25 марта 2006 г.
В
Официальный журнал Европейского Союза
Л 88/13
ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2006/36/EC
от 24 марта 2006 г.
внесение изменений в Директиву 2001/32/EC, признающее охраняемые зоны, подверженные особым рискам для здоровья растений в Сообществе, и отменяющее Директиву 92/76/EEC
КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,
Принимая во внимание Директиву Совета 2000/29/EC от 8 мая 2000 г. о защитных мерах против ввоза в Сообщество организмов, вредных для растений или растительных продуктов, и против их распространения внутри Сообщества (1), и в частности первого подпараграфа статьи 2(1)(h) этого документа,
Тогда как:
(1)
Директивой Комиссии 2001/32/EC (2) некоторые государства-члены или определенные территории в государствах-членах были признаны защищенными зонами в отношении определенных вредных организмов. В некоторых случаях признание было предоставлено временно, поскольку не была предоставлена информация, необходимая для подтверждения того, что рассматриваемый вредный организм не присутствовал в соответствующем государстве-члене или на соответствующей территории.
(2)
Если заинтересованные государства-члены уже предоставили необходимую информацию, соответствующие зоны должны быть признаны постоянными охраняемыми зонами.
(3)
Некоторые регионы Португалии были признаны охраняемыми зонами в отношении Bemisia tabaci Genn. (Европейское население).
(4)
Португалия предоставила информацию, показывающую, что Bemisia tabaci Genn. (Европейские популяции) в настоящее время обосновались в некоторых частях его территории. Поэтому эти части территории Португалии больше не следует признавать охраняемой зоной в отношении этого вредного организма.
(5)
Различные регионы или части регионов в Австрии и Италии, а также вся территория Ирландии, Литвы, Словении и Словакии были временно признаны охранными зонами в отношении Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. и другие. до 31 марта 2006 г.
(6)
Из информации, предоставленной Австрией, Италией, Ирландией, Литвой, Словенией и Словакией, следует, что временное признание охраняемых зон для этих стран в отношении Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. и другие. в порядке исключения должен быть продлен на два года, чтобы дать этим странам необходимое время для представления информации, подтверждающей, что Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. и другие. отсутствует или, при необходимости, завершить свои усилия по уничтожению этого организма.
(7)
Кроме того, как Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. и другие. в настоящее время находится в некоторых частях Италии, в Гореньском и Мариборском регионах Словении, а также в некоторых коммунах Дунайской Стреды, Левице, Топольчан, Полтара, Рожнявы и Требишова в Словакии, в этих соответствующих частях итальянской, словенской и словацкой территории. больше не следует признавать охраняемой зоной для Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. и другие.
(8)
До 31 марта 2006 года Литва была временно признана защищенной зоной для вируса некроза желтой жилки свеклы.
(9)
Литва представила информацию, свидетельствующую о том, что в этой стране в настоящее время установлен вирус некроза желтой жилки свеклы. Поэтому Литву больше нельзя признавать охраняемой зоной в отношении этого вредного организма.
(10)
Мальта была временно признана защищенной зоной в отношении вируса Citrus tristeza (европейские штаммы) до 31 марта 2006 года.
(11)
Из информации, предоставленной Мальтой, следует, что временное признание охраняемой зоны для этой страны в отношении вируса Citrus tristeza (европейские штаммы) должно быть в порядке исключения продлено на два года, чтобы дать этой стране необходимое время для представления информации, подтверждающей, что Citrus tristeza вирус (европейские штаммы) отсутствует или, при необходимости, завершить усилия по уничтожению этого организма.
(12)
Кипр был временно признан охраняемой зоной в отношении Daktulosphaira vitifoliae (Fitch), Ips sexdentatus Börner и Leptinotarsa decemlineata Say до 31 марта 2006 года.
(13)
Из информации, предоставленной Кипром, следует, что временное признание охраняемой зоны для этой страны в отношении Daktulosphaira vitifoliae (Fitch), Ips sexdentatus Börner и Leptinotarsa decemlineata Say должно быть продлено на два года, чтобы дать этой стране необходимое время для подачи информацию, показывающую, что эти вредные организмы отсутствуют, или, при необходимости, завершить свои усилия по их уничтожению.
(14)
Поэтому в Директиву 2001/32/EC следует внести соответствующие поправки.
(15)
Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по здоровью растений.
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
В Директиву 2001/32/EC внесены следующие поправки:
1)
Статья 1 заменена следующей:
'Статья 1
Зоны Сообщества, перечисленные в Приложении, признаны охраняемыми зонами по смыслу первого подпараграфа Статьи 2(1)(h) Директивы 2000/29/EC в отношении вредных организмов, перечисленных в их списке. имена в Приложении к настоящей Директиве».
2)
Статья 2 исключена.
3)
В Приложение вносятся следующие изменения:
(а)
В пункте 2 заголовка (а) слова в скобках после слова «Португалия» заменяются следующими словами «Азорские острова, Внутренняя Бейра, Литораль, Энтре-Дору и Минью, Мадейра, Рибатежу и Оэсте (коммуны Алкобаса, Аленкер, Бомбаррал) , Кадавал, Калдаш-да-Раинья, Лориньян, Назаре, Обидуш, Пенише и Торреш-Ведраш) и Трас-ус-Монтес.
(б)
В пунктах 3.1, 11 и 13 заголовка (а) после слова «Кипр» вставляются слова «(до 31 марта 2008 года)».
(с)
Пункт 2 заголовка (б) заменен следующим:
'-
Испания, Эстония, Франция (Корсика), Италия (Абруцци; Базиликата; Калабрия; Кампания; Фриули-Венеция-Джулия; Лацио; Лигурия; Марке; Молизе; Пьемонт; Сардиния; Сицилия; Тоскана; Умбрия; Валле д'Аоста), Латвия, Португалия, Финляндия, Великобритания (Северная Ирландия, остров Мэн и Нормандские острова),
—
и до 31 марта 2008 г. Ирландия, Италия (Апулия, Эмилия-Романья: провинции Форли-Чезена (исключая территорию провинции, расположенную к северу от государственной дороги № 9 — Виа Эмилия), Парма, Пьяченца, Римини (исключая территория провинции, расположенная к северу от государственной дороги № 9 — Виа Эмилия), Ломбардия, Венето (кроме провинции Ровиго коммуны Ровиго, Полезелла, Вильямарцана, Фратта Полезине, Сан-Беллино, Бадия Полезине, Тречента, Ченезелли, Понтеккьо Полезине, Арква Полезине, Коста ди Ровиго, Оккьобелло, Лендинара, Канда, Фикароло, Гуарда Венета, Фрассинель Полезине, Вилланова дель Геббо, Фьессо Умбертиано, Кастельгульельмо, Баньоло ди По, Джаччано кон Баручелла, Босаро, Канаро, Лусия, Пинкара, Стьента , Гаиба, Салара, а в провинции Падуя - муниципалитеты Кастельбальдо, Барбона, Пьяченца д'Адидже, Вескована, С. Урбано, Боара Пизани, Маси, а в провинции Верона - муниципалитеты Палу, Роверкьяра, Леньяго, Кастаньяро, Ронко. all'Adige, Вилла Бартоломеа, Оппеано, Терраццо, Изола Рицца, Ангиари), Литва, Австрия (Бургенланд, Каринтия, Нижняя Австрия, Тироль (административный округ Лиенц), Штирия, Вена), Словения (кроме регионов Гореньска и Марибор), Словакия (кроме муниципалитетов Благова, Горне-Мито и Окоч (Дунайска-Стреда), Гроновце и Гронске-Клячаны (Левице), Вельке-Рипняны (Топольчаны), Малинец (Полтар), Грхов (Рожнява), Казимир, Лугиня, Малый Гореш, Сватуше и Затин (Требишовский уезд)».
(г)
В пункте 1 заголовка (г) слово «Литва» исключено.
(е)
В пункте 3 заголовка (d) после слова «Мальта» вставляются слова «(до 31 марта 2008 г.)».
Статья 2
1. Государства-члены должны принять и опубликовать не позднее 30 апреля 2006 г. законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно передать Комиссии текст этих положений и таблицу корреляции между этими положениями и Директивой.
Они начнут применять эти положения с 1 мая 2006 года.
Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ссылку.
2. Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений внутреннего законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.
Статья 3
Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.
Статья 4
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 24 марта 2006 г.
Для Комиссии
Маркос Киприану
Член Комиссии
(1) ОЖ L 169, 10.07.2000, с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2006/14/EC (OJ L 34, 07.02.2006, стр. 24).
(2) ОЖ L 127, 9 мая 2001 г., с. 38. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 2005/18/EC (OJ L 57, 3 марта 2005 г., стр. 25).
Вершина
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959