следующий пункт:

'01

Cryphonectria parasitica (Murrill.) Barr.

Древесина, за исключением древесины без коры и изолированной коры Castanea Mill.

CZ, DK, EL, (Крит, Лесбос), IRL, S, Великобритания (кроме острова Мэн)».

4.

В Приложении III части А пункт 4 исключен.

5.

Приложение IV, часть А, раздел I, пункты 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 и 1.5 заменены следующими:

«1.1.

Включена или нет в коды CN в Приложении V, Часть B, древесина хвойных пород (Coniferales), за исключением Thuja L., кроме как в виде:

щепа, частицы, опилки, стружка, древесные отходы и лом, полученные полностью или частично из этих хвойных пород,

древесный упаковочный материал в виде упаковочных ящиков, ящиков, ящиков, бочек и аналогичных упаковок, поддонов, коробчатых поддонов и других грузовых поддонов, бортов для поддонов, фактически используемых при транспортировке предметов всех видов,

древесина, используемая для расклинивания или поддержки недревесных грузов,

древесина Libocedrus decurrens Torr. если есть свидетельства того, что древесина была обработана или изготовлена ​​для изготовления карандашей с использованием термической обработки для достижения минимальной температуры 82 °C в течение периода от семи до восьми дней,

но включая те, которые не сохранили своей естественной круглой поверхности, происходящие из Канады, Китая, Японии, Республики Корея, Мексики, Тайваня и США, где Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. известно, что происходит.

Официальное заявление о том, что древесина прошла соответствующую обработку:

(а)

термическая обработка для достижения минимальной внутренней температуры 56 °C в течение не менее 30 минут. Это должно быть подтверждено маркировкой «HT», нанесенной на древесину или любую упаковку в соответствии с текущим обычаем, а также в сертификатах, упомянутых в статье 13.1.(ii),

или

(б)

фумигация по спецификации, утвержденной в порядке, предусмотренном статьей 18.2. Это должно быть подтверждено указанием в сертификатах, упомянутых в статье 13.1.(ii), активного ингредиента, минимальной температуры древесины, нормы (г/м3) и времени воздействия (ч),

или

(с)

химическая пропитка под давлением продуктом, одобренным в порядке, предусмотренном статьей 18.2. Это должно быть подтверждено указанием в сертификатах, упомянутых в статье 13.1.(ii), активного ингредиента, давления (фунтов на квадратный дюйм или кПа) и концентрации (%).

1.2.

Включена или нет в коды CN в Приложении V, Часть B, древесина хвойных пород (Coniferales), за исключением Thuja L., в форме:

щепа, частицы, опилки, стружка, древесные отходы и лом, полученные полностью или частично из этих хвойных пород,

происходящих из Канады, Китая, Японии, Республики Корея, Мексики, Тайваня и США, где Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. известно, что происходит.

Официальное заявление о том, что древесина прошла соответствующую обработку:

(а)

термическая обработка для достижения минимальной внутренней температуры 56 °C в течение не менее 30 минут, последняя должна быть указана в сертификатах, упомянутых в статье 13.1.(ii),

или

(б)

фумигация по спецификации, утвержденной в порядке, предусмотренном статьей 18.2. Это должно быть подтверждено указанием в сертификатах, упомянутых в статье 13.1.(ii), активного ингредиента, минимальной температуры древесины, нормы (г/м3) и времени воздействия (ч).

1.3.

Включена или нет в коды CN в Приложении V, Часть B, древесина Thuja L., кроме как в форме:

щепа, частицы, опилки, стружка, древесные отходы и лом,

древесный упаковочный материал в виде упаковочных ящиков, ящиков, ящиков, бочек и аналогичных упаковок, поддонов, коробчатых поддонов и других грузовых поддонов, бортов для поддонов, фактически используемых при транспортировке предметов всех видов,

древесина, используемая для расклинивания или поддержки недревесных грузов,

происходящих из Канады, Китая, Японии, Республики Корея, Мексики, Тайваня и США, где Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. известно, что происходит.

Официальное заявление о том, что древесина:

(а)

не содержит коры,

или

(б)

подвергся сушке в печи до содержания влаги ниже 20 %, выраженного в процентах от сухого вещества, достигнутого с помощью соответствующего режима времени/температуры. Об этом свидетельствует отметка «высушенный в печи» или «К.Д.». или другой международно признанный знак, нанесенный на древесину или любую упаковку в соответствии с текущим обычаем,

или

(с)

подверглось соответствующей термической обработке для достижения минимальной внутренней температуры 56 °C в течение как минимум 30 минут. Это должно быть подтверждено маркировкой «HT», нанесенной на древесину или любую упаковку в соответствии с текущим обычаем, а также в сертификатах, упомянутых в Статье 13.1.(ii),

или

(г)

прошел соответствующую фумигацию в соответствии со спецификацией, утвержденной в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 18.2. Это должно быть подтверждено указанием в сертификатах, упомянутых в статье 13.1.(ii), активного ингредиента, минимальной температуры древесины, нормы (г/м3) и времени воздействия (ч),

или

(е)

прошел соответствующую химическую пропитку под давлением продуктом, одобренным в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 18.2. Это должно быть подтверждено указанием в сертификатах, упомянутых в статье 13.1.(ii), активного ингредиента, давления (фунтов на квадратный дюйм или кПа) и концентрации (%).

1.4.

Включена или нет в коды CN в Приложении V, Часть B, древесина Thuja L., в виде:

щепа, частицы, опилки, стружка, древесные отходы и лом,

происходящих из Канады, Китая, Японии, Республики Корея, Мексики, Тайваня и США, где Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. известно, что происходит.

Официальное заявление о том, что древесина:

(а)

изготовлен из окоренного круглого леса,

или

(б)

подверглось сушке в печи до содержания влаги ниже 20 %, выраженного в процентах от сухого вещества, достигнутого с помощью соответствующего графика времени/температуры,

или

(с)

прошел соответствующую фумигацию в соответствии со спецификацией, утвержденной в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 18.2. Это должно быть подтверждено указанием в сертификатах, упомянутых в статье 13.1.(ii), активного ингредиента, минимальной температуры древесины, нормы (г/м3) и времени воздействия (ч),

или

(г)

подверглось соответствующей термической обработке для достижения минимальной внутренней температуры 56 °C в течение как минимум 30 минут, последняя должна быть указана в сертификатах, упомянутых в статье 13.1.(ii).

1,5.

Включена или нет в коды CN в Приложении V, Часть B, древесина хвойных пород (Coniferales), кроме как в виде:

щепа, частицы, опилки, стружка, древесные отходы и лом, полученные полностью или частично из этих хвойных пород,

древесный упаковочный материал в виде упаковочных ящиков, ящиков, ящиков, барабанов и аналогичных упаковок, поддонов, коробчатых поддонов и других грузовых поддонов, бортов для поддонов, фактически используемых при транспортировке предметов всех видов,

древесина, используемая для расклинивания или поддержки недревесных грузов,

но включая и те, которые не сохранили своей естественной круглой поверхности, происходящие из России, Казахстана и Турции.

Официальное заявление о том, что древесина:

(а)

происходит из районов, которые, как известно, свободны от:

Monochamus spp. (неевропейский)

Pissodes spp. (неевропейский)

Scolytidae виды. (неевропейский)

Район должен быть указан в сертификатах, упомянутых в Статье 13.1.(ii), под рубрикой «место происхождения».

или

(б)

не содержит коры и личинок, вызванных представителями рода Monochamus spp. (неевропейские), определенные для этой цели как те, которые имеют диаметр более 3 мм,

или

(с)

подвергся сушке в печи до содержания влаги ниже 20 %, выраженного в процентах от сухого вещества, достигнутого с помощью соответствующего режима времени/температуры. Об этом свидетельствует маркировка «высушенный в печи» или «К.Д». или другой международно признанный знак, нанесенный на древесину или любую упаковку в соответствии с текущим использованием,

или

(г)

подверглось соответствующей термической обработке для достижения минимальной внутренней температуры 56 °C в течение как минимум 30 минут. Это должно быть подтверждено маркировкой «HT», нанесенной на древесину или любую упаковку в соответствии с текущим обычаем, а также в сертификатах, упомянутых в статье 13.1.(ii),

или

(е)

прошел соответствующую фумигацию в соответствии со спецификацией, утвержденной в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 18.2. Это должно быть подтверждено указанием в сертификатах, упомянутых в статье 13.1.(ii), активного ингредиента, минимальной температуры древесины, нормы (г/м3) и времени воздействия (ч),

или

(е)

прошел соответствующую химическую пропитку под давлением продуктом, одобренным в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 18.2. Это должно быть подтверждено указанием в сертификатах, упомянутых в статье 13.1.(ii), активного ингредиента, давления (фунтов на квадратный дюйм или кПа) и концентрации (%).

1.6.

Включена или нет в коды CN в Приложении V, Часть B, древесина хвойных пород (Coniferales), кроме как в виде:

щепа, частицы, опилки, стружка, древесные отходы и лом, полученные полностью или частично из этих хвойных пород,

древесный упаковочный материал в виде упаковочных ящиков, ящиков, ящиков, бочек и аналогичных упаковок, поддонов, коробчатых поддонов и других грузовых поддонов, бортов для поддонов, фактически используемых при транспортировке предметов всех видов,

древесина, используемая для расклинивания или поддержки недревесных грузов,

но включая то, что не сохранило своей естественной круглой поверхности, происходящее из третьих стран, кроме:

Россия, Казахстан и Турция,

Европейские страны,

Канада, Китай, Япония, Республика Корея, Мексика, Тайвань и США, где Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. известно, что происходит.

Официальное заявление о том, что древесина:

(а)

не содержит коры и личинок, вызванных представителями рода Monochamus spp. (неевропейские), определенные для этой цели как те, которые имеют диаметр более 3 мм,

или

(б)

подвергся сушке в печи до содержания влаги ниже 20 %, выраженного в процентах от сухого вещества, достигнутого с помощью соответствующего режима времени/температуры. Это должно быть подтверждено маркировкой «высушенный в печи» или «K.D» или другой международно признанной маркировкой, нанесенной на древесину или на любую упаковку в соответствии с текущим обычаем.

или

(с)

прошел соответствующую фумигацию в соответствии со спецификацией, утвержденной в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 18.2. Это должно быть подтверждено указанием в сертификатах, упомянутых в статье 13.1.(ii), активного ингредиента, минимальной температуры древесины, нормы (г/м3) и времени воздействия (ч),

или

(г)

прошел соответствующую химическую пропитку под давлением продуктом, одобренным в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 18.2. Это должно быть подтверждено указанием в сертификатах, упомянутых в статье 13.1.(ii), активного ингредиента, давления (psi или кПа) и концентрации (%),

или

(е)

подверглось соответствующей термической обработке для достижения минимальной внутренней температуры 56 °C в течение как минимум 30 минут. Это должно быть подтверждено маркировкой «HT», нанесенной на древесину или любую упаковку в соответствии с текущим обычаем, а также в сертификатах, упомянутых в Статье 13.1.(ii).

1.7.

Независимо от того, включена ли она в число кодов CN, перечисленных в Приложении V, Часть B, древесина в виде щепы, частиц, опилок, стружки, древесных отходов и лома, полученная полностью или частично из хвойных пород (Coniferales), происходящая из

Россия, Казахстан и Турция,

неевропейские страны, за исключением Канады, Китая, Японии, Республики Корея, Мексики, Тайваня и США, где Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. известно, что происходит.

Официальное заявление о том, что древесина:

(а)

происходит из районов, которые, как известно, свободны от:

Monochamus spp. (неевропейский)

Pissodes spp. (неевропейский)

Scolytidae виды. (неевропейский)

Район должен быть указан в сертификатах, упомянутых в Статье 13.1.(ii), под рубрикой «место происхождения».

или

(б)

изготовлен из окоренного круглого леса,

или

(с)

подверглось сушке в печи до содержания влаги ниже 20 %, выраженного в процентах от сухого вещества, достигнутого с помощью соответствующего графика времени/температуры,

или

(г)

прошел соответствующую фумигацию в соответствии со спецификацией, утвержденной в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 18.2. Должны быть доказательства проведения фумигации путем указания в сертификатах, упомянутых в Статье 13.1.(ii), активного ингредиента, минимальной температуры древесины, нормы (г/м3) и времени воздействия (ч),

или

(е)

подверглось соответствующей термической обработке для достижения минимальной внутренней температуры 56 °C в течение как минимум 30 минут, последняя должна быть указана в сертификатах, упомянутых в статье 13.1.(ii)».

6.

В Приложение IV, Часть А, Раздел I добавлен новый пункт 2:

'2.

Древесный упаковочный материал в виде упаковочных ящиков, ящиков, ящиков, барабанов и аналогичной упаковки, поддонов, коробчатых поддонов и прочих грузовых поддонов, бортов для поддонов, фактически используемых при транспортировке предметов всех видов, кроме необработанной древесины толщиной 6 мм. толщины или меньше, а также обработанная древесина, полученная с помощью клея, тепла и давления или их комбинации, происходящая из третьих стран, за исключением Швейцарии.

Древесный упаковочный материал должен:

быть изготовлены из окоренного круглого леса и

подвергаться одной из утвержденных мер, как указано в Приложении I к Международному стандарту ФАО по фитосанитарным мерам № 15 «Руководство по регулированию древесного упаковочного материала в международной торговле», и

отобразить отметку с помощью:

(а)

двухбуквенный код страны ISO, код, идентифицирующий производителя, и код, идентифицирующий утвержденную меру, применяемую к древесному упаковочному материалу в маркировке, как указано в Приложении II к Международному стандарту ФАО по фитосанитарным мерам № 15 «Руководство по регулированию древесного упаковочного материала». в международной торговле. К сокращению утвержденной меры, включенному в указанный знак, добавляются буквы «ДБ».

и

(б)

в случае древесного упаковочного материала, изготовленного, отремонтированного или переработанного по состоянию на 1 марта 2005 года, также логотип, указанный в Приложении II к указанному Стандарту ФАО. Однако это требование не применяется на временной основе до 31 декабря 2007 года в случае древесного упаковочного материала, изготовленного, отремонтированного или переработанного до 28 февраля 2005 года».

7.

В Приложении IV, часть А, раздел I, пункт 2.1. заменяется следующим:

«2.1.

Древесина Acer saccharum Marsh., включая древесину, не сохранившую свою естественную круглую поверхность, за исключением:

древесина, предназначенная для производства шпона,

щепа, частицы, опилки, стружка, древесные отходы и лом,

родом из США и Канады.

Официальное заявление о том, что древесина прошла сушку в печи до содержания влаги ниже 20 %, выраженного в процентах от сухого вещества, достигнутого с помощью соответствующего графика времени и температуры. Это должно быть подтверждено маркировкой «Сушка в печи» или «KD» или другой международно признанной маркировкой, нанесенной на древесину или на любую упаковку в соответствии с текущим обычаем».

8.

В Приложении IV, Часть А, Раздел I, пункт 2.2. заменяется следующим:

«2.2.

Древесина Acer saccharum Marsh., предназначенная для производства шпона, происходящая из США и Канады.

Официальное заявление о том, что древесина происходит из районов, известных как свободные от Ceratocystis virescens (Davidson) Moreau, и предназначена для производства шпона».

9.

В Приложении IV части А раздела I пункт 3 заменен следующим:

'3.

Древесина Quercus L., кроме:

щепа, частицы, опилки, стружка, древесные отходы и лом,

бочки, бочки, чаны, кадки и прочие бондарные изделия и их части из дерева, включая клепки, если имеется документальное подтверждение того, что древесина была произведена или изготовлена ​​с использованием термической обработки для достижения минимальной температуры 176 °С в течение 20 минут.

но включая древесину, не сохранившую свою естественную круглую поверхность, происходящую из США.

Официальное заявление о том, что древесина:

(а)

имеет квадратную форму, чтобы полностью удалить закругленную поверхность,

или

(б)

не содержит коры и содержание воды составляет менее 20 %, выраженное в процентах от сухого вещества,

или

(с)

не содержит коры и продезинфицирован путем соответствующей обработки горячим воздухом или горячей водой,

или

(г)

если распил, с прикрепленной остаточной корой или без нее, подвергся сушке в печи до содержания влаги ниже 20 %, выраженного в процентах от сухого вещества, достигнутого с помощью соответствующего режима времени/температуры. Это должно быть подтверждено маркировкой «Сушка в печи» или «KD» или другой международно признанной маркировкой, нанесенной на древесину или на любую упаковку в соответствии с текущим обычаем».

10.

В Приложении IV части А раздела I пункт 4 исключен.

11.

В Приложении IV, Части А, Раздела I, пункт 5 заменен следующим:

«Древесина Platanus L., за исключением щепы, частиц, опилок, стружки, древесных отходов и лома, но включая древесину, не сохранившую свою естественную круглую поверхность, происходящая из США или Армении.

Официальное заявление о том, что древесина прошла сушку в печи до содержания влаги ниже 20 %, выраженного в процентах от сухого вещества, достигнутого с помощью соответствующего графика времени и температуры. Это должно быть подтверждено маркировкой «высушенный в печи» или «KD» или другой международно признанной маркировкой, нанесенной на древесину или любую упаковку в соответствии с текущими обычаями».

12.

В Приложении IV, Части А, Раздела I, пункт 6 заменен следующим:

«Древесина Populus L., за исключением щепы, частиц, опилок, стружки, древесных отходов и лома, но включая древесину, не сохранившую свою естественную округлую поверхность, происходящую из стран Американского континента.

Официальное заявление о том, что древесина:

не содержит коры

или

подвергся сушке в печи до содержания влаги ниже 20 %, выраженного в процентах от сухого вещества, достигнутого с помощью соответствующего режима времени/температуры. Это должно быть подтверждено маркировкой «высушенный в печи» или «KD» или другой международно признанной маркировкой, нанесенной на древесину или любую упаковку в соответствии с текущими обычаями».

13.

В Приложении IV части А раздела I пункт 7 заменен следующим:

«7.1.

Независимо от того, включена ли она в коды CN в Приложении V, Часть B, древесина в виде щепы, частиц, опилок, стружки, древесных отходов и лома, полученная полностью или частично из:

Acer saccharum Marsh., происходящий из США и Канады,

Platanus L., происходящий из США или Армении,

Populus L., происходящий с Американского континента.

Официальное заявление о том, что древесина:

(а)

изготовлен из окоренного круглого леса,

или

(б)

подверглось сушке в печи до содержания влаги ниже 20 %, выраженного в процентах от сухого вещества, достигнутого с помощью соответствующего графика времени/температуры,

или

(с)

прошел соответствующую фумигацию в соответствии со спецификацией, утвержденной в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 18.2. Должны быть доказательства проведения фумигации путем указания в сертификатах, упомянутых в Статье 13.1.(ii), активного ингредиента, минимальной температуры древесины, нормы (г/м3) и времени воздействия (ч),

или

(г)

подверглось соответствующей термической обработке для достижения минимальной внутренней температуры 56 °C в течение как минимум 30 минут, последняя должна быть указана в сертификатах, упомянутых в статье 13.1.(ii).

7.2.

Независимо от того, включена ли она в коды CN в Приложении V, Часть B, древесина в виде щепы, частиц, опилок, стружки, древесных отходов и лома, полученная полностью или частично из Quercus L., происходящего из США.

Официальное заявление о том, что древесина:

(а)

подверглось сушке в печи до содержания влаги ниже 20 %, выраженного в процентах от сухого вещества, достигнутого с помощью соответствующего графика времени/температуры,

или

(б)

прошел соответствующую фумигацию в соответствии со спецификацией, утвержденной в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 18.2. Должны быть доказательства проведения фумигации путем указания в сертификатах, упомянутых в Статье 13.1.(ii), активного ингредиента, минимальной температуры древесины, нормы (г/м3) и времени воздействия (ч),

или

(с)

подверглось соответствующей термической обработке для достижения минимальной внутренней температуры 56 °C в течение не менее 30 минут, последняя должна быть указана в сертификатах, упомянутых в 13.1.(ii).

14.

В Приложении IV части А раздела I добавлен новый пункт 7.3. добавлен:

«7.3.

Изолированная кора хвойных деревьев (Coniferales), происходящих из неевропейских стран.

Официальное заявление о том, что изолированная кора:

(а)

было подвергнуто соответствующей фумигации фумигантом, утвержденным в соответствии с процедурой, установленной в Статье 18.2. Это должно быть подтверждено указанием в сертификатах, упомянутых в Статье 13.1.(ii), активного ингредиента, минимальной температуры коры, нормы (г/м3) и времени воздействия (ч),

или

(б)

подверглось соответствующей термической обработке для достижения минимальной температуры 56 °C в течение не менее 30 минут, последняя должна быть указана в сертификатах, упомянутых в статье 13.1.(ii)».

15.

В Приложение IV, Часть А, Раздел I добавлен новый пункт 8:

'8.

Древесина, используемая для расклинивания или поддержки недревесных грузов, включая ту, которая не сохранила свою естественную круглую поверхность, за исключением необработанной древесины толщиной 6 мм или менее и обработанной древесины, полученной с помощью клея, тепла и давления или их комбинации, поступающей из третьих стран. стран, кроме Швейцарии.

Древесина должна:

(а)

быть изготовлены из окоренного круглого леса и:

подвергаться одной из утвержденных мер, как указано в Приложении I к Международному стандарту ФАО по фитосанитарным мерам № 15 «Руководство по регулированию древесного упаковочного материала в международной торговле», и

отображать маркировку, содержащую как минимум двухбуквенный код страны ISO, код, идентифицирующий производителя, и код, определяющий утвержденную меру, применяемую к древесному упаковочному материалу, в маркировке, как указано в Приложении II к Международному стандарту ФАО по фитосанитарным мерам № 15 на Руководство по регулированию древесных упаковочных материалов в международной торговле. К сокращению утвержденной меры, включенному в указанный знак, добавляются буквы «ДБ».

или на временной основе до 31 декабря 2007 г.

(б)

быть изготовлены из древесины, очищенной от коры, свободной от вредителей и признаков присутствия живых вредителей».

16.

В Приложении IV части А раздела I пункт 11.1. заменен следующим:

'11.01.

Растения Quercus L., кроме плодов и семян, происходящие из США

Без ущерба для положений, применимых к растениям, перечисленным в Приложении III(A)(2), официальное заявление о том, что растения происходят из зон, о которых известно, что они свободны от Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt.

11.1.

Растения мельницы Кастанея. и Quercus L., кроме плодов и семян, происходящих из неевропейских стран.

Без ущерба для запретов, применимых к растениям, перечисленным в Приложении III(A)(2) и IV(A)(I)(11.01.), официальное заявление об отсутствии симптомов Cronartium spp. (неевропейские) наблюдались на месте производства или в его непосредственной близости с начала последнего полного цикла вегетации».

17.

В Приложении IV, Часть А, Раздел I, пункт 12, текст в левой колонке заменяется следующим:

'12.

Растения Platanus L., предназначенные для посадки, кроме семян, происходящие из США или Армении».

18.

В Приложении IV части А раздела II пункты 1 и 3 исключены.

19.

В Приложении IV, Часть Б добавлен новый пункт 6.3. добавлен:

«6.3.

Дерево мельницы Кастанеа.

(а)

Древесина должна быть без коры

или

(б)

Официальное заявление о том, что древесина:

(я)

происходит из районов, известных как свободные от Cryphonectria parasitica (Murrill.) Barr.

или

(ii)

подвергся сушке в печи до содержания влаги ниже 20 %, выраженного в процентах от сухого вещества, достигнутого с помощью соответствующего режима времени/температуры. Это должно быть подтверждено маркировкой «Сушка в печи» или «KD» или другой международно признанной маркировкой, нанесенной на древесину или любую упаковку в соответствии с текущим обычаем.

CZ, DK, EL, (Крит, Лесбос), IRL, S, Великобритания (кроме острова Мэн)».

20.

В пункте 14.1 части B Приложения IV в средней колонке удалены слова «без ущерба для запретов, применимых к коре, указанной в Приложении III(a)(4)».

21.

В Приложении IV, Части B, пунктах 14.2, 14.3, 14.4, 14.5 и 14.6 слова «Приложение III(A)(4)» в средней колонке удалены.

22.

В Приложении IV, Часть Б добавлен новый пункт 14.9. добавлен:

'14.9.

Изолированная кора Castanea Mill.

Официальное заявление о том, что изолированная кора:

(а)

происходит из районов, известных как свободные от Cryphonectria parasitica (Murrill.) Barr.

или

(б)

подвергался фумигации или другой соответствующей обработке против Cryphonectria parasitica (Murrill.) Barr. спецификации, утвержденной в порядке, предусмотренном статьей 18.2. Должны быть доказательства проведения фумигации путем указания в сертификатах, упомянутых в Статье 13.1.(ii), активного ингредиента, минимальной температуры коры, нормы (г/м3) и времени воздействия (ч).

CZ, DK, EL, (Крит, Лесбос), IRL, S, Великобритания (кроме острова Мэн)».

23.

В Приложение V, Часть А, Раздел I внести следующие изменения:

(а)

Пункт 1.7. заменяется следующим:

'1.7.

Древесина по смыслу первого подпункта статьи 2(2), где она:

(а)

получено полностью или частично из Platanus L., включая древесину, не сохранившую свою естественную круглую поверхность;

и

(б)

соответствует одному из следующих описаний, изложенных в Приложении I, Часть вторая к Регламенту Совета (ЕЭС) № 2658/87 от 23 июля 1987 г. о тарифной и статистической номенклатуре и Едином таможенном тарифе (1):

Китайский код

Описание

4401 10 00

Древесина топливная в бревнах, заготовках, сучьях, хворосте или в аналогичных формах

4401 22 00

Древесина нехвойных пород, в щепе или частицах

бывший 4401 30 90

Древесные отходы и лом (кроме опилок), не агломерированные в бревна, брикеты, пеллеты или аналогичные формы

4403 10 00

Необработанная древесина, обработанная краской, морилкой, креозотом или другими консервантами, не очищенная от коры или заболони и не грубо обтесанная

бывший 4403 99

Древесина нехвойных пород (кроме тропической древесины, указанной в примечании к субпозиции 1 к группе 44, или другой тропической древесины, дуба (Quercus spp.) или бука (Fagus spp.)), необработанной, очищенной или не очищенной от коры или заболони, или грубо обтесанные, не обработанные краской, морилками, креозотом или другими консервантами

ex 4404 20 00

Нехвойные разрезные столбы; сваи, колья и колья из древесины нехвойных пород, заостренные, но не распиленные вдоль

бывший 4407 99

Древесина нехвойных пород (кроме тропической древесины, указанной в примечании к субпозициям 1 к группе 44, или другой тропической древесины, дуба (Quercus spp.) или бука (Fagus spp.)), распиленная или расколотая продольно, строганная или очищенная, строганная или нестроганная , отшлифованные или с торцевыми соединениями, толщиной более 6 мм.'

(б)

пункт 1.8. удален

24.

Приложение V, Часть А, Раздел II, вносятся следующие поправки:

(а)

пункт 1.10. заменяется следующим:

«1.10.

Древесина по смыслу первого подпункта статьи 2(2), где она

(а)

было получено полностью или частично из

хвойные породы (Coniferales), за исключением древесины, свободной от коры,

Castanea Mill., за исключением древесины, свободной от коры;

и

(б)

соответствует одному из следующих описаний, изложенных в Приложении I, Часть вторая к Регламенту Совета (ЕЭС) № 2658/87:

Китайский код

Описание

4401 10 00

Древесина топливная в бревнах, заготовках, сучьях, хворосте или в аналогичных формах

4401 21 00

Древесина хвойных пород, в щепе или частицах

4401 22 00

Древесина нехвойных пород, в щепе или частицах

бывший 4401 30

Древесные отходы и лом (кроме опилок), не агломерированные в бревна, брикеты, пеллеты или аналогичные формы

ex 4403 10 00

Необработанная древесина, обработанная краской, морилкой, креозотом или другими консервантами, не очищенная от коры или заболони и не грубо обтесанная

бывший 4403 20

Древесина хвойных пород необработанная, не очищенная от коры или заболони, необработанная, не обработанная краской, морилкой, креозотом или другими консервантами.

бывший 4403 99

Древесина нехвойных пород (кроме тропической древесины, указанной в примечании к субпозиции 1 к группе 44, или другой тропической древесины, дуба (Quercus spp.) или бука (Fagus spp.)), необработанной, очищенной или не очищенной от коры или заболони, или грубо обтесанные, не обработанные краской, морилками, креозотом или другими консервантами

бывший 4404

Колотые столбы: сваи, колышки и колья деревянные, заостренные, но не распиленные вдоль.

4406

Железнодорожные или трамвайные шпалы (шпалы) деревянные

4407 10

Древесина хвойных пород, распиленная или расколотая вдоль, строганная или очищенная, строганная или нестроганная, шлифованная или с торцевыми соединениями, толщиной более 6 мм

бывший 4407 99

Древесина нехвойных пород (кроме тропической древесины, указанной в примечании к субпозициям 1 к группе 44, или другой тропической древесины, дуба (Quercus spp.) или бука (Fagus spp.)), распиленная или расколотая продольно, строганная или очищенная, строганная или нестроганная , отшлифованные или с торцевыми соединениями, толщиной более 6 мм.'

(б)

пункт 1.11. заменяется следующим:

«1.11.

Изолированная кора Castanea Mill и хвойные деревья (Coniferales).

25.

В Приложении V части Б раздела I пункта 2 третий абзац заменен следующим:

'-

Acer saccharum Marsh., происходящий из США и Канады».

26.

В Приложении V части Б раздела I пункта 5 первый абзац заменен следующим:

'-

хвойные деревья (Coniferales), происходящие из неевропейских стран».

27.

В Приложении V части Б раздела I пункт 6 заменен следующим:

'6.

Древесина по смыслу первого подпункта статьи 2(2), где она:

(а)

было получено полностью или частично из одного из отрядов, родов или видов, как описано ниже, за исключением древесного упаковочного материала, определенного в Приложении IV, Часть А, Раздел I, Пункт 2:

Quercus L., включая древесину, не сохранившую свою естественную круглую поверхность, происходящую из США, за исключением древесины, которая соответствует описанию, указанному в (b) кода CN 4416 00 00, и если имеется документальное подтверждение того, что древесина была обработана или изготовлены с использованием термической обработки для достижения минимальной температуры 176°C в течение 20 минут,

Platanus, включая древесину, не сохранившую свою естественную круглую поверхность, происходящую из США или Армении,

Populus L., включая древесину, не сохранившую свою естественную округлую поверхность, происходящую из стран Американского континента,

Acer saccharum Marsh., включая древесину, не сохранившую свою естественную круглую поверхность, происходящую из США и Канады,

Хвойные породы (Coniferales), включая древесину, не сохранившую свою естественную круглую поверхность, происходящие из неевропейских стран, Казахстана, России и Турции;

и

(б)

соответствует одному из следующих описаний, изложенных в Приложении I, Часть вторая к Регламенту Совета (ЕЭС) № 2658/87:

Китайский код

Описание

4401 10 00

Древесина топливная в бревнах, заготовках, сучьях, хворосте или в аналогичных формах

4401 21 00

Древесина хвойных пород, в щепе или частицах

4401 22 00

Древесина нехвойных пород, в щепе или частицах

4401 30 10

Опилки

бывший 4401 30 90

Прочие древесные отходы и лом, не агломерированные в бревна, брикеты, пеллеты или аналогичные формы

4403 10 00

Необработанная древесина, обработанная краской, морилкой, креозотом или другими консервантами, не очищенная от коры или заболони и не грубо обтесанная

4403 20

Древесина хвойных необработанных, кроме обработанных краской, морилкой, креозотом или другими консервантами, очищенная или не очищенная от коры или заболони, или грубо обтесанная

4403 91

Древесина дуба (Quercus spp.), необработанная, кроме обработанной краской, морилкой, креозотом или другими консервантами, очищенная или не очищенная от коры заболони, или грубо обтесанная

бывший 4403 99

Древесина нехвойных пород (кроме тропической древесины, указанной в примечании к субпозиции 1 к группе 44, или другой тропической древесины, дуба (Quercus spp.) или бука (Fagus spp.)), необработанной, очищенной или не очищенной от коры или заболони, или грубо обтесанные, не обработанные краской, морилками, креозотом или другими консервантами

бывший 4404

Разъемные столбы; сваи, колья и колья деревянные, заостренные, но не распиленные вдоль

4406

Железнодорожные или трамвайные шпалы (шпалы) деревянные

4407 10

Древесина хвойных пород, распиленная или расколотая вдоль, строганная или очищенная, строганная или нестроганная, шлифованная или с торцевыми соединениями, толщиной более 6 мм

4407 91

Древесина дуба (Quercus spp.), распиленная или расколотая вдоль, строганная или очищенная, строганная или нестроганная, шлифованная или с торцевыми соединениями, толщиной более 6 мм

бывший 4407 99

Древесина нехвойных пород (кроме тропической древесины, указанной в примечании к субпозициям 1 к группе 44, или другой тропической древесины, дуба (Quercus spp.) или бука (Fagus spp.)), распиленная или расколотая продольно, строганная или очищенная, строганная или нестроганная , отшлифованные или с торцевыми соединениями, толщиной более 6 мм

4415

Упаковочные ящики, ящики, ящики, бочки и аналогичная тара из дерева; кабельные барабаны деревянные; поддоны, поддоны коробчатые и прочие грузовые доски деревянные; борта поддона из дерева

4416 00 00

Бочки, бочки, чаны, кадки и прочие бондарные изделия и их части, деревянные, включая клепки

9406 00 20

Сборные деревянные здания.

28.

В Приложении V части Б раздела II пункт 7 заменен следующим:

'7.

Древесина по смыслу первого подпункта статьи 2(2), где она:

(а)

получено полностью или частично из хвойных пород (Coniferales), за исключением древесины без коры, происходящей из третьих стран Европы, и Castanea Mill., за исключением древесины без коры

и

(б)

соответствует одному из следующих описаний, изложенных в Приложении I, Часть вторая к Регламенту Совета (ЕЭС) № 2658/87:

Китайский код

Описание

4401 10 00

Древесина топливная в бревнах, заготовках, сучьях, хворосте или в аналогичных формах

4401 21 00

Древесина хвойных пород, в щепе или частицах

4401 22 00

Древесина нехвойных пород, в щепе или частицах

бывший 4401 30

Древесные отходы и лом (кроме опилок), не агломерированные в бревна, брикеты, пеллеты или аналогичные формы

ex 4403 10 00

Необработанная древесина, обработанная краской, морилкой, креозотом или другими консервантами, не очищенная от коры или заболони и не грубо обтесанная

бывший 4403 20

Древесина хвойных пород необработанная, кроме обработанной краской, морилкой, креозотом или другими консервантами, не очищенная от коры или заболони и не подвергнутая грубой обработке

бывший 4403 99

Древесина нехвойных пород (кроме тропической древесины, указанной в примечании к субпозиции 1 к группе 44, или другой тропической древесины, дуба (Quercus spp.) или бука (Fagus spp.)), необработанной, очищенной или не очищенной от коры или заболони, или грубо обтесанные, не обработанные краской, морилками, креозотом или другими консервантами

бывший 4404

Разъемные столбы; сваи, колья и колья деревянные, заостренные, но не распиленные вдоль

4406

Железнодорожные или трамвайные шпалы (шпалы) деревянные

4407 10

Древесина хвойных пород, распиленная или расколотая вдоль, строганная или очищенная, строганная или нестроганная, шлифованная или с торцевыми соединениями, толщиной более 6 мм

бывший 4407 99

Древесина нехвойных пород (кроме тропической древесины, указанной в примечании к субпозициям 1 к группе 44, или другой тропической древесины, дуба (Quercus spp.) или бука (Fagus spp.)), распиленная или расколотая продольно, строганная или очищенная, строганная или нестроганная , отшлифованные или с торцевыми соединениями, толщиной более 6 мм

4415

Упаковочные ящики, ящики, ящики, бочки и аналогичная тара из дерева; кабельные барабаны деревянные; поддоны, поддоны коробчатые и прочие грузовые доски деревянные; борта поддона из дерева

9406 00 20

Сборные деревянные здания.

29.

В Приложение V, Часть B, Раздел II добавлен новый пункт 9:

'9. Изолированная кора хвойных деревьев (Coniferales), происходящая из третьих стран Европы.».

(1) OJ L 256, 7 сентября 1987 г., стр. 1. Регламент в последней редакции Регламента Комиссии (ЕС) № 1558/2004 (OJ L 283, 2 сентября 2004 г., стр. 7).

Вершина