Директива Совета 2006/91/EC от 7 ноября 2006 г. о контроле над чешуей Сан-Хосе (кодифицированная версия)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 2006/91/EC of 7 November 2006 on control of San José Scale (Codified version)
ru Директива Совета 2006/91/EC от 7 ноября 2006 г. о контроле над чешуей Сан-Хосе (кодифицированная версия)

11.11.2006

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 312/42

ДИРЕКТИВА СОВЕТА 2006/91/EC

от 7 ноября 2006 г.

под контролем Сан-Хосе Скейл

(кодифицированная версия)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статьи 37 и 94,

Принимая во внимание предложение Комиссии,

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (1),

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (2),

Тогда как:

(1)

Директива Совета 69/466/EEC от 8 декабря 1969 г. о контроле над чешуей Сан-Хосе (3) была существенно изменена (4). В интересах ясности и рациональности указанную Директиву следует кодифицировать.

(2)

Производство древесных двудольных растений и их плодов занимает важное место в сельском хозяйстве Сообщества.

(3)

Урожаю этой продукции постоянно угрожают вредные организмы.

(4)

Посредством защиты таких растений от таких вредных организмов следует не только поддерживать производственный потенциал, но и повышать продуктивность сельского хозяйства.

(5)

Защитные меры по предотвращению заноса вредных организмов в отдельные государства-члены имели бы лишь ограниченный эффект, если бы такие организмы не контролировались одновременно и методично по всему Сообществу и не предотвращались от распространения.

(6)

Одним из наиболее вредных для древесных двудольных растений организмов является щитовка Сан-Хосе (Quadraspidiotus perniciosus Comst.).

(7)

Этот вредный организм встречается в нескольких государствах-членах, и на территории Сообщества имеются зараженные территории.

(8)

Существует постоянный риск для выращивания древесных двудольных растений на всей территории Сообщества, если не будут приняты эффективные меры по борьбе с этим вредителем и предотвращению его распространения.

(9)

Для искоренения этого вредителя в Сообществе должны быть приняты минимальные меры. Государства-члены должны иметь возможность принимать дополнительные или более строгие положения, когда это необходимо.

(10)

Настоящая Директива не должна наносить ущерба обязательствам государств-членов, касающихся сроков транспонирования в национальное законодательство Директив, изложенных в Приложении I, Часть B,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Настоящая Директива касается минимальных мер, которые необходимо принять в государствах-членах ЕС для контроля чешуи Сан-Хосе (Quadraspidiotus perniciosus Comst.) и предотвращения ее распространения.

Статья 2

Для целей настоящей Директивы применяются следующие определения:

(а)

«растения» означают живые растения и живые части растений, за исключением плодов и семян;

(б)

«зараженные растения или плоды» означают растения или фрукты, на которых обнаружено одно или несколько щитовок Сан-Хосе, если не подтверждено, что они мертвы;

(с)

«Растения-хозяева чешуи Сан-Хосе» означают растения родов Acer L., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Euonymus L., Beech L., Juglans L., Ligustrum L., Malus Mill., Populus L. ., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rose L., Willow L., Sorbus L., Syringa L., Tilia L., Elm L., Vine L.;

(г)

«питомники» означают плантации, на которых выращиваются растения, предназначенные для пересадки, размножения или распространения в виде индивидуально укорененных растений.

Статья 3

При регистрации возникновения чешуи Сан-Хосе государства-члены должны разграничить загрязненную территорию и зону безопасности, достаточно большую, чтобы обеспечить защиту прилегающих территорий.

Статья 4

Государства-члены должны обеспечить, чтобы на загрязненных территориях и в зонах безопасности растения-хозяева чешуи Сан-Хосе подвергались соответствующей обработке для борьбы с этим вредителем и предотвращения его распространения.

Статья 5

Государства-члены должны обеспечить, что:

(а)

все зараженные растения в питомниках уничтожаются;

(б)

все другие растения, которые заражены или имеют подозрение на загрязнение и которые растут на загрязненной территории, должны обрабатываться таким образом, чтобы эти растения и свежие плоды из них больше не были заражены при перемещении;

(с)

все укоренившиеся растения-хозяева чешуи Сан-Хосе, растущие на загрязненной территории, и части таких растений, предназначенные для размножения и произведенные на этой территории, могут быть пересажены на зараженной территории или вывезены из нее только в том случае, если не обнаружено, что они быть заражены, и если они были обработаны таким образом, чтобы все еще присутствующие щитовки Сан-Хосе были уничтожены.

Статья 6

Государства-члены должны обеспечить, чтобы в зонах безопасности растения-хозяева чешуи Сан-Хосе подвергались официальному надзору и проверялись не реже одного раза в год с целью выявления любого проявления чешуи Сан-Хосе.

Статья 7

1.   Государства-члены должны обеспечить, чтобы в любой партии растений (кроме тех, которые укоренены в земле) и свежих фруктов, внутри которых было обнаружено загрязнение, зараженные растения и фрукты должны быть уничтожены, а другие растения и фрукты - партия обработана или обработана таким образом, чтобы все еще присутствующие щитовки Сан-Хосе были уничтожены.

2.   Пункт 1 не применяется к слегка загрязненным партиям свежих фруктов.

Статья 8

Государства-члены должны отменить меры, принятые для контроля чешуи Сан-Хосе или предотвращения ее распространения, только в том случае, если чешуя Сан-Хосе больше не обнаружена.

Статья 9

Государства-члены запрещают хранение шкалы Сан-Хосе.

Статья 10

1.   Государства-члены могут разрешить:

(а)

отступления от мер, указанных в Статьях 4 и 5, Статье 7(1) и Статье 9, для научных и фитосанитарных целей, испытаний и селекционной работы;

(б)

в отступление от пункта (b) статьи 5 и статьи 7(1) немедленная переработка загрязненных свежих фруктов;

(с)

в отступление от пункта (b) статьи 5 и статьи 7(1) перемещение зараженных свежих фруктов в пределах зараженной зоны.

2.   Государства-члены должны обеспечить, чтобы разрешения, предусмотренные в параграфе 1, выдавались только в том случае, если адекватный контроль гарантирует, что они не наносят ущерба контролю чешуи Сан-Хосе и не создают риска распространения этого вредного организма.

Статья 11

Государства-члены могут принять такие дополнительные или более строгие положения, которые могут потребоваться для контроля чешуи Сан-Хосе или предотвращения ее распространения.

Статья 12

Директива 69/466/EEC настоящим отменяется без ущерба для обязательств государств-членов, касающихся сроков транспонирования в национальное законодательство Директив, изложенных в Приложении I, Часть B.

Ссылки на отмененную Директиву должны рассматриваться как ссылки на настоящую Директиву и читаться в соответствии с корреляционной таблицей в Приложении II.

Статья 13

Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 14

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 7 ноября 2006 г.

Для Совета

Президент

Э. ХЕЙ КОМАНДА

(1)  Заключение, вынесенное 12 октября 2006 г. (еще не опубликованное в Официальном журнале).

(2)  Заключение, вынесенное 5 июля 2006 г. (еще не опубликованное в Официальном журнале).

(3)  OJ L 323, 24.12.1969, с. 5. Директива с поправками, внесенными Директивой 77/93/EEC (OJ L 26, 31 января 1977 г., стр. 20).

(4)  См. Приложение I, Часть A настоящего Официального журнала.

ПРИЛОЖЕНИЕ I

ЧАСТЬ А

Отмененная Директива с ее поправками

Директива Совета 69/466/EEC

(ОЖ L 323, 24.12.1969, стр. 5)

Директива Совета 77/93/EEC

(ОЖ L 26, 31 января 1977 г., стр. 20)

Только статья 19

ЧАСТЬ Б

Перечень сроков для внесения в национальное законодательство

(упоминается в статье 12)

Директива

Срок для транспонирования

69/466/ЕЕС (1)

9 декабря 1971 г.

77/93/ЕЕС (2) (3) (4)

1 мая 1980 г.

(1)  Для Ирландии и Соединенного Королевства: 1 июля 1973 г.

(2)  В соответствии с процедурой, изложенной в статье 16 Директивы 77/93/ЕЕС, государствам-членам может быть разрешено по запросу соблюдать некоторые положения настоящей Директивы к дате позднее 1 мая 1980 г., но не позднее 1 января 1981 года.

(3)  Для Греции: 1 января 1983 г.

(4)  Для Испании и Португалии: 1 марта 1987 г.

ПРИЛОЖЕНИЕ II

Таблица корреляции

Директива 69/466/ЕЕС

Эта директива

Статьи 1-11

Статьи 1-11

Статья 12

Статья 12

Статья 13

Статья 13

Статья 14

Приложение I

Приложение II

Вершина