Директива Совета 2006/106/EC от 20 ноября 2006 г., адаптирующая Директиву 94/80/EC, устанавливающую подробные механизмы осуществления права голосовать и баллотироваться в качестве кандидата на муниципальных выборах гражданами Союза, проживающими в государстве-члене ЕС. гражданами которых они не являются по причине присоединения Болгарии и Румынии



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 2006/106/EC of 20 November 2006 adapting Directive 94/80/EC laying down detailed arrangements for the exercise of the right to vote and to stand as a candidate in municipal elections by citizens of the Union residing in a Member State of which they are not nationals, by reason of the accession of Bulgaria and Romania
ru Директива Совета 2006/106/EC от 20 ноября 2006 г., адаптирующая Директиву 94/80/EC, устанавливающую подробные механизмы осуществления права голосовать и баллотироваться в качестве кандидата на муниципальных выборах гражданами Союза, проживающими в государстве-члене ЕС. гражданами которых они не являются по причине присоединения Болгарии и Румынии

20.12.2006

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 363/409

ДИРЕКТИВА СОВЕТА 2006/106/EC

от 20 ноября 2006 г.

адаптация Директивы 94/80/EC, устанавливающей подробные правила осуществления права голосовать и баллотироваться в качестве кандидата на муниципальных выборах гражданами Союза, проживающими в государстве-члене, гражданами которого они не являются, в силу присоединения Болгарии и Румынии

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Договор о присоединении Болгарии и Румынии (1), и в частности его статью 4(3),

Принимая во внимание Акт о присоединении Болгарии и Румынии, и в частности его статью 56,

Принимая во внимание предложение Комиссии,

Тогда как:

(1)

В соответствии со статьей 56 Акта о присоединении, если акты учреждений остаются в силе после 1 января 2007 года и требуют адаптации по причине присоединения, а необходимые адаптации не предусмотрены в Акте о присоединении или его приложениях, необходимые акты должны быть приняты Советом, если Комиссия не приняла первоначальный акт.

(2)

В Заключительном акте Конференции, на которой был составлен Договор о присоединении, указывалось, что Высокие Договаривающиеся Стороны достигли политического соглашения по ряду поправок к актам, принятым учреждениями, необходимых по причине присоединения, и предлагалось Совету и Комиссии принять эти адаптации. до присоединения, заполняется и обновляется при необходимости с учетом развития законодательства Союза.

(3)

Директива Совета 94/80/EC от 19 декабря 1994 г., устанавливающая подробные правила осуществления права голосовать и баллотироваться в качестве кандидата на муниципальных выборах гражданами Союза, проживающими в государстве-члене, гражданами которого они не являются (2 ) поэтому следует внести соответствующие поправки,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Директива 94/80/ЕС должна быть изменена, как указано в Приложении.

Статья 2

1.   Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее даты присоединения Болгарии и Румынии к Европейскому Союзу. Они должны немедленно передать Комиссии текст этих положений и таблицу корреляции между этими положениями и настоящей Директивой.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

2.   Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу при условии и в день вступления в силу Договора о присоединении Болгарии и Румынии.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 20 ноября 2006 г.

Для Совета

Президент

Дж. КОРКЕЯЯ

(1) OJ L 157, 21 июня 2005 г., с. 11.

(2) OJ L 368, 31 декабря 1994 г., с. 38.

ПРИЛОЖЕНИЕ

СВОБОДА ПЕРЕДВИЖЕНИЯ ЧЕЛОВЕКА

ПРАВА ГРАЖДАН

31994 L 0080: Директива Совета 94/80/EC от 19 декабря 1994 г., устанавливающая подробные правила осуществления права голосовать и баллотироваться в качестве кандидата на муниципальных выборах гражданами Союза, проживающими в государстве-члене, членом которого они являются. не являются гражданами (OJ L 368, 31.12.1994, стр. 38), с поправками, внесенными:

31996 L 0030: Директива Совета 96/30/EC от 13 мая 1996 г. (OJ L 122, 22 мая 1996 г., стр. 14),

12003 T: Закон об условиях присоединения и изменениях к договорам о присоединении Чешской Республики, Эстонской Республики, Республики Кипр, Латвийской Республики, Литовской Республики, Венгерской Республики, Республики Мальта, Республика Польша, Республика Словения и Словацкая Республика (ОЖ L 236, 23 сентября 2003 г., стр. 33).

В приложении между записями по Бельгии и Чешской Республике вставлено следующее:

«В Болгарии:

муниципалитет/мэрия/Муниципалитет является основной административно-территориальной единицей, в которой осуществляется местное самоуправление»;

и между записями для Португалии и Словении:

'в Румынии:

коммуна, город, муниципалитет, сектор (только в муниципалитете Бухареста) и округ».

Вершина