Директива Комиссии 2006/39/EC от 12 апреля 2006 г., вносящая поправки в Директиву Совета 91/414/EEC и включающая клодинафоп, пиримикарб, римсульфурон, толклофос-метил и тритиконазол в качестве активных веществ (текст имеет отношение к ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 2006/39/EC of 12 April 2006 amending Council Directive 91/414/EEC to include clodinafop, pirimicarb, rimsulfuron, tolclofos-methyl and triticonazole as active substances (Text with EEA relevance)
ru Директива Комиссии 2006/39/EC от 12 апреля 2006 г., вносящая поправки в Директиву Совета 91/414/EEC и включающая клодинафоп, пиримикарб, римсульфурон, толклофос-метил и тритиконазол в качестве активных веществ (текст имеет отношение к ЕЭЗ)

13 апреля 2006 г.

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 104/30

ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2006/39/EC

от 12 апреля 2006 г.

внесение поправки в Директиву Совета 91/414/EEC, включающую клодинафоп, пиримикарб, римсульфурон, толклофос-метил и тритиконазол в качестве активных веществ

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 91/414/EEC от 15 июля 1991 г. о размещении средств защиты растений на рынке (1), и в частности ее статью 6(1),

Тогда как:

(1)

Регламенты Комиссии (ЕС) № 451/2000 (2) и (ЕС) № 703/2001 (3) устанавливают подробные правила реализации второго этапа программы работы, указанной в статье 8 (2) Директивы. 91/414/EEC и установить список активных веществ, подлежащих оценке, с целью их возможного включения в Приложение I к Директиве 91/414/EEC. В этот список входят клодинафоп, пиримикарб, римсульфурон, толклофос-метил и тритиконазол.

(2)

Воздействие этих активных веществ на здоровье человека и окружающую среду оценивалось в соответствии с положениями, изложенными в Регламентах (ЕС) № 451/2000 и (ЕС) № 703/2001, для ряда применений, предложенных уведомителем. Более того, эти Регламенты определяют государства-члены-докладчики, которые должны представлять соответствующие отчеты об оценке и рекомендации Европейскому органу по безопасности пищевых продуктов (EFSA) в соответствии со статьей 8 (1) Регламента (ЕС) № 451/2000. По клодинафопу государством-членом-докладчиком были Нидерланды, и вся соответствующая информация была представлена ​​7 ноября 2003 г. По пиримикарбу государством-членом-докладчиком была Великобритания, и вся соответствующая информация была представлена ​​4 ноября 2003 г. По римсульфурону государством-докладчиком была Германия, и все соответствующая информация была представлена ​​6 августа 2003 г. По толклофос-метилу государством-членом-докладчиком была Швеция, и вся соответствующая информация была представлена ​​3 ноября 2003 г. По тритиконазолу государством-членом-докладчиком была Австрия, и вся соответствующая информация была представлена ​​29 сентября 2003 г.

(3)

Отчеты об оценке были рецензированы государствами-членами и EFSA и представлены Комиссии 14 марта и 10 августа 2005 г. в формате научных отчетов EFSA по клодинафопу, пиримикарбу, римсульфурону, толклофос-метилу и тритиконазолу (4). Эти отчеты были рассмотрены государствами-членами и Комиссией в рамках Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных и окончательно оформлены 27 января 2006 г. в формате отчетов Комиссии по рассмотрению клодинафопа, пиримикарба, римсульфурона, толклофос-метила и тритиконазола.

(4)

Обзор пиримикарба выявил ряд открытых вопросов, которые были рассмотрены Научной группой по здоровью растений, средствам защиты растений и их остаткам (PPR) Европейского агентства по безопасности пищевых продуктов (EFSA). Научную комиссию попросили высказать мнение об использовании «подхода с учетом временных коэффициентов» при оценке острого риска для птиц и о проведенной оценке острого риска для птиц. В своем мнении по первому вопросу Комиссия по ЧМЖ пришла к выводу, что «подход с учетом временного коэффициента», предложенный ОЭСР, эквивалентен нынешней европейской оценке первого уровня острого птичьего риска, за исключением того, что Приложение VI Директивы 91/414/EEC предусматривает конкретный коэффициент безопасности, равный 10. Таким образом, потребуется подробный научный анализ, чтобы оценить, учитывает ли нынешний коэффициент безопасности надлежащим образом все соответствующие вопросы. Поскольку это потребует существенной дальнейшей работы, выходящей за рамки заключения, Комиссия по PPR предлагает использовать индивидуальный подход. В результате по второму вопросу Комиссия по ЧМЖ провела уточненную оценку риска и пришла к выводу, что даже при верхнем пределе вероятного воздействия птицы, питающиеся насекомыми в полевых условиях, вряд ли получат смертельную дозу пиримикарба (5).

(5)

Обзоры клодинафопа, римсульфурона, толклофос-метила и тритиконазола не выявили каких-либо открытых вопросов, которые необходимо было бы рассмотреть Научной группе по здоровью растений, средствам защиты растений и их остаткам (PPR) Европейского агентства по безопасности пищевых продуктов (EFSA).

(6)

В результате различных проведенных исследований выяснилось, что можно ожидать, что средства защиты растений, содержащие клодинафоп, пиримикарб, римсульфурон, толклофос-метил и тритиконазол, в целом удовлетворяют требованиям, изложенным в статье 5(1)(a) и (b). Директивы 91/414/EEC, в частности, в отношении использования, которое было изучено и подробно описано в отчетах Комиссии. Поэтому целесообразно включить эти активные вещества в Приложение I, чтобы гарантировать, что во всех государствах-членах ЕС разрешения на средства защиты растений, содержащие эти активные вещества, могут быть выданы в соответствии с положениями этой Директивы.

(7)

Без ущерба для этого вывода целесообразно получить дополнительную информацию по некоторым конкретным вопросам, касающимся пиримикарба и тритиконазола. Статья 6(1) Директивы 91/414/EC предусматривает, что включение вещества в Приложение I может быть обусловлено определенными условиями. Поэтому уместно потребовать, чтобы пиримикарб и тритиконазол прошли дальнейшее тестирование для подтверждения оценки риска по некоторым вопросам и чтобы такие исследования были представлены уведомителями.

(8)

Прежде чем активное вещество будет включено в Приложение I, должен пройти разумный период, чтобы позволить государствам-членам и заинтересованным сторонам подготовиться к выполнению новых требований, которые возникнут в результате включения.

(9)

Без ущерба для обязательств, определенных Директивой 91/414/ЕЕС в результате включения активного вещества в Приложение I, государствам-членам должен быть предоставлен период в шесть месяцев после включения для проверки существующих разрешений на средства защиты растений, содержащие клодинафоп, пиримикарб, римсульфурон, толклофос-метил или тритиконазол, чтобы обеспечить выполнение требований, изложенных в Директиве 91/414/ЕЕС, в частности в ее Статье 13, и соответствующих условиях, изложенных в Приложении I. Государства-члены ЕС должны изменить, заменить или отозвать, в зависимости от обстоятельств, существующие разрешения в соответствии с положениями Директивы 91/414/ЕЕС. В порядке отступления от вышеуказанного срока должен быть предусмотрен более длительный период для подачи и оценки полного досье по Приложению III для каждого средства защиты растений для каждого предполагаемого использования в соответствии с едиными принципами, изложенными в Директиве 91/414/ЕЕС. .

(10)

Опыт, полученный в результате предыдущего включения в Приложение I к Директиве 91/414/ЕЕС активных веществ, оцененных в рамках Регламента Комиссии (ЕЕС) № 3600/92 (6), показал, что могут возникнуть трудности при интерпретации обязанностей владельцев существующих разрешения на доступ к данным. Поэтому, чтобы избежать дальнейших трудностей, представляется необходимым уточнить обязанности государств-членов, особенно обязанность проверять, что владелец разрешения демонстрирует доступ к досье, удовлетворяющему требованиям Приложения II к этой Директиве. Однако это разъяснение не налагает никаких новых обязательств на государства-члены или держателей разрешений по сравнению с директивами, которые были приняты до сих пор и вносят поправки в Приложение I.

(11)

Поэтому целесообразно внести соответствующие поправки в Директиву 91/414/ЕЕС.

(12)

Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных.

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Приложение I к Директиве 91/414/EEC внесены поправки, изложенные в Приложении к настоящей Директиве.

Статья 2

Государства-члены должны принять и опубликовать не позднее 31 июля 2007 г. законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно передать Комиссии текст этих положений и таблицу корреляции между этими положениями и настоящей Директивой.

Они начнут применять эти положения с 1 августа 2007 года.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

Статья 3

1.   Государства-члены должны в соответствии с Директивой 91/414/EEC, при необходимости, внести изменения или отозвать существующие разрешения на средства защиты растений, содержащие клодинафоп, пиримикарб, римсульфурон, толклофос-метил или тритиконазол в качестве активных веществ, до 31 июля 2007 г.

К этой дате они должны, в частности, проверить, что условия Приложения I к этой Директиве, касающиеся клодинафопа, пиримикарба, римсульфурона, толклофос-метила и тритиконазола, соблюдаются, за исключением тех, которые указаны в части B записи, касающейся этого активного вещества. и что держатель разрешения имеет или имеет доступ к досье, удовлетворяющему требованиям Приложения II к этой Директиве в соответствии с условиями Статьи 13 этой Директивы.

2.   В порядке отступления от пункта 1, для каждого разрешенного средства защиты растений, содержащего клодинафоп, пиримикарб, римсульфурон, толклофос-метил или тритиконазол либо в качестве единственного активного вещества, либо в качестве одного из нескольких активных веществ, все из которых перечислены в Приложении I к Директивы 91/414/EEC не позднее 31 января 2007 г., государства-члены должны провести повторную оценку продукта в соответствии с едиными принципами, предусмотренными в Приложении VI к Директиве 91/414/EEC, на основе досье, удовлетворяющего требованиям. Приложения III к этой Директиве и принимая во внимание часть B записи в Приложении I к этой Директиве, касающуюся клодинафопа, пиримикарба, римсульфурона, толклофос-метила и тритиконазола соответственно. На основе этой оценки они должны определить, удовлетворяет ли продукт условиям, изложенным в Статье 4(1)(b), (c), (d) и (e) Директивы 91/414/EEC.

После этого решения государства-члены ЕС должны:

(а)

в случае продукта, содержащего клодинафоп, пиримикарб, римсульфурон, толклофос-метил или тритиконазол в качестве единственного действующего вещества, при необходимости изменить или отозвать разрешение не позднее 31 января 2011 г.; или

(б)

в случае продукта, содержащего клодинафоп, пиримикарб, римсульфурон, толклофос-метил или тритиконазол в качестве одного из нескольких активных веществ, при необходимости внести изменения или отозвать разрешение до 31 января 2011 г. или до даты, установленной для такого изменения или отзыва в соответствующая Директива или Директивы, которые добавили соответствующее вещество или вещества в Приложение I к Директиве 91/414/EEC, в зависимости от того, какая из них является последней.

Статья 4

Настоящая Директива вступит в силу 1 февраля 2007 года.

Статья 5

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 12 апреля 2006 г.

Для Комиссии

Маркос Киприану

Член Комиссии

(1)  OJ L 230, 19 августа 1991 г., с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2006/19/EC (OJ L 44, 15 февраля 2006 г., стр. 15).

(2)  ОЖ L 55, 29 февраля 2000 г., стр. 25. Регламент с последними поправками, внесенными Регламентом (ЕС) № 1044/2003 (ОЖ L 151, 19 июня 2003 г., стр. 32).

(3) OJ L 98, 07.04.2001, с. 6.

(4)  Научный отчет EFSA (2005) 34, 1-78, Заключение относительно экспертной оценки оценки пестицидного риска активного вещества клодинафопа (завершено: 10 августа 2005 г.).

«Научный отчет EFSA (2005) 43, 1-76, Заключение относительно экспертной оценки оценки пестицидного риска активного вещества пиримикарба (завершено: 10 августа 2005 г.)».

«Научный отчет EFSA (2005) 45, 1-61, Заключение относительно экспертной оценки оценки пестицидного риска активного вещества римсульфурона (завершено: 10 августа 2005 г.)».

«Научный отчет EFSA (2005) 28, 1-77, Заключение относительно экспертной оценки оценки пестицидного риска активного вещества тритиконазола (завершено: 14 марта 2005 г.)».

«Научный отчет EFSA (2005) 28, 1-77, Заключение относительно экспертной оценки оценки пестицидного риска активного вещества толклофос-метила (завершено: 14 марта 2005 г.)».

(5)  Мнение Научной группы по здоровью растений, средствам защиты растений и их остаткам по запросу EFSA относительно оценки пиримикарба. Журнал EFSA (2005) 240, 1-21.

(6)  OJ L 366, 15.12.1992, с. 10. Регламент с последними поправками, внесенными Регламентом (ЕС) № 2266/2000 (ОЖ L 259, 13.10.2000, стр. 27).

ПРИЛОЖЕНИЕ

В конце таблицы в Приложении I к Директиве 91/414/ЕЕС должна быть добавлена ​​следующая запись:

'Нет

Общее имя, идентификационные номера

Название ИЮПАК

Чистота (1)

Вступление в силу

Срок действия включения

Конкретные положения

125

Клодинафоп

КАС № 114420-56-3

СИПАК № 683

(R)-2-[4-(5-хлор-3-фтор-2-пиридилокси)фенокси]пропионовая кислота

≥ 950 г/кг (в пересчете на клодинафоп-пропаргил)

1 февраля 2007 г.

31 января 2017 г.

ЧАСТЬ А

Разрешается использование только в качестве гербицида.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI должны быть приняты во внимание выводы обзорного отчета по клодинафопу и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные на заседании Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных 27 января 2006 г. счет.

126

Пиримикарб

КАС № 23103-98-2

СИПАК № 231

2-диметиламино-5,6-диметилпиримидин-4-илдиметилкарбамат

≥ 950 г/кг

1 февраля 2007 г.

31 января 2017 г.

ЧАСТЬ А

Разрешено использование только в качестве инсектицида.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI должны быть приняты во внимание выводы обзорного отчета по пиримикарбу и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные на заседании Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных 27 января 2006 г. счет.

Государства-члены должны уделять особое внимание безопасности операторов и гарантировать, что условия использования предписывают применение адекватных средств индивидуальной защиты.

Государства-члены должны уделять особое внимание защите водных организмов и должны гарантировать, что условия разрешения включают меры по снижению риска, где это необходимо, такие как буферные зоны.

Заинтересованные государства-члены должны запросить представление дальнейших исследований для подтверждения долгосрочной оценки риска для птиц и потенциального загрязнения грунтовых вод, в частности, в отношении метаболита R35140. Они должны гарантировать, что уведомители, по запросу которых пиримикарб был включен в настоящее Приложение, предоставили такие исследования Комиссии в течение двух лет с момента вступления в силу настоящей Директивы.

127

Римсульфурон

CAS № 122931-48-0 (римсульфурон)

СИПАК № 716

1-(4-6-диметоксипиримидин-2-ил)-3-(3-этилсульфонил-2-пиридилсульфонил)мочевина

≥ 960 г/кг (в пересчете на римсульфурон)

1 февраля 2007 г.

31 января 2017 г.

ЧАСТЬ А

Разрешается использование только в качестве гербицида.

ЧАСТЬ Б

Для реализации единых принципов Приложения VI должны быть приняты во внимание выводы обзорного отчета по римсульфурону и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные на заседании Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных 27 января 2006 г. счет.

Государства-члены должны уделять особое внимание защите нецелевых растений и грунтовых вод в уязвимых ситуациях. Условия разрешения должны включать меры по снижению риска, где это возможно.

128

Толклофос-метил

КАС № 57018-04-9

СИПАК № 479

О-2,6-дихлор-п-толил О,О-диметилфосфоротиоат

О-2,6-дихлор-4-метилфенил О,О-диметилфосфоротиоат

≥ 960 г/кг

1 февраля 2007 г.

31 января 2017 г.

ЧАСТЬ А

Разрешается использование только в качестве фунгицида.

ЧАСТЬ Б

При оценке заявок на разрешение использования средств защиты растений, содержащих толклофос-метил, для иных целей, кроме обработки перед посадкой клубней (семян) картофеля и обработки почвы салата в теплицах, государства-члены должны уделять особое внимание критериям, изложенным в Статье 4(1)( б) и должен обеспечить предоставление любых необходимых данных и информации до выдачи такого разрешения.

Для реализации единых принципов Приложения VI выводы обзорного отчета по толклофос-метилу и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные на заседании Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных 27 января 2006 г., должны быть учтено.

129

Тритиконазол

Номер КАС 131983-72-7

СИПАК № 652

(±)-(E)-5-(4-хлорбензилиден)-2,2-диметил-1-(1H-1,2,4-триазол-1-илметил)циклопентанол

≥ 950 г/кг

1 февраля 2007 г.

31 января 2017 г.

ЧАСТЬ А

Разрешается использование только в качестве фунгицида.

ЧАСТЬ Б

При оценке заявок на разрешение использования средств защиты растений, содержащих тритиконазол, для использования, отличного от обработки семян, государства-члены должны уделять особое внимание критериям, изложенным в Статье 4(1)(b), и должны гарантировать, что все необходимые данные и информация предоставляются до такого применения. разрешение получено.

Для реализации единых принципов Приложения VI, выводы обзорного отчета по тритиконазолу и, в частности, Приложений I и II к нему, окончательно согласованные на заседании Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных 27 января 2006 г., должны быть приняты во внимание. счет. В этой общей оценке государства-члены:

необходимо уделять особое внимание безопасности оператора. Условия разрешения должны включать защитные меры, где это уместно,

должны обратить особое внимание на возможность загрязнения грунтовых вод, в частности, высокостойким активным веществом и его метаболитом RPA 406341, в уязвимых зонах,

должны уделять особое внимание защите зерноядных птиц (долгосрочный риск).

Условия разрешения должны включать меры по снижению риска, где это возможно.

Заинтересованные государства-члены должны запросить представление дальнейших исследований для подтверждения оценки риска для зерноядных птиц. Они должны гарантировать, что уведомитель, по запросу которого тритиконазол был включен в настоящее Приложение, предоставил такие исследования Комиссии в течение двух лет с момента вступления в силу настоящей Директивы.

(1)  Более подробная информация об идентификации и характеристиках активного вещества представлена ​​в обзорном отчете.’

Вершина