Директива Комиссии 2004/105/EC от 15 октября 2004 г., определяющая модели официальных фитосанитарных сертификатов или фитосанитарных сертификатов для реэкспорта сопутствующих растений, растительной продукции или других объектов из третьих стран и перечисленных в Директиве Совета 2000/29/EC



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 2004/105/EC of 15 October 2004 determining the models of official phytosanitary certificates or phytosanitary certificates for re-export accompanying plants, plant products or other objects from third countries and listed in Council Directive 2000/29/EC
ru Директива Комиссии 2004/105/EC от 15 октября 2004 г., определяющая модели официальных фитосанитарных сертификатов или фитосанитарных сертификатов для реэкспорта сопутствующих растений, растительной продукции или других объектов из третьих стран и перечисленных в Директиве Совета 2000/29/EC

20.10.2004

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 319/9

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2004/105/EC

от 15 октября 2004 г.

определение моделей официальных фитосанитарных сертификатов или фитосанитарных сертификатов для реэкспорта сопутствующих растений, растительной продукции или других объектов из третьих стран, перечисленных в Директиве Совета 2000/29/EC

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 2000/29/EC от 8 мая 2000 г. о защитных мерах против ввоза в Сообщество организмов, вредных для растений или растительных продуктов, и против их распространения внутри Сообщества (1) и, в частности, Статьи 13a(4)( а) это,

Тогда как:

(1)

В соответствии с Директивой 2000/29/EC, растения, растительная продукция или другие объекты, перечисленные в этой Директиве, происходящие из третьих стран, в принципе должны сопровождаться оригиналом необходимого официального «фитосанитарного сертификата» или «фитосанитарного сертификата для реэкспорта». (сертификаты).

(2)

Международная конвенция по защите растений (МККЗР) от 6 декабря 1951 года, заключенная Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО), в своем приложении определяет образцы сертификатов, определяющие стандартные формулировки и формат, которые следует соблюдать при подготовке и выдаче сертификатов.

(3)

В МККЗР были внесены существенные поправки в 1979 и 1997 годах. В результате этих поправок были утверждены различные модели сертификатов для сопровождения растений, растительной продукции и других объектов при перемещении в международном сообщении.

(4)

Хотя поправки к МККЗР в 1997 году еще не вступили в силу, резолюция 12/97 29-й сессии Конференции ФАО разрешила использование измененных сертификатов в качестве альтернативы и на добровольной основе между Договаривающимися сторонами МККЗР, которые принять их. Оказалось, что многие Договаривающиеся стороны МККЗР уже используют сертификаты, основанные на образцах, указанных в Приложении к МККЗР с поправками, внесенными в 1997 году.

(5)

Должны быть определены модели сертификатов для сопровождения растений, растительной продукции или других объектов для ввоза в Сообщество.

(6)

Национальные организации по защите растений обычно запасают сертификаты в больших количествах. В течение переходного периода целесообразно установить правила использования сертификатов на основе моделей, указанных в Приложении к МККЗР с поправками, внесенными в 1979 году.

(7)

Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по здоровью растений.

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

1.   Для целей статьи 13(1)(ii) Директивы 2000/29/EC государства-члены должны принимать официальные «фитосанитарные сертификаты» или «фитосанитарные сертификаты для реэкспорта» (сертификаты), сопровождающие растения, растительную продукцию или другие объекты, перечисленные в Части B Приложения V к Директиве 2000/29/EC, поступающие из третьих стран, договаривающихся о Международной конвенции по защите растений (IPPC), которые выдаются в соответствии с моделями, указанными в Приложении I.

2.   Государства-члены принимают сертификаты, упомянутые в параграфе 1, только при условии, что они оформлены с учетом Международного стандарта ФАО по фитосанитарным мерам № 12 о Руководстве по фитосанитарным сертификатам.

Статья 2

Государства-члены должны принимать сертификаты, выданные в соответствии с образцами, указанными в Приложении II, до 31 декабря 2009 г.

Статья 3

1.   Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 31 декабря 2004 года. Они должны немедленно передать Комиссии текст этих положений и таблицу корреляции между этими положениями и настоящей Директивой.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

2.   Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 4

Настоящая Директива вступает в силу на двадцатый день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 5

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 15 октября 2004 г.

Для Комиссии

Дэвид БИРН

Член Комиссии

(1) ОЖ L 169, 10.07.2000, с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2004/70/EC (OJ L 127, 29 апреля 2004 г., стр. 97).

ПРИЛОЖЕНИЕ I

Текст изображения ОБРАЗЕЦ ФИТОСАНИТАРНОГО СЕРТИФИКАТА Нет Организация защиты растений: Организациям по защите растений: I. Описание груза Имя и адрес экспортера: Заявленное имя и адрес грузополучателя: Количество и описание упаковок: Отличительные черты: Место происхождения: Заявленные средства перевозки: Заявленный пункт въезда: Название продукции и заявленное количество: Ботаническое название растений: Настоящим подтверждается, что растения, растительная продукция или другие подкарантинные товары, описанные в настоящем документе, были проверены и/или протестированы в соответствии с соответствующими официальными процедурами и считаются свободными от карантинных вредных организмов, указанных импортирующей договаривающейся стороной, и соответствуют действующим фитосанитарные требования импортирующей договаривающейся стороны, в том числе в отношении регулируемых некарантинных вредных организмов. Они считаются практически свободными от других вредителей (*). II. Дополнительная декларация III. Дезинфекция и/или дезинфекционная обработка Дата: Лечение: Химическое (действующее вещество): Продолжительность и температура: Концентрация: Дополнительная информация: (штамп организации) Место выдачи: Имя уполномоченного должностного лица: Дата: (Подпись) Никакая финансовая ответственность в отношении настоящего сертификата не может быть возложена на (название организации по защите растений) или на кого-либо из ее должностных лиц или представителей (*). (*) Необязательное предложение. Текст изображения ТИП ФИТОСАНИТАРНОГО СЕРТИФИКАТА НА РЕЭКСПОРТ Нет Организация по защите растений: (договаривающаяся сторона реэкспорта) Организации(ам) по защите растений: (договаривающейся(ых) стороне(ам) импорта) I. Описание груза Имя и адрес экспортера: Заявленное имя и адрес грузополучателя: Количество и описание упаковок: Отличительные черты: Место происхождения: Заявленные средства перевозки: Заявленный пункт въезда: Название продукции и заявленное количество: Ботаническое название растений: Настоящим удостоверяется, что растения, растительная продукция или другие подкарантинные материалы, описанные выше, были импортированы в (договаривающуюся сторону реэкспорта) из (договаривающейся стороны происхождения), на которую распространяется фитосанитарный сертификат № (*), оригинал заверенной копии которого прилагается. к этому сертификату; что они упакованы переупакованы в оригинальные (*) новые контейнеры, что на основании оригинального фитосанитарного сертификата и дополнительной проверки они считаются соответствующими действующим фитосанитарным требованиям импортирующей договаривающейся стороны, и что во время хранения в (договаривающейся стороне переупаковки) -экспорт), груз не подвергался риску заражения или заражения. II. Дополнительная декларация III. Дезинфекция и/или дезинфекционная обработка Дата: Лечение: Химическое (действующее вещество): Продолжительность и температура: Концентрация: Дополнительная информация: (штамп организации) Место выдачи: Имя уполномоченного должностного лица: Дата: (Подпись) Никакая финансовая ответственность в отношении настоящего сертификата не может быть возложена на (название организации по защите растений) или на кого-либо из ее должностных лиц или представителей (**). (*) Поставьте галочки в соответствующих полях. (**) Необязательное предложение. ПРИЛОЖЕНИЕ II

Текст изображения ОБРАЗЕЦ ФИТОСАНИТАРНОГО СЕРТИФИКАТА Нет Организация защиты растений: Организациям по защите растений: Описание груза Имя и адрес экспортера: Заявленное имя и адрес грузополучателя: Количество и описание упаковок: Отличительные черты: Место происхождения: Заявленные средства перевозки: Заявленный пункт въезда: Название продукции и заявленное количество: Ботаническое название растений: Настоящим подтверждается, что растения или растительная продукция, описанные выше, были проверены в соответствии с соответствующими процедурами и считаются свободными от карантинных вредных организмов и практически свободными от других вредных вредных организмов; и что они считаются соответствующими действующим фитосанитарным правилам импортирующей страны. Дезинфекция и/или дезинфекционная обработка Дата: Лечение: Химическое (действующее вещество): Продолжительность и температура: Концентрация: Дополнительная информация: Дополнительная декларация: (штамп организации) Место выдачи: Имя уполномоченного должностного лица: Дата: (Подпись) Никакая финансовая ответственность в отношении настоящего сертификата не может быть возложена на (название организации по защите растений) или на кого-либо из ее должностных лиц или представителей (*). (*) Необязательное предложение. Текст изображения ТИП ФИТОСАНИТАРНОГО СЕРТИФИКАТА НА РЕЭКСПОРТ Нет Организация по защите растений: (страна реэкспорта) В организацию(и) по защите растений: (страны(стран) импорта) Описание груза Имя и адрес экспортера: Заявленное имя и адрес грузополучателя: Количество и описание упаковок: Отличительные черты: Место происхождения: Заявленные средства перевозки: Заявленный пункт въезда: Название продукции и заявленное количество: Ботаническое название растений: Настоящим подтверждается, что растения или растительная продукция, описанные выше, были импортированы в (страну реэкспорта) из (страны происхождения), на которую распространяется фитосанитарный сертификат № (*), оригинал которого прилагается к настоящему сертификату; что они упакованы, переупакованы в оригинальные (*) новые контейнеры, что на основании оригинального фитосанитарного сертификата и дополнительной проверки они считаются соответствующими действующим фитосанитарным правилам страны-импортера, и что во время хранения в (стране реэкспорта) ), груз не подвергался риску заражения или заражения. Дезинфекция и/или дезинфекционная обработка Дата: Лечение: Химическое (действующее вещество): Продолжительность и температура: Концентрация: Дополнительная информация: Дополнительная декларация: (штамп организации) Место выдачи: Имя уполномоченного должностного лица: Дата: (Подпись) Никакая финансовая ответственность в отношении настоящего сертификата не может быть возложена на (название организации по защите растений) или на кого-либо из ее должностных лиц или представителей (**). (*) Поставьте галочки в соответствующих полях. (**) Необязательное предложение. Вершина