30 сентября 2005 г.
В
Официальный журнал Европейского Союза
Л 255/152
ДИРЕКТИВА 2005/44/EC ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА
от 7 сентября 2005 г.
о гармонизированных речных информационных службах (RIS) на внутренних водных путях Сообщества
ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества, и в частности его статью 71,
Принимая во внимание предложение Комиссии,
Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (1),
Посоветовавшись с Комитетом регионов,
Действуя в порядке, предусмотренном статьей 251 Договора (2),
Тогда как:
(1)
Внедрение информационно-коммуникационных технологий на внутренних водных путях позволяет существенно повысить безопасность и эффективность перевозок по внутренним водным путям.
(2)
В некоторых государствах-членах национальные приложения информационных услуг уже развертываются на различных водных путях. Для обеспечения гармонизированной, интероперабельной и открытой системы навигационных средств и информации на сети внутренних водных путей Сообщества следует ввести общие требования и технические спецификации.
(3)
По соображениям безопасности и в интересах общеевропейской гармонизации содержание таких общих требований и технических спецификаций должно основываться на работе, проводимой в этой области соответствующими международными организациями, такими как Международная ассоциация судоходства (PIANC), Центральная комиссия по Судоходство по Рейну (ЦКСР) и Европейская экономическая комиссия Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН).
(4)
Речные информационные службы (РИС) должны строиться на функционально совместимых системах, которые должны основываться на открытых и общедоступных стандартах, доступных на недискриминационной основе для всех поставщиков и пользователей систем.
(5)
На национальных судоходных внутренних водных путях, не связанных с судоходной сетью другого государства-члена, эти требования и технические спецификации не обязательно должны быть обязательными. Однако рекомендуется, чтобы RIS, как определено в настоящей Директиве, была внедрена на этих внутренних водных путях и чтобы существующие системы были совместимы с ней.
(6)
Развитие РИС должно основываться на таких целях, как безопасность, эффективность и экологичность внутреннего судоходства, которые решаются такими задачами, как управление дорожным движением и транспортом, защита окружающей среды и инфраструктуры, а также обеспечение соблюдения конкретных правил.
(7)
Требования, касающиеся РИС, должны касаться как минимум информационных услуг, предоставляемых государствами-членами.
(8)
Разработка технических спецификаций должна включать такие системы, как электронные навигационные карты, электронные судовые отчеты, включая единую европейскую систему нумерации судов, уведомления капитанам, а также отслеживание и отслеживание судов. Техническая совместимость оборудования, необходимого для использования РИС, должна обеспечиваться комитетом.
(9)
Ответственность государств-членов в сотрудничестве с Сообществом должна заключаться в том, чтобы поощрять пользователей соблюдать процедуры и требования к оборудованию, принимая во внимание малую и среднюю структуру компаний сектора внутреннего судоходства.
(10)
Внедрение РИС повлечет за собой обработку персональных данных. Такая обработка должна осуществляться в соответствии с правилами Сообщества, изложенными, среди прочего, в Директиве 95/46/EC Европейского парламента и Совета от 24 октября 1995 г. о защите частных лиц в отношении обработки личных данных. данные и о свободном перемещении таких данных (3) и Директива 2002/58/EC Европейского парламента и Совета от 12 июля 2002 г. об обработке персональных данных и защите конфиденциальности в секторе электронных коммуникаций (4) . Внедрение РИС не должно привести к бесконтрольной обработке экономически важных данных, касающихся операторов рынка.
(11)
Для целей РИС, для которых требуется точное определение местоположения, следует рекомендовать использование спутникового определения местоположения. Эти технологии должны, где это возможно, быть совместимыми с другими соответствующими системами и интегрироваться с ними в соответствии с применимыми решениями в этой области.
(12)
Поскольку цель настоящей Директивы, а именно создание гармонизированных РИС в Сообществе, не может быть в достаточной степени достигнута государствами-членами и, следовательно, в силу ее европейского измерения, может быть лучше достигнута на уровне Сообщества, Сообщество может принять меры в соответствии с с принципом субсидиарности, изложенным в статье 5 Договора. В соответствии с принципом пропорциональности, изложенным в этой статье, настоящая Директива не выходит за рамки того, что необходимо для достижения этой цели.
(13)
Меры, необходимые для реализации настоящей Директивы, должны быть приняты в соответствии с Решением Совета 1999/468/EC от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуры осуществления полномочий по реализации, предоставленных Комиссии (5).
(14)
В соответствии с параграфом 34 Межинституционального соглашения о совершенствовании законотворчества (6) государствам-членам рекомендуется составить для себя и в интересах Сообщества свои собственные таблицы, которые будут, насколько это возможно, иллюстрировать корреляцию между настоящей Директивой и мерами по транспозиции и обнародовать их,
ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
Тема сообщения
1. Настоящая Директива устанавливает основу для развертывания и использования гармонизированных речных информационных служб (RIS) в Сообществе в целях поддержки внутреннего водного транспорта с целью повышения безопасности, эффективности и экологичности, а также облегчения взаимодействия с другими видами транспорта.
2. Настоящая Директива обеспечивает основу для установления и дальнейшего развития технических требований, спецификаций и условий для обеспечения гармонизированных, совместимых и открытых РИС на внутренних водных путях Сообщества. Такое установление и дальнейшая разработка технических требований, спецификаций и условий осуществляется Комиссией при содействии Комитета, указанного в статье 11. В этом контексте Комиссия должна должным образом учитывать меры, разработанные соответствующими международными организациями, такими как PIANC, ЦКСР и ЕЭК ООН. Непрерывность должна обеспечиваться другими услугами по управлению модальным движением, в частности услугами по управлению движением морских судов и информационными услугами.
Статья 2
Объем
1. Настоящая Директива применяется к внедрению и эксплуатации РИС на всех внутренних водных путях государств-членов класса IV и выше, которые связаны водным путем класса IV или выше с водным путем класса IV или выше другого государства-члена, включая порты на таких водных путях, как указано в Решении № 1346/2001/EC Европейского парламента и Совета от 22 мая 2001 г., вносящим поправки в Решение № 1692/96/EC в отношении морских портов, внутренних портов и интермодальных терминалов, а также проекта № 8 в Приложении III (7). Для целей настоящей Директивы применяется Классификация европейских внутренних водных путей, изложенная в Резолюции ЕЭК ООН № 30 от 12 ноября 1992 года.
2. Государства-члены ЕС могут применять настоящую Директиву к внутренним водным путям и внутренним портам, не указанным в параграфе 1.
Статья 3
Определения
Для целей настоящей Директивы применяются следующие определения:
(а)
«Речные информационные службы (РИС)» означают гармонизированные информационные услуги для поддержки управления движением и транспортом во внутреннем судоходстве, включая, где это технически осуществимо, взаимодействие с другими видами транспорта. RIS не занимаются внутренней коммерческой деятельностью между одной или несколькими участвующими компаниями, но открыты для взаимодействия с коммерческой деятельностью. РИС включает в себя такие услуги, как информация о фарватере, информация о дорожном движении, управление движением, помощь в борьбе со стихийными бедствиями, информация для управления транспортом, статистика и таможенные услуги, а также сборы за водные пути и портовые сборы;
(б)
«информация о фарватере» означает географическую, гидрологическую и административную информацию о водном пути (фарватере). Информация о фарватере – это односторонняя информация: от берега к судну или от берега к офису;
(с)
«тактическая информация о дорожном движении» означает информацию, влияющую на немедленные навигационные решения в реальной дорожной ситуации и ближайшем географическом окружении;
(г)
«стратегическая информация о дорожном движении» означает информацию, влияющую на среднесрочные и долгосрочные решения пользователей РИС;
(е)
«Приложение РИС» означает предоставление речных информационных услуг через специальные системы;
(е)
«RIS-центр» означает место, где операторы управляют услугами;
(г)
«Пользователи РИС» означают все различные группы пользователей, включая капитанов судов, операторов РИС, операторов шлюзов и/или мостов, власти водных путей, операторов портов и терминалов, операторов аварийных центров аварийных служб, управляющих флотом, грузоотправителей и грузовых брокеров;
(час)
«Интероперабельность» означает, что услуги, содержание данных, форматы и частоты обмена данными гармонизированы таким образом, что пользователи РИС имеют доступ к одним и тем же услугам и информации на европейском уровне.
Статья 4
Настройка РИС
1. Государства-члены принимают необходимые меры для внедрения RIS на внутренних водных путях, подпадающих под действие статьи 2.
2. Государства-члены разрабатывают РИС таким образом, чтобы приложение РИС было эффективным, расширяемым и совместимым для взаимодействия с другими приложениями РИС и, если возможно, с системами для других видов транспорта. Он также должен обеспечивать интерфейсы для систем управления транспортом и коммерческой деятельности.
3. Для создания RIS государства-члены должны:
(а)
предоставление пользователям РИС всех соответствующих данных, касающихся навигации и планирования рейсов на внутренних водных путях. Эти данные должны быть предоставлены как минимум в доступном электронном формате;
(б)
обеспечить, чтобы на всех своих внутренних водных путях класса Va и выше в соответствии с Классификацией европейских внутренних водных путей в дополнение к данным, указанным в пункте (а), пользователям РИС были доступны электронные навигационные карты, пригодные для навигационных целей;
(с)
позволить компетентным органам получать электронные судовые отчеты с необходимыми данными, если это требуется национальными или международными правилами. При трансграничной перевозке эта информация передается компетентным органам соседнего государства, и любая такая передача должна быть завершена до прибытия судов на границу;
(г)
обеспечить, чтобы уведомления капитанам судов, в том числе об уровне воды (или максимально допустимой осадке) и сводки о ледовой обстановке на внутренних водных путях, предоставлялись в виде стандартизированных, закодированных и доступных для скачивания сообщений. Стандартизированное сообщение должно содержать, по крайней мере, информацию, необходимую для безопасного плавания. Уведомления капитанам должны предоставляться как минимум в доступном электронном формате.
Обязательства, упомянутые в настоящем параграфе, должны выполняться в соответствии со спецификациями, определенными в Приложениях I и II.
4. Компетентные органы государств-членов создают центры РИС в соответствии с региональными потребностями.
5. Для использования систем автоматической идентификации (AIS) применяется региональное соглашение о радиотелефонной службе на внутренних водных путях, заключенное в Базеле 6 апреля 2000 года в рамках регламента радиосвязи Международного союза электросвязи (МСЭ).
6. Государства-члены, при необходимости, в сотрудничестве с Сообществом, должны поощрять капитанов судов, операторов, агентов или владельцев судов, плавающих по их внутренним водным путям, а также грузоотправителей или владельцев товаров, перевозимых на борту таких судов, получать полную прибыль от оказываемых услуг. доступны в соответствии с настоящей Директивой.
7. Комиссия должна принять соответствующие меры для проверки совместимости, надежности и безопасности РИС.
Статья 5
Технические рекомендации и спецификации
1. В целях поддержки RIS и обеспечения совместимости этих услуг, как того требует Статья 4(2), Комиссия должна определить в соответствии с параграфом 2 технические руководящие принципы планирования, внедрения и оперативного использования услуг (руководства RIS). а также технические характеристики, в частности, в следующих областях:
(а)
электронная картографическая и информационная система внутреннего судоходства (inland ECDIS);
(б)
электронная судовая отчетность;
(с)
уведомления капитанам;
(г)
системы слежения и отслеживания судов;
(е)
совместимость оборудования, необходимого для использования РИС.
Эти руководящие принципы и спецификации должны основываться на технических принципах, изложенных в Приложении II, и учитывать работу, проводимую в этой области соответствующими международными организациями.
2. Технические руководящие принципы и спецификации, упомянутые в параграфе 1, должны быть установлены и, при необходимости, изменены Комиссией в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 11(3). Создание осуществляется в соответствии со следующим графиком:
(а)
руководящие принципы RIS к 20 июня 2006 г.,
(б)
технические спецификации, касающиеся внутренней ECDIS, электронных судовых отчетов и уведомлений для капитанов к 20 октября 2006 г.,
(с)
технические спецификации систем слежения и отслеживания судов к 20 декабря 2006 года.
3. Руководства и спецификации RIS должны быть опубликованы в Официальном журнале Европейского Союза.
Статья 6
Спутниковое позиционирование
Для целей РИС, для которых требуется точное позиционирование, рекомендуется использовать технологии спутникового позиционирования.
Статья 7
Одобрение типа оборудования РИС
1. Если это необходимо для безопасности мореплавания и требуется соответствующими техническими спецификациями, терминальное и сетевое оборудование РИС, а также программные приложения должны пройти типовое одобрение на соответствие этим спецификациям перед вводом в эксплуатацию на внутренних водных путях.
2. Государства-члены должны уведомить Комиссию национальные органы, ответственные за одобрение типа. Комиссия должна передать такую информацию другим государствам-членам.
3. Все государства-члены ЕС должны признавать утверждения типа, выданные национальными органами других государств-членов, упомянутых в параграфе 2.
Статья 8
Компетентные органы
Государства-члены должны назначить компетентные органы для применения РИС и международного обмена данными. Эти органы должны быть уведомлены Комиссии.
Статья 9
Правила конфиденциальности, безопасности и повторного использования информации
1. Государства-члены должны гарантировать, что обработка персональных данных, необходимых для работы RIS, осуществляется в соответствии с правилами Сообщества, защищающими свободы и основные права отдельных лиц, включая Директивы 95/46/EC и 2002/58/EC.
2. Государства-члены должны внедрять и поддерживать меры безопасности для защиты сообщений и записей RIS от нежелательных событий или неправильного использования, включая неправомерный доступ, изменение или потерю.
3. Директива 2003/98/EC Европейского парламента и Совета от 17 ноября 2003 г. о повторном использовании информации государственного сектора (8).
Статья 10
Процедура внесения изменений
Приложения I и II могут быть изменены с учетом опыта, полученного в результате применения настоящей Директивы, и адаптированы к техническому прогрессу в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 11(3).
Статья 11
Процедура комитета
1. Комиссии оказывает помощь Комитет, учрежденный статьей 7 Директивы Совета 91/672/EEC от 16 декабря 1991 года о взаимном признании национальных удостоверений судоводителей для перевозки грузов и пассажиров по внутренним водным путям (9).
2. При ссылке на настоящий параграф применяются статьи 3 и 7 Решения 1999/468/EC с учетом положений его статьи 8.
3. При ссылке на настоящий параграф применяются статьи 5 и 7 Решения 1999/468/EC с учетом положений его статьи 8.
4. Период, предусмотренный статьей 5(6) Решения 1999/468/EC, устанавливается в три месяца.
5. Комиссия должна регулярно консультироваться с представителями сектора.
Статья 12
Транспонирование
1. Государства-члены, внутренние водные пути которых подпадают под действие статьи 2, должны ввести в действие законы, постановления и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, к 20 октября 2007 года. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ссылку.
2. Государства-члены должны принять необходимые меры для соблюдения требований, изложенных в статье 4, не позднее чем через 30 месяцев после вступления в силу соответствующих технических руководств и спецификаций, упомянутых в статье 5. Технические руководства и спецификации вступают в силу. силу на следующий день после их публикации в Официальном журнале Европейского Союза.
3. По запросу государства-члена ЕС Комиссия может продлить в соответствии с процедурой, установленной в статье 11(2), период, предусмотренный в параграфе 2, для реализации одного или нескольких требований статьи 4 в отношении внутренних водные пути, подпадающие под действие статьи 2, но с низкой плотностью движения, или в отношении внутренних водных путей, для которых затраты на такое внедрение будут непропорциональны его выгодам. Этот срок может быть продлен простым решением Комиссии; продление может быть продлено. Обоснование, которое должно быть предоставлено вместе с запросом государства-члена, должно относиться к плотности движения и экономическим условиям на рассматриваемом водном пути. До тех пор, пока Комиссия не примет своего решения, государство-член, запросившее продление, может продолжать свою деятельность, как если бы продление было предоставлено.
4. Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.
5. При необходимости государства-члены ЕС должны оказывать друг другу помощь в реализации настоящей Директивы.
6. Комиссия должна следить за созданием RIS в Сообществе и отчитываться перед Европейским Парламентом и Советом до 20 октября 2008 года.
Статья 13
Вступление в силу
Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.
Статья 14
Адресаты
Настоящая Директива адресована государствам-членам ЕС, внутренние водные пути которых подпадают под действие статьи 2.
Совершено в Страсбурге 7 сентября 2005 г.
За Европейский Парламент
Президент
Ж. БОРРЕЛЬ ФОНТЕЛЬЕС
Для Совета
Президент
К. КЛАРК
(1) OJ C 157, 28 июня 2005 г., с. 56.
(2) Заключение Европейского парламента от 23 февраля 2005 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале). Решение Совета от 27 июня 2005 г.
(3) ОЖ Л 281, 23.11.1995, с. 31. Директива с поправками, внесенными Регламентом (ЕС) № 1882/2003 (OJ L 284, 31.10.2003, стр. 1).
(4) ОЖ L 201, 31 июля 2002 г., с. 37.
(5) ОЖ L 184, 17 июля 1999 г., с. 23.
(6) OJ C 321, 31.12.2003, с. 1.
(7) ОЖ L 185, 6 июля 2001 г., с. 1.
(8) ОЖ L 345, 31 декабря 2003 г., с. 90.
(9) ОЖ Л 373, 31.12.1991, с. 29. Директива с последними поправками, внесенными Регламентом (ЕС) № 1882/2003 Европейского парламента и Совета.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
МИНИМАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ДАННЫМ
Как указано в статье 4(3)(a), в частности, должны быть предоставлены следующие данные:
—
ось водного пути с указанием километров,
—
ограничения для судов или составов по длине, ширине, осадке и осадке,
—
время работы ограничительных сооружений, в частности шлюзов и мостов,
—
расположение портов и перегрузочных площадок,
—
справочные данные для указателей уровня воды, имеющие отношение к судоходству.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
ПРИНЦИПЫ РИС РУКОВОДСТВА И ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ
1. Руководство RIS
Руководящие принципы RIS, упомянутые в статье 5, должны соблюдать следующие принципы:
(а)
указание технических требований для планирования, внедрения и оперативного использования услуг и связанных с ними систем;
(б)
архитектура и организация РИС; и
(с)
рекомендации для судов по участию в РИС, по отдельным услугам и по поэтапному развитию РИС.
2. Внутренняя ЭКНИС
Технические характеристики, которые должны быть установлены в соответствии со статьей 5 для электронной картографической системы отображения и информации (inland ECDIS), должны соответствовать следующим принципам:
(а)
совместимость с морской ЭКНИС для облегчения движения судов внутреннего плавания в зонах смешанного движения эстуариев и река-море;
(б)
определение минимальных требований к оборудованию ECDIS внутреннего судоходства, а также минимальному содержанию электронных навигационных карт в целях безопасности мореплавания, в частности:
—
высокий уровень надежности и доступности используемого оборудования ECDIS внутреннего судоходства,
—
надежность внутреннего оборудования ECDIS, чтобы выдерживать условия окружающей среды, обычно преобладающие на борту судна, без какого-либо ухудшения качества или надежности,
—
включение в электронную навигационную карту всех видов географических объектов (например, границ фарватера, береговых сооружений, маяков), необходимых для безопасного судоходства,
—
контроль электронной карты с наложенным радиолокационным изображением при использовании ее для управления судном;
(с)
интеграцию информации о глубине фарватера в электронную навигационную карту и отображение заданного или фактического уровня воды;
(г)
интеграция дополнительной информации (например, от других сторон, помимо компетентных органов) в электронную навигационную карту и ее отображение во внутренней ECDIS без ущерба для информации, необходимой для безопасного судоходства;
(е)
доступность электронных навигационных карт для пользователей РИС;
(е)
доступность данных для электронных навигационных карт всем производителям приложений, когда это необходимо, за разумную плату, связанную с затратами.
3. Электронная судовая отчетность
Технические спецификации для электронных судовых сообщений во внутреннем судоходстве в соответствии со статьей 5 должны соответствовать следующим принципам:
(а)
облегчение электронного обмена данными между компетентными органами государств-членов, между участниками внутреннего, морского судоходства и мультимодальных перевозок, где задействовано внутреннее судоходство;
(б)
использование стандартизированного сообщения транспортного уведомления для обмена сообщениями между судами, властями и судами в целях обеспечения совместимости с морской навигацией;
(с)
использование международно признанных перечней кодов и классификаций, возможно, дополненных дополнительными потребностями внутреннего судоходства;
(г)
использование уникального европейского идентификационного номера судна.
4. Уведомления капитанам
Технические спецификации уведомлений капитанам в соответствии со статьей 5, в частности, касающиеся информации о фарватере, информации о движении и управлении им, а также планирования рейса, должны соответствовать следующим принципам:
(а)
стандартизированная структура данных с использованием предварительно определенных текстовых модулей и высокой степени кодирования, позволяющая автоматически переводить наиболее важный контент на другие языки и облегчать интеграцию уведомлений для шкиперов в системы планирования рейса;
(б)
совместимость стандартизированной структуры данных со структурой данных ECDIS внутреннего судоходства для облегчения интеграции уведомлений для судоводителей в ECDIS внутреннего судоходства.
5. Системы отслеживания и слежения за судами
Технические спецификации систем слежения и отслеживания судов в соответствии со Статьей 5 должны соответствовать следующим принципам:
(а)
определение требований к системам и стандартным сообщениям, а также процедурам, чтобы их можно было предоставлять автоматизированным способом;
(б)
разграничение систем, отвечающих требованиям тактической информации о дорожном движении, и систем, отвечающих требованиям стратегической информации о дорожном движении, как с точки зрения точности позиционирования, так и требуемой скорости обновления;
(с)
описание соответствующих технических систем слежения и отслеживания судов, таких как Inland AIS (внутренняя автоматическая система идентификации);
(г)
совместимость форматов данных с морской системой АИС.
Вершина
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959