Директива Совета 2005/15/EC от 28 февраля 2005 г., вносящая поправки в Приложение IV к Директиве 2000/29/EC о защитных мерах против ввоза в Сообщество организмов, вредных для растений или растительных продуктов, и против их распространения внутри Сообщества



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 2005/15/EC of 28 February 2005 amending Annex IV to Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community
ru Директива Совета 2005/15/EC от 28 февраля 2005 г., вносящая поправки в Приложение IV к Директиве 2000/29/EC о защитных мерах против ввоза в Сообщество организмов, вредных для растений или растительных продуктов, и против их распространения внутри Сообщества

2.3.2005

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 56/12

ДИРЕКТИВА СОВЕТА 2005/15/EC

от 28 февраля 2005 г.

внесение изменений в Приложение IV к Директиве 2000/29/ЕС о защитных мерах против ввоза в Сообщество организмов, вредных для растений или растительных продуктов, и против их распространения внутри Сообщества

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 2000/29/EC от 8 мая 2000 г. о защитных мерах против ввоза в Сообщество организмов, вредных для растений или растительных продуктов, и против их распространения внутри Сообщества (1), и в частности пункта (d) абзац второй статьи 14 настоящего Закона,

Принимая во внимание предложение Комиссии,

Тогда как:

(1)

Директива 2004/102/EC (2) вносит поправки в Приложения II, III, IV и V к Директиве 2000/29/EC и должна быть реализована государствами-членами к 1 марта 2005 г.

(2)

Директива 2004/102/EC содержит положения, касающиеся древесины и изделий из древесины. Меры, связанные с поддонами, ящиками и опорой, соответствуют мерам Сообщества Международному стандарту ФАО по фитосанитарным мерам (МСФМ) № 15 «Руководящие принципы регулирования древесных упаковочных материалов в международной торговле», который был принят в марте 2002 года Четвертой Временной комиссией по фитосанитарным мерам. Меры (ICPM).

(3)

Стандарт № 15 описывает, что деревянная упаковка (включая опорную основу), изготовленная из необработанной древесины хвойных и нехвойных пород, должна подвергаться утвержденным мерам, таким как термическая обработка (56 °C в течение минимум 30 минут) или фумигация бромистым метилом. Кроме того, на древесине должна быть нанесена специальная маркировка, удостоверяющая, что древесина подверглась утвержденным мерам.

(4)

Стандарт также предусматривает, что страны могут требовать, чтобы импортируемый древесный упаковочный материал, на который распространяются утвержденные меры, был изготовлен из окоренной древесины и имел маркировку, соответствующую «техническому обоснованию».

(5)

Третьи страны обратились к Сообществу с просьбой рассмотреть альтернативные методы достижения той же цели. С этой целью проводятся исследования технических аспектов окорки древесины, в частности эффективности «снижения фитосанитарного риска» окорки в дополнение к мерам по обработке.

(6)

В ожидании результатов этого исследования целесообразно отложить применение требования к окоренной древесине.

(7)

Поэтому в Директиву 2000/29/EC следует внести соответствующие поправки.

(8)

Постоянный комитет по здоровью растений не представил заключения в срок, установленный его председателем.

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Директиву 2000/29/EC внесены следующие поправки:

1.

В Приложение IV, часть А, раздел I, пункт 2, в конце правой колонки добавляется следующий абзац:

«Первый пункт, требующий, чтобы древесный упаковочный материал был изготовлен из окоренного круглого леса, применяется только с 1 марта 2006 года».

2.

В Приложение IV, часть А, раздел I, пункт 8, в конце правой колонки добавляется следующий абзац:

«Первая строка пункта (а), требующая, чтобы древесный упаковочный материал был изготовлен из окоренного круглого леса, применяется только с 1 марта 2006 года».

Статья 2

1.   Государства-члены должны принять и опубликовать не позднее 28 февраля 2005 г. законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно передать Комиссии текст этих положений и таблицу корреляции между этими положениями и настоящей Директивой.

Они будут применять эти положения с 1 марта 2005 года.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

2.   Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу на третий день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 28 февраля 2005 г.

Для Совета

Президент

Ф. БОДЕН

(1) OJ L 169, 10.7.2000, стр. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2004/102/EC (OJ L 309, 6.10.2004, стр. 9).

(2) OJ L 309, 6.10.2004, с. 9.

Вершина