Директива 2004/12/EC Европейского парламента и Совета
от 11 февраля 2004 г.
внесение изменений в Директиву 94/62/EC об упаковке и упаковочных отходах
ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 95(1),
Принимая во внимание предложение Комиссии(1),
Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета(2),
Действуя в порядке, предусмотренном статьей 251 Договора, с учетом совместного текста, одобренного Согласительной комиссией 17 декабря 2003 года(3),
Тогда как:
(1) В соответствии с Директивой 94/62/EC(4) Совет обязан не позднее, чем за шесть месяцев до окончания пятилетнего периода, начиная с даты, к которой эта Директива должна была быть имплементирована в национальное законодательство, установить цели на следующий пятилетний этап.
(2) Определение «упаковки», изложенное в Директиве 94/62/ЕС, должно быть дополнительно уточнено посредством введения определенных критериев и приложения, содержащего иллюстративные примеры. Для достижения амбициозных целей по вторичной переработке необходимо поощрять разработку инновационных, экологически безопасных и жизнеспособных процессов переработки. Следует провести оценку различных методов переработки с целью разработки определений этих методов.
(3) Цели переработки каждого конкретного материала отходов должны учитывать оценки жизненного цикла и анализ затрат и выгод, которые показали явные различия как в затратах, так и в выгодах от переработки различных упаковочных материалов, и должны улучшить согласованность действий. внутренний рынок переработки этих материалов.
(4) Необходимо и дальше увеличивать объемы переработки и переработки упаковочных отходов, чтобы снизить их воздействие на окружающую среду.
(5) Некоторым государствам-членам ЕС, которым ввиду их особых обстоятельств было разрешено отложить дату, установленную для достижения целей по восстановлению и переработке, установленных в Директиве 94/62/EC, должна быть предоставлена дополнительная, но ограниченная отсрочка.
(6) Европейский парламент, Совет и Комиссия соглашаются с необходимостью временных отступлений для присоединяющихся государств в отношении целей настоящей Директивы. Решение об этом должно быть принято на основе запросов присоединяющихся государств об отступлениях, которые должны действовать в принципе не позднее 2012 года для Кипра, Чешской Республики, Эстонии, Венгрии, Литвы, Словакии и Словении; 2013 г. для Мальты; 2014 г. для Польши и 2015 г. для Латвии.
(7) Настоящее соглашение будет окончательно оформлено в соответствии с соответствующей юридической процедурой до истечения срока транспонирования настоящей Директивы.
(8) Управление упаковкой и упаковочными отходами требует от государств-членов создания систем возврата, сбора и утилизации. Такие системы должны быть открыты для участия всех заинтересованных сторон и быть разработаны таким образом, чтобы избежать дискриминации в отношении импортируемой продукции и барьеров в торговле или нарушения конкуренции, а также гарантировать максимально возможный возврат упаковки и упаковочных отходов в соответствии с Договором. Следует избегать дискриминации материалов по весу. Операторы упаковочной цепочки в целом должны взять на себя общую ответственность за обеспечение максимального снижения воздействия упаковки и упаковочных отходов на окружающую среду на протяжении всего ее жизненного цикла.
(9) Ежегодные данные Сообщества об упаковке и упаковочных отходах, включая отходы, экспортируемые для переработки и восстановления за пределы Сообщества, необходимы для мониторинга реализации целей настоящей Директивы. Это требует гармонизированной методики отчетности и четких указаний для поставщиков данных.
(10) Комиссия должна изучить и отчитаться о реализации настоящей Директивы и ее влиянии как на окружающую среду, так и на внутренний рынок. Этот отчет должен также охватывать вопросы основных требований, мер по предотвращению образования отходов, возможного индикатора упаковки, планов по предотвращению образования отходов, повторного использования, ответственности производителей и тяжелых металлов и должен, при необходимости, сопровождаться предложениями по пересмотру.
(11) Государства-члены ЕС должны продвигать соответствующие кампании по информированию и повышению осведомленности потребителей и поощрять другие инструменты профилактики.
(12) В дополнение к экологическим и внутренним рыночным целям настоящей Директивы, переработка может также привести к созданию рабочих мест, которые сократились в других частях общества, и, таким образом, может помочь предотвратить изоляцию.
(13) Поскольку цели предлагаемого действия, а именно гармонизация национальных целей по переработке упаковочных отходов с учетом индивидуальных обстоятельств каждого государства-члена, а также предоставление дальнейших разъяснений определений, не могут быть в достаточной степени достигнуты государствами-членами и поэтому из-за масштаба действий лучше достичь на уровне Сообщества, Сообщество может принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, изложенным в статье 5 Договора. В соответствии с принципом пропорциональности, изложенным в этой статье, настоящая Директива не выходит за рамки того, что необходимо для достижения этих целей.
(14) Меры, необходимые для реализации настоящей Директивы, должны быть приняты в соответствии с Решением Совета 1999/468/EC от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуры осуществления полномочий по реализации, предоставленных Комиссии(5).
(15) Поэтому в Директиву 94/62/ЕС следует внести соответствующие поправки,
ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
В Директиву 94/62/EC настоящим вносятся следующие поправки:
1. К пункту 1 статьи 3 добавляются следующие подпункты: «Определение термина «упаковка» должно быть дополнительно основано на критериях, изложенных ниже. Позиции, перечисленные в Приложении I, являются наглядными примерами применения этих критериев.
(i) Предметы считаются упаковкой, если они соответствуют вышеупомянутому определению без ущерба для других функций, которые упаковка также может выполнять, за исключением случаев, когда предмет является неотъемлемой частью продукта и необходим для содержания, поддержки или сохранения этого продукта. на протяжении всего срока службы, и все элементы предназначены для совместного использования, потребления или утилизации.
(ii) Предметы, предназначенные для наполнения в точке продажи, а также «одноразовые» предметы, продаваемые, наполненные или спроектированные и предназначенные для наполнения в точках продаж, считаются упаковкой при условии, что они выполняют упаковочную функцию.
(iii) Компоненты упаковки и вспомогательные элементы, встроенные в упаковку, считаются частью упаковки, в которую они встроены. Вспомогательные элементы, подвешенные непосредственно на продукте или прикрепленные к нему и выполняющие функцию упаковки, считаются упаковкой, если только они не являются неотъемлемой частью этого продукта и все элементы не предназначены для совместного потребления или утилизации.
Комиссия должна, при необходимости, в соответствии с процедурой, указанной в Статье 21, изучить и, при необходимости, рассмотреть наглядные примеры определения упаковки, приведенные в Приложении I. В приоритетном порядке должны быть рассмотрены следующие вопросы: CD и видеокейсы, цветочные горшки, трубки и цилиндры, на которые наматывается гибкий материал, самоклеящаяся бумага и упаковочная бумага».
2. Статью 4 заменить следующей:
«Статья 4
Профилактика
1. Государства-члены должны гарантировать, что в дополнение к мерам по предотвращению образования упаковочных отходов, принятым в соответствии со Статьей 9, реализуются другие профилактические меры.
Такие другие меры могут состоять из национальных программ, проектов по введению ответственности производителей за минимизацию воздействия упаковки на окружающую среду или аналогичных действий, принимаемых, при необходимости, после консультаций с экономическими операторами, и предназначенных для объединения и использования преимуществ многих инициатив, предпринятых в государствах-членах ЕС. что касается профилактики. Они должны соответствовать целям настоящей Директивы, определенным в статье 1(1).
2. Комиссия должна способствовать продвижению предотвращения путем поощрения разработки подходящих европейских стандартов в соответствии со Статьей 10. Стандарты должны быть направлены на минимизацию воздействия упаковки на окружающую среду в соответствии со Статьями 9 и 10.
3. Комиссия должна, при необходимости, представить предложения о мерах по усилению и дополнению соблюдения основных требований и гарантировать, что новая упаковка будет выпущена на рынок только в том случае, если производитель предпринял все необходимые меры для минимизации ее воздействия на окружающую среду без ущерба для окружающей среды. основные функции упаковки».
3. Статью 6 заменить следующей:
«Статья 6
Восстановление и переработка
1. Для достижения целей настоящей Директивы государства-члены должны принять необходимые меры для достижения следующих целей, охватывающих всю их территорию:
(a) не позднее 30 июня 2001 г. от 50% как минимум до 65% как максимум от массы упаковочных отходов будет переработано или сожжено на мусоросжигательных заводах с рекуперацией энергии;
(b) не позднее 31 декабря 2008 г. минимум 60 % по весу упаковочных отходов будут переработаны или сожжены на мусоросжигательных заводах с рекуперацией энергии;
(c) не позднее 30 июня 2001 г. от 25% как минимум до 45% по массе от общего количества упаковочных материалов, содержащихся в упаковочных отходах, будет переработано, при этом минимум 15% по массе для каждого упаковочного материала;
(d) не позднее 31 декабря 2008 г. от 55% как минимум до 80% как максимум по весу упаковочных отходов будет переработано;
(e) не позднее 31 декабря 2008 г. будут достигнуты следующие минимальные цели по переработке материалов, содержащихся в упаковочных отходах:
(i) 60% по массе для стекла;
(ii) 60% по весу для бумаги и картона;
(iii) 50% по массе для металлов;
(iv) 22,5 % по весу для пластмасс, включая исключительно материалы, перерабатываемые обратно в пластмассы;
(v) 15% по весу для древесины.
2. Отходы упаковки, экспортируемые за пределы Сообщества в соответствии с Регламентом Совета (ЕЭС) № 259/93(6), (ЕС) № 1420/1999(7) и Регламентом Комиссии (ЕС) № 1547/1999(8), должны считаются достижением обязательств и целей параграфа 1 только в том случае, если имеется убедительное доказательство того, что операция по восстановлению и/или переработке проводилась в условиях, которые в целом эквивалентны тем, которые предписаны законодательством Сообщества по данному вопросу.
3. Государства-члены должны, где это возможно, поощрять рекуперацию энергии, если это предпочтительнее вторичной переработки материалов по экологическим причинам и по соображениям экономической выгоды. Этого можно было бы добиться, учитывая достаточную разницу между национальными целями по переработке и восстановлению.
4. Государства-члены ЕС должны, где это возможно, поощрять использование материалов, полученных из переработанных упаковочных отходов, для производства упаковки и другой продукции путем:
(а) улучшение рыночных условий для таких материалов;
(б) пересмотр существующих правил, запрещающих использование этих материалов.
5. Не позднее 31 декабря 2007 года Европейский парламент и Совет, постановляя квалифицированным большинством и по предложению Комиссии, определят цели на третий пятилетний этап с 2009 по 2014 год, основываясь на практическом опыте, полученном в ходе Государства-члены, стремящиеся к достижению целей, изложенных в пункте 1, а также результатов научных исследований и методов оценки, таких как оценка жизненного цикла и анализ затрат и выгод.
Этот процесс должен повторяться каждые пять лет.
6. Меры и цели, упомянутые в параграфе 1, должны публиковаться государствами-членами и стать предметом информационной кампании для широкой общественности и экономических операторов.
7. Греция, Ирландия и Португалия, учитывая их специфическое положение, а именно, соответственно, большое количество малых островов, наличие сельских и горных районов и текущий низкий уровень потребления упаковки, могут принять решение:
(a) достичь не позднее 30 июня 2001 г. более низких целевых показателей, чем те, которые установлены в параграфах 1(a) и (c), но должны достичь по крайней мере 25 % для утилизации или сжигания на мусоросжигательных заводах с рекуперацией энергии;
(b) одновременно отложить достижение целей, указанных в пунктах 1(a) и (c), на более поздний срок, который, однако, не должен быть позднее 31 декабря 2005 г.;
(c) отложить достижение целевых показателей, указанных в пунктах 1(b), (d) и (e), до даты по своему выбору, которая не позднее 31 декабря 2011 года.
8. Комиссия должна как можно скорее и не позднее 30 июня 2005 г. представить отчет Европейскому парламенту и Совету о ходе реализации настоящей Директивы и ее влиянии на окружающую среду, а также о функционировании. внутреннего рынка. Отчет должен учитывать индивидуальные обстоятельства в каждом государстве-члене. Он должен охватывать следующее:
(a) оценку эффективности, реализации и обеспечения соблюдения основных требований;
(b) дополнительные профилактические меры для снижения воздействия упаковки на окружающую среду, насколько это возможно, без ущерба для ее основных функций;
(c) возможная разработка индикатора упаковочной среды, чтобы сделать предотвращение отходов упаковки более простым и эффективным;
(d) планы предотвращения отходов упаковки;
(д) поощрение повторного использования и, в частности, сравнение затрат и выгод повторного использования и переработки;
(f) ответственность производителя, включая ее финансовые аспекты;
(g) усилия по дальнейшему сокращению и, при необходимости, по поэтапному отказу от использования тяжелых металлов и других опасных веществ в упаковке к 2010 году.
Этот отчет должен, при необходимости, сопровождаться предложениями по пересмотру соответствующих положений настоящей Директивы, если такие предложения к тому времени не будут представлены.
9. В докладе должны быть рассмотрены вопросы, упомянутые в пункте 8, а также другие соответствующие вопросы в рамках различных элементов Шестой программы действий по охране окружающей среды, в частности тематической стратегии по вторичной переработке и тематической стратегии по устойчивому использованию ресурсов.
Комиссия и государства-члены должны, по мере необходимости, поощрять исследования и пилотные проекты, касающиеся пунктов 8(b), (c), (d), (e) и (f) и других инструментов предотвращения.
10. Государствам-членам, которые установили или будут устанавливать программы, выходящие за рамки максимальных целевых показателей параграфа 1, и которые обеспечивают с этой целью соответствующие мощности по переработке и восстановлению, должно быть разрешено добиваться этих целей в интересах высокого уровня защиты окружающей среды, при условии, что эти меры исключают искажения внутреннего рынка и не препятствуют соблюдению другими государствами-членами настоящей Директивы. Государства-члены должны информировать Комиссию о таких мерах. Комиссия должна подтвердить эти меры после проверки в сотрудничестве с государствами-членами, что они соответствуют вышеупомянутым соображениям и не представляют собой произвольное средство дискриминации или скрытое ограничение торговли между государствами-членами».
4. Статья 8(2) заменяется следующей:
«2. Для облегчения сбора, повторного использования и восстановления, включая переработку, на упаковке в целях ее идентификации и классификации в соответствующей отрасли должна быть указана природа упаковочного материала(ов), используемого(ых) на основании Решения Комиссии 97/129/EC( 9)».
5. В Статью 13 добавляется следующий параграф: «Государства-члены также способствуют проведению кампаний по информированию потребителей и повышению их осведомленности».
6. Статью 19 заменить следующей:
«Статья 19
Адаптация к научно-техническому прогрессу
Поправки, необходимые для адаптации к научно-техническому прогрессу, системы идентификации (как указано в статье 8(2) и статье 10, второй абзац, последний абзац), форматов, относящихся к системе базы данных (как указано в статье 12(3) ) и Приложение III), а также иллюстративные примеры определения упаковки (как указано в Приложении I), должны быть приняты в соответствии с процедурой, указанной в Статье 21(2)».
7. Статья 20(1) заменяется следующей:
«1. Комиссия в соответствии с процедурой, указанной в Статье 21, должна определить технические меры, необходимые для решения любых трудностей, возникающих при применении положений настоящей Директивы, в частности, к инертным упаковочным материалам, выпускаемым на рынок в очень небольших количествах. количествах (т.е. примерно 0,1 % по весу) в Европейском Союзе, первичная упаковка для медицинских изделий и фармацевтической продукции, небольшая упаковка и упаковка класса люкс».
8. Статью 21 заменить следующей:
«Статья 21
Процедура комитета
1. Комиссии помогает комитет.
2. Если делается ссылка на этот параграф, применяются статьи 5 и 7 Решения 1999/468/EC(10) с учетом положений его статьи 8.
Срок, предусмотренный статьей 5(6) Решения 1999/468/EC, устанавливается в размере трех месяцев.
3. Комитет принимает свои правила процедуры».
9. В статью 22 добавить следующий абзац:
«3a. При условии, что цели, изложенные в статье 6, достигнуты, государства-члены могут транспонировать положения статьи 7 посредством соглашений между компетентными органами и заинтересованными секторами экономики.
Такие соглашения должны отвечать следующим требованиям:
(a) соглашения подлежат исполнению;
(b) в соглашениях должны быть указаны цели с соответствующими сроками;
(c) соглашения публикуются в национальном официальном журнале или официальном документе, равно доступном для общественности, и передаются Комиссии;
(d) достигнутые результаты должны регулярно контролироваться, сообщаться компетентным органам и Комиссии и предоставляться общественности в соответствии с условиями, изложенными в соглашении;
(e) компетентные органы обеспечивают проверку прогресса, достигнутого в рамках соглашения;
(f) в случае несоблюдения соглашения государства-члены должны реализовать соответствующие положения настоящей Директивы посредством законодательных, нормативных или административных мер».
10. Приложение I заменяется приложением, которое содержится в Приложении к настоящему документу.
Статья 2
Государства-члены должны ввести в силу законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, к 18 августа 2005 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Когда государства-члены ЕС принимают такие меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ссылку.
Статья 3
Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.
Статья 4
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Страсбурге 11 февраля 2004 г.
За Европейский Парламент
Президент
П. Кокс
Для Совета
Президент
М. Макдауэлл
(1) OJ C 103 E, 30 апреля 2002 г., с. 17.
(2) OJ C 221, 17 сентября 2002 г., с. 31.
(3) Мнение Европейского парламента от 3 сентября 2002 г. (ОЖ C 272 E, 13.11.2003, стр. 287), Общая позиция Совета от 6 марта 2003 г. (ОЖ C 107 E, 6 мая 2003 г., стр. 17), Позиция Европейского парламента от 2 июля 2003 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале). Законодательная резолюция Европейского парламента от 29 января 2004 г. и Решение Совета от 26 января 2004 г.
(4) OJ L 365, 31 декабря 1994 г., с. 10. Директива с поправками, внесенными Регламентом (ЕС) № 1882/2003 (OJ L 284, 31.10.2003, стр. 1).
(5) OJ L 184, 17 июля 1999 г., с. 23.
(6) OJ L 30, 6 февраля 1993 г., с. 1. Регламент в последней редакции Регламента Комиссии (ЕС) № 2557/2001 (OJ L 349, 31.12.2001, стр. 1).
(7) OJ L 166, 1 июля 1999 г., с. 6. Регламент с последними поправками, внесенными Регламентом Комиссии (ЕС) № 2118/2003 (OJ L 318, 3 декабря 2003 г., стр. 5).
(8) OJ L 185, 17 июля 1999 г., с. 1. Регламент с последними поправками, внесенными Регламентом (ЕС) № 2118/2003.
(9) OJ L 50, 20 февраля 1997 г., с. 28.
(10) OJ L 184, 17 июля 1999 г., с. 23.
ПРИЛОЖЕНИЕ
"ПРИЛОЖЕНИЕ I
ПОКАЗАТЕЛЬНЫЕ ПРИМЕРЫ ДЛЯ КРИТЕРИЕВ, УКАЗАННЫХ В СТАТЬЕ 3(1)
Показательные примеры для критерия (i)
Упаковка
Сладкие коробочки
Пленка для упаковки компакт-диска
Без упаковки
Цветочные горшки, предназначенные для того, чтобы оставаться рядом с растением на протяжении всей его жизни.
Ящики для инструментов
Чайные пакетики
Восковые слои вокруг сыра
Шкурки колбасные
Иллюстративные примеры для критерия (ii)
Упаковка, если она спроектирована и предназначена для наполнения в точке продажи.
Бумажные или пластиковые пакеты для переноски
Одноразовые тарелки и чашки
Упаковочная пленка
Сэндвич-пакеты
Алюминиевая фольга
Без упаковки
Мешалка
Одноразовые столовые приборы
Иллюстративные примеры для критерия (iii)
Упаковка
Этикетки вешаются непосредственно на продукт или прикрепляются к нему.
Часть упаковки
Кисточка для туши, которая является частью крышки контейнера.
Липкие этикетки, прикрепленные к другому упаковочному элементу.
Скобы
Пластиковые рукава
Устройство для измерения дозировки, которое является частью крышки контейнера для моющих средств».
Заявление Совета, Комиссии и Европейского парламента
Отмечая интерпретацию Европейским судом определения возмещения, содержащуюся в решениях C-458/00, C-228/00 и C-116/01, а также влияние этой интерпретации на достижение целей возмещения, Европейский парламент, Совет и Комиссия заявляют о своем общем намерении рассмотреть этот вопрос при первой же возможности.
В свете высказанных опасений Комиссия заявляет о своем намерении предложить соответствующие поправки к соответствующему законодательству. Совет и Парламент обязуются оперативно действовать по любому такому предложению в соответствии со своими соответствующими процедурами.
Это не должно наносить ущерба любому будущему пересмотру определения рекуперации в рамках тематической стратегии по предотвращению и переработке отходов и, при необходимости, в рамках законодательства по горизонтальным отходам.
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959